Kenwood JPK 350 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Português 17 - 19
Español 20 - 22
Dansk 23 - 25
Svenska 26 - 28
Norsk 29 - 31
Suomi 32 - 34
Türkçe 35 - 37
Ïesky 38 - 40
Magyar 41 - 43
Polski 44 - 47
Русский 48 - 51
Ekkgmij 52 - 55
Slovenčina 56 - 58
Українська 59 - 61
´¸∂w
26 - 46
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
40790/1
m
a
x
4
3
2
1
m
a
x
6
5
4
3
2
1
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
JKP300 series JKP310 series
JKP350 series
b
efore using your Kenwood
a
ppliance
Read these instructions carefully and
r
etain for future reference.
R
emove all packaging and any
labels.
safety
Always use the filter and never
overfill - boiling water may splash
out.
Avoid contact with steam coming
out of the spout area when pouring
and out of the lid or spout area
when refilling.
Never let the cord hang down where
a child could grab it.
Always unplug your kettle
when not in use.
Never put the kettle, powerbase,
cord or plug in liquid.
Never use a damaged appliance.
Get it checked or repaired: see
‘service and customer care’.
Caution: Do not operate the kettle
on an inclined surface.
Only use the powerbase supplied
and keep it clean and dry.
Make sure the lid is secure before
switching the kettle on.
Warning: Do not open the lid while
the water is boiling.
Take care when opening the lid -
droplets of hot water may be
ejected.
Make sure the kettle is switched off
before lifting or pouring.
Remove the kettle from the base
before filling or pouring.
Never put the kettle near or on
cooker hot plates or gas burners.
This kettle is for boiling water only.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
C
hildren should be supervised to
e
nsure that they do not play with the
appliance.
O
nly use the appliance for its intended
d
omestic use. Kenwood will not accept
any liability if the appliance is subject to
improper use, or failure to comply with
these instructions.
before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of your kettle.
This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
before using for the first time
1 Wrap any excess cord around the
bracket on the underside of the
powerbase .
2 Fill to ‘MAX’, boil, then pour the
water away. Repeat 2 to 3 times.
key
finger pad
flip top lid
lid release button
on/off switch with indicator light
360° powerbase
cord wrap
water level windows
filter
to use your kettle
1 Fill the kettle through either the
spout or lid. To open the lid, press
the lid release button . The water
level must be between ‘MAX’ and 1
cup (250mls).
Be economical: do not boil more
water than you need.
To improve the quality of your drinks
always use fresh water.
Empty the kettle after each use.
2 Close the lid by pushing down on
the finger pad area .
English
2
m
a
x
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
m
a
x
6
5
4
3
2
m
a
x
6
5
4
3
2
1
m
a
x
6
5
4
3
2
a
vant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
r
éférer ultérieurement.
R
etirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
Utilisez toujours le filtre et ne
remplissez pas trop l’eau en
ébullition pourrait être projetée hors
de la bouilloire.
Évitez tout contact avec la vapeur
sortant de la zone du bec verseur
pendant le déversement et celle
sortant de l’ouverture du couvercle
ou du bec lors du remplissage.
Ne laissez jamais pendre le cordon à
portée d’un enfant qui pourrait s’en
emparer.
Débranchez toujours votre
bouilloire en dehors des
périodes d’utilisation.
N’immergez jamais la bouilloire, la
base d’alimentation, le cordon ou la
prise dans un liquide.
N’utilisez jamais un appareil en
mauvais état. Faites-le vérifier ou
réparer : reportez-vous à la section
« service après-vente ».
Attention : N’utilisez pas la
bouilloire sur une surface inclinée.
N’utilisez que la base d’alimentation
fournie et maintenez-la propre et
sèche.
Vérifiez que le couvercle est
fermement en place avant de mettre
la bouilloire sous tension.
Attention : n’ouvrez pas le
couvercle pendant que l’eau bout.
Faites attention en soulevant le
couvercle des gouttelettes d’eau
bouillante peuvent être projetées.
Avant de remplir ou de vider l’eau,
vérifiez que la bouilloire est hors
tension.
Avant de remplir ou de vider l’eau,
enlevez la bouilloire de son socle.
N
e mettez jamais la bouilloire à
proximité de ou sur les plaques
chauffantes ou les brûleurs à gaz de
votre cuisinière.
C
ette bouilloire n’est prévue que
p
our l’eau.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher
Assurez-vous que le courant
électrique que vous utilisez est le
même que celui indiqué sous votre
bouilloire.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Enroulez l’excédent de cordon
autour du clip sous le socle
d’alimentation .
2 Remplissez jusqu’au repère
« MAX », faites bouillir et jetez l’eau.
Répétez l’opération 2 à 3 fois.
Français
8
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
clé
bouton poussoir
couvercle rabattable
bouton de déblocage du couvercle
commutateur marche/arrêt avec
témoin lumineux
socle d’alimentation 360°
enrouleur de cordon
fenêtres de niveau d’eau
filtre
utilisation de votre
bouilloire
1 Remplissez la bouilloire par le bec
verseur ou par le couvercle. Pour
ouvrir le couvercle, appuyez sur le
bouton de déblocage . Le niveau
d'eau doit être compris entre « MAX
» et 1 tasse (250 ml).
Soyez économique : ne faites pas
bouillir plus d’eau que nécessaire.
Utilisez toujours de l’eau fraîche pour
améliorer la qualité de vos boissons.
Videz la bouilloire après chaque
utilisation.
2 Fermez le couvercle en appuyant sur
la zone du bouton poussoir .
3 Branchez et mettez en marche. Le
témoin lumineux s’allume.
4 Votre bouilloire amènera l’eau à
ébullition et se coupera
automatiquement. Pour faire
rebouillir l’eau, attendez quelques
secondes. Il faut laisser le temps à
l’interrupteur marche/arrêt (on/off) de
se réinitialiser.
Remarque Pour interrompre
l’ébullition, veillez à ce que le
bouton soit en position arrêt
avant de retirer la bouilloire
de sa base d’alimentation.
Si le fonctionnement de votre
bouilloire s’interrompt
momentanément en cours
d’utilisation ou si elle s’éteint
avant ébullition, assurez-vous
que la résistance plate n'est
pas recouverte de tartre (voir
« détartrage »).
Votre bouilloire est équipée d’un filtre
pour retenir les particules calcaires.
S
i vous trouvez des gouttes d’eau
en dessous de votre bouilloire, ne
v
ous inquiétez pas ce n’est que de
l
a condensation.
p
rotection contre
l’assèchement
S
i, lors de la mise sous tension, il n’y
a
pas suffisamment d’eau, la
bouilloire s’éteint automatiquement.
Éteignez, retirez la bouilloire du socle
d’alimentation et laissez-la refroidir
avant de la remplir. Lorsqu’elle a
refroidi, le commutateur se
réinitialise.
entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage,
débranchez votre bouilloire et
laissez-la refroidir.
extérieur et base
d’alimentation
Essuyez avec un chiffon humide,
puis séchez. N’utilisez pas d’abrasifs
ils rayent le métal et les surfaces
en plastique.
intérieur
La présence d’un filtre dans la
bouilloire ne vous dispense pas d’en
nettoyer régulièrement l’intérieur et le
filtre.
le filtre
1 Ouvrez le couvercle. Appuyez sur le
bouton d’ouverture du couvercle .
2 Retirez le filtre en tenant la languette
puis en soulevant le filtre.
3 Soit rincez à l’eau courante ou
utilisez une brosse douce,
soit, lorsque vous détartrez votre
bouilloire, mettez également le filtre
dans la bouilloire. Rincez
abondamment.
4 Remettez le filtre en positionnant
l’avant dans le bec verseur ;
enclenchez-le ensuite en position .
9
d
étartrage
Un détartrage régulier de l’élément
p
lat améliorera le fonctionnement de
v
otre bouilloire. Si la bouilloire n’est
pas régulièrement détartrée, le dépôt
d
e calcaire peut induire ce qui suit :
d
es problèmes peuvent se
produire à la mise sous et hors
t
ension pendant l’utilisation ou à
l
a mise hors tension avant
l’ébullition.
l’ébullition peut tarder.
l’élément plat peut être
endommagé.
Remarque : Le fait de ne pas détartrer
votre bouilloire peut annuler votre
garantie.
Si du tartre se forme sur l’élément
chauffant, achetez un produit
détartrant approprié et détartrez
votre bouilloire. En cas de présence
de tartre, il faudra plus longtemps à
la bouilloire pour faire bouillir l’eau et
l’élément chauffant est susceptible
de brûler. Après avoir détartré
l’appareil, faites bouillir de l’eau
fraîche plusieurs fois de suite et jetez
cette eau. Veillez à ne pas laisser de
produit détartrant sur votre bouilloire
les éléments pourraient être
endommagés.
Certaines régions au sein de votre
pays possèdent une eau calcaire. De
ce fait, l’eau bouillie est trouble et
laisse un dépôt sur les bords de la
bouilloire. Il s’agit d’un phénomène
normal, auquel il est toutefois
possible de remédier par un
nettoyage régulier.
Une autre possibilité pour réduire la
formation de tartre est d’utiliser de
l’eau filtrée pour remplir votre
bouilloire.
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
s
écurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
c
oncernant :
l
’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin vous avez
acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Kenwood JPK 350 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues