Smart Weigh top2kg Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Pro Pocket Scale Manual
TOP2KG
Copyright
©
2014 Smart Weigh™
7
Product Manual Español
Cómo Empezar:
Nuestro equipo en Smart Weigh le agradece la compra de esta balanza
Smart Weigh. Nuestro objetivo es brindarle aparatos de medición de
precisión que le aseguren muchos años de calidad y fiabilidad. Por favor
lea estas directrices de seguridad y funcionamiento para un rendimiento
óptimo. Guarde este manual y el formulario de garantía para futuras
referencias.
Use siempre la balanza en una superficie plana y nivelada sin
vibraciones ni corrientes de aire. La esquina de una habitación suele ser
lo más estable.
Evite la exposición a calor o frio extremos. Las balanzas funcionan
mejor a temperatura ambiente normal. Si las temperaturas han
cambiado drásticamente, puede ser necesaria la calibración y ajuste.
No exceda la capacidad máxima de la balanza. ¡La sobrecarga en su
balanza puede dañarla de forma permanente!
Permita que su balanza se caliente durante 30-60 segundos antes de
realizar la calibración y ajuste.
Almacene su balanza en un lugar limpio y seco. El polvo, suciedad y la
humedad pueden acumularse en los sensores de peso y la electrónica
causando inexactitud o mal funcionamiento.
Evite utilizar su balanza en las proximidades de aparatos emisores de
ondas de radio potentes, tales como ordenadores, cajas registradoras,
o teléfonos inalámbricos.
Coloque suavemente todos los objetos que deben pesarse. No deje
caer objetos sobre la plataforma de pesaje.
No deje caer su balanza. La garantía no cubre daños debido al trato
inadecuado o sobrecarga.
No desarme su balanza. Este producto contiene piezas que el usuario
no puede reparar.
Revise primero la batería si está experimentando problemas con su
balanza. Este simple paso puede solucionar la mayoría de los problemas
de la balanza.
12
Product Manual Francais
Installation des Piles
Le matériel d’emballage a été placé dans le compartiment à piles afin
d’éviter tout épuisement des piles lors du transport ou du stockage.
1. Avant la première utilisation de votre balance, enlevez la bande
d’isolation en plastique du compartiment.
2. Pour replacer les piles, assurez-vous d’aligner les contacts positifs
et négatifs.
Fonctionnement
1. Placez la balance sur une surface plate et horizontale, appuyez sur la
touche ON/OFF pour allumer la balance.
2. Patientez jusqu’à ce que “0.0” s’affiche, vous serez alors prêt pour la
pesée.
3. Placez le(s) objet(s) sur le plateau de pesée.
4. Patientez quelques secondes le temps que l’écran se stabilise avant
de lire les mesures.
Changer les Modes
1. Appuyez sur la touche M pour modifier l’unité de mesure affichée sur
la balance.
2. Si la balance est éteinte puis rallumée, elle affichera par défaut la
dernière unité utilisée.
Tare
Vous pouvez utiliser l’option de la tare pour soustraire le poids d’une
boîte ou d’un conteneur vide afin de déterminer le poids net. (Le poids du
conteneur sera soustrait de la capacité disponible)
1. Allumez la balance comme il est décrit ci-dessus.
2. Placez « l’article avec la tare » sur le plateau.
3. Appuyez sur la touche [TARE], jusqu’à l’affichage de “0.0”.
4. Ajoutez « l’article à poids net », l’écran affichera le poids net du
contenu.
5. Pour retourner à l’affichage du poids normal (poids brut), enlevez
tout article du plateau et appuyez de nouveau sur la touche T pour
remettre la balance à zéro.
13
Product Manual Francais
Función de Espera
1. Allumez la balance et attendez jusqu’à l’affichage de l’écran LCD de “0.0”
2. Placez une quantité échantillon des articles à peser sur le plateau de la
balance. Cette quantité doit être 10, 20, 30, ou 40 pièces.
3. Une fois que la pesée est stable, appuyez sur la touche PCS tout en la
maintenant pendant deux secondes pour commencer la configuration
du mode de comptage. L’écran affichera un chiffre aléatoire, par
exemple « 30 ».
4. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner 10, 20, 30, ou 40 et
appuyez sur PCS pour confirmer la quantité.
5. Vous pouvez ajouter des produits sur le plateau et l’écran affichera le
compte.
Fonction Pause
1. Allumez la balance et attendez jusqu’à l’affichage de l’écran LCD de
“0.0” ou de 0.00” et relâchez.
2. Placez l’objet sur le plateau, attendez deux secondes la stabilisation
de l’écran.
3. Appuyez sur la touche [HOLD] pour maintenir le poids sur l’écran.
Étalonnage
L’étalonnage de la balance a été effectuée à l’usine. Cependant, la plage de
pesée peut se décaler légèrement au cours de l’ expédition, ou en raison de
changements dans l’accélération de la pesanteur dans le monde entier. Si
l’échelle commence à montrer des inexactitudes, se il vous plaît effectuer
l’étalonnage avec une puce Peser 1 poids de calibrage kg (non inclus). Pour
effectuer un étalonnage se il vous plaît suivez les étapes ci-dessous.
1. Préparer une puce Peser 1 poids de calibrage kg.
2. Tourner le bouton ON de l’échelle. Attendez jusqu’à ce que l’écran
affiche “ 0.0“, puis appuyez et maintenez la touche [MODE ] pendant
3-5 secondes, l’écran LCD affiche “CAL”, puis relâchez la touche [
MODE].
3. Appuyez sur [MODE] gain de touche, l’affichage clignote “CAL” suivi
par le poids de calibrage requis.
4. Ajouter Smart Pesez 1 kg de poids de calibrage sur le centre de la
plate-forme . Après quelques secondes, l’écran affichera “PASS”. Le
calibrage est terminé!
Remarque: Exécution du calibrage avec le poids de calibrage incorrect peut
entraîner une les fluctuations de poids graves .
14
Product Manual Francais
Caractéristiques
Étalonnage: ------------------------------- Étalonnage automatique
Capacité de tare: ----------------------------- Capacité totale du tare
Température de fonctionnement: -------------------------- 10 – 30C
Dépannage
1. Problème: La balance ne s’allume pas
Solution: Vérifiez les piles
2. Problème: Le poids affiché change de manière aléatoire
Solution: Il faut s’assurer que votre espace de travail est stable et qu’il
n’est soumis ni à un courant ni à des vibrations.
3. Problème: le poids affiché est inexact
Solution: Un étalonnage doit être effectué
Codes D’erreurs
1. 88888 – la capacité maximale a été dépassée. Enlevez le poids
excédentaire pour ne pas endommager la cellule de charge.
2. L- les piles sont faibles, remplacez-les
3. OUTZ- la capacité zéro a changé. Effectuez un étalonnage. Si le
problème persiste, la cellule de charge peut être endommagée à
cause d’une surcharge.
Présentation rapide du TOP2KG
Une précision au dixième de gramme (0,1g)
Capacité maximale de 2000 grammes
Poids en g,oz, ozt, dwt, ct, gn
Alimentée par 2 piles AAA fournies
Capacité 2000g/70.54oz/84.3ozt/1266dwt/10000ct/30864gn
Capacité de lecture 0.1g / 0.01oz / 0.01ozt / 0.1dwt / 0.5ct / 2gn
Dimensions de la balance 5.16”x4.29” x 1.17 / 130.6x108.1x22.7mm
Dimensions du plateau 3.94”x3.7” / 100.2x94.2mm
Alimentation 2 piles AAA fournies
Étalonnage 1000 g
15
Product Manual Italia
Guida Introduttiva:
Il nostro team di Smart Weigh ti ringrazia per aver acquistato la bilancia
Smart Weigh. Il nostro obiettivo è quello di offrire strumenti di misura di
precisione in grado di garantire molti anni di qualità e affidabilità. Si prega di
leggere attraverso queste linee guida di sicurezza operative per ottenere
prestazioni ottimali. Conservare questo manuale e il modulo di garanzia per
un riferimento futuro.
Pesare sempre su una superficie piana priva di vibrazioni e correnti
d’aria. L’angolo di una stanza di solito è quella più stabile.
Evitare l’esposizione a calore estremo o freddo. Le bilance funzionano
meglio a temperatura ambiente. Se le temperature sono cambiate
drasticamente, potrebbero essere necessarie la calibrazione e la
regolazione.
Non superare la capacità massima della bilancia. Sovraccaricare la
bilancia può danneggiarla in modo permanente!
Lasciare che la bilancia si riscaldi per 30-60 secondi prima di eseguire la
calibrazione e la regolazione.
Conservare la bilancia in un luogo pulito e asciutto. Polvere, sporco e
umidità possono accumularsi nei sensori di pesatura e nei componenti
elettronici, causando imprecisioni o malfunzionamenti.
Evitare di usare la bilancia in prossimità di forti onde radio che emettono
dispositivi come computer, registratori di cassa e telefoni cordless.
Applicare delicatamente tutti gli elementi da pesare. Non far cadere
oggetti sulla piattaforma di pesatura.
Evitare di far cadere la bilancia. La garanzia non copre danni dovuti a
maltrattamento o sovraccarico.
Non smontare la bilancia. Questo prodotto non contiene parti
sostituibili dall’utente.
Controllare prima la batteria se si hanno problemi con la bilancia. Questo
semplice passaggio può rimediare alla maggior parte dei problemi della
bilancia.
19
Product Manual Deutsch
Kurzanleitung:
Unser Smart Weigh Team bedankt sich für Ihren Kauf einer Smart Weigh
Waage. Es ist unser Ziel, Ihnen wertvolle Messgeräte zu liefern, die Ihnen
auf viele Jahre Qualität und Zuverlässigkeit garantieren. Lesen Sie für eine
optimale Leistung diese Sicherheits- und Betriebsanleitung. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung und das Garantieformular für zukünftige
Referenzzwecke auf.
Wiegen Sie immer auf einer flachen und glatten Oberfläche und frei
von Erschütterungen und Luftzug. Gewöhnlich ist eine Zimmerecke
der stabilste Ort.
Vermeiden Sie es, die Waage extremer Hitze oder Kälte auszusetzen.
Waagen funktionieren am besten bei normaler Raumtemperatur.
Bei drastisch geänderten Temperaturen kann eine Kalibrierung und
Justierung notwendig sein.
Überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität der Waage. Durch eine
Überbelastung der Waage kann sie permanent beschädigt werden.
Ihre Waage sollte 30 - 60 Sekunden lang aufwärmen, ehe Sie eine
Kalibrierung und Justierung vornehmen.
Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf.
Es können sich in den Wägesensoren und in der Elektronik Staub,
Schmutz und Feuchtigkeit ansammeln, was zu Ungenauigkeit und
Funktionsfehlern führen kann.
Vermeiden Sie es, die Waage in der Nähe von Geräten mit starken
Radiowellen zu verwenden, wie etwa Computer, Registrierkassen und
drahtlosen Telefonen.
Legen Sie alle zu messenden Gegenstände behutsam auf die Waage.
Lassen Sie auf die Wägeplattform keine Gegenstände fallen.
Lassen Sie die Waage nicht fallen. Bei grober Behandlung und
Überbelastung der Waage besteht kein Garantieanspruch.
Bauen Sie die Waage nicht auseinander. Dieses Produkt enthält keine
durch den Anwender zu wartenden Teile.
Sollte es mit der Waage Probleme geben, dann überprüfen Sie zuerst
die Batterie. Durch diesen einfachen Schritt lassen sich die meisten
Probleme beheben.
Setzen sie die waage nur auf einer stabilen, erschütterungsfreien
oberfläche ein.
Smart Weigh Customer Support
Email: support@smartweighscales.com
Website: www.smartweighscales.com
Phone: 855.797.2253
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Smart Weigh top2kg Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur