Acer V196WL Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide de démarrage rapide
LCD monitor
89.
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1 To clean the LCD monitor screen:
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
2 Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight
can severely damage it.
3 Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the
display.
4 Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should
perform servicing of any nature.
5 Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD
monitor outside this range may result in permanent damage.
6 Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following
circumstances occur:
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
The LCD monitor or case is damaged.
Package contents
Attaching the monitor to the base
1 Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace.
2 Remove the monitor from the packaging.
3 Align the release button at the buttom of the monitor with the corresponding slot at the bottom of
the base. A clicking sound signifies that the monitor has been securely attached to the base.
Connecting your monitor to a computer
1 Turn off your computer and unplug your computer's power
cord.
3 Optional: Connect the audio input socket (AUDIO IN) of the
LCD monitor and the line-out port on the computer with the
audio cable.
4 Insert the monitor power cable into the power port at the
back of the monitor.
5 Plug the power cords of your computer and your monitor into
a nearby electrical outlet.
Quick start
guide
English
2. Connect the signal cable to the VGA and/or DVI-D (optional)
input socket of the monitor, and
the VGA and/or DVI-D (optional)
output socket of the graphics card on the computer. Then
tighten the thumbscrews on the signal cable connector.
Power cord
Audio cable
(optional)
VGA cable
DVI cable
(optional) (optional)
DVI
D-SUB
External controls
Auto Auto
If the OSD is active, press Auto to exit the OSD. Once the OSD is inactive, press
Auto and the monitor will automatically optimize the display position, focus,
and clock of your display.
</> Minus / Plus If the OSD is active, press the
Minus or Plus buttons to toggle between the OSD
options. If the OSD is inactive, press the Minus or Plus buttons to adjust the
volume. (Optional)
Menu OSD functions Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.
Power button Turns the monitor on/off. Blue indicates power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
1&2
3&4
5
6
Regu
lations and safety notices
FCC notices
This device has been tested and found to comply w
ith
the limits for a Class B dig
i
tal device pursuant to Part
15 of the FCC rul
es. These limits are
designed
to provide reasonable pr
otection against harm
ful
interference in
a residential instal
lation. This devi
ce generates, uses, and
can radiate radio frequenc
y
energy and, if n
ot installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference
to radio communications
. However, there is no guarantee
that interf
erence will not
occur in a particular
installation. If this device
does ca
use harmful interfe
rence to radio or televisi
on reception, which can be
determined by turni
ng the device off
and on, t
he user is encouraged to
try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or
relocate
the receiving ant
enna.
Increase
the separation betwe
e
n the device and receiver.
Connect the device into an outlet on
a circuit different from that to wh
ich the
receiver is connecte
d.
Consult the dealer or an experienced
radio/television techni
cian for help.
CE decl
aration of conf
ormity
Notice: Shi
elded cables
All connections to other co
mputing devices must be ma
de using shie
lded cables to mai
ntain compliance
with EMC regulations.
Notice: Peripheral
devices
Only perip
herals (input/output devices,
terminals,
printers, etc.) certified
to comp
ly with the Class B limits
may be attach
ed to this equipment. Operation with
non-
certified peripherals is likely to result in
inte
rference to radio and TV recep
tion.
Caution
Chan
ges or modifications not expressl
y approved
by the manufacturer coul
d void the user authority, which
is granted by the Federal Com
munications
Commission, to
operate this product.
Operati
on conditions
This d
evice compl
ies with Part 15 of the FCC Rules. Op
eration is subject to the fo
llowing two conditions: (
1)
this device may not
cause harmful interference, and (2
) t
his device must ac
cept any interfe
rence received,
including int
erference that
may cause undesi
red operation.
Notice: Canadian users
Disposal
of waste equip
ment by user i
n
private
household in the Euro
pean Union
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive
requirements for energy-related product.
This symbol on the product or on its pack
agi
ng indicates that this product must not be
disposed of with your othe
r household waste. Inst
ead, it
is your responsibili
ty to
dispose of your
waste equipm
ent by handing it over
t
o
a designated c
ollection point
for the recycling of waste elec
t
rical and el
ec
tronic equipment.
Th
e separate collection
an
d recycling of your wa
ste equipment at the ti
me of disposal will help to conserve
na
tural resources and ensu
re that it is
recycled
in a manner that protects human
health a
nd the environment.
For more info
rmation ab
o
ut w
here you can drop off your
waste equipment for recycling,
please contact your loc
al city office, your household
wast
e disposal service or the sho
p where you pur
chased the product.
Engli
sh
2011/6
5/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
/Exit
:
a. Wh
en the OSD menu is active, th
is button will act as the exit
key
(exit OSD menu).
b. When the OS
D menu is inactive, press this
button to select scenario
mode.
7
SPECIFICATION
LCD Panel
Driving system
TFT Color LCD
Size
Pixel pitch 0.283mm(H) x 0.283mm(V)
Brightness 250cd/m
2
(Typical)
Contrast 100,000,000:1Max. (ACM)
View
able ang
le
Response time
Panel Type TN
Video R, G, B Analog Interface
H-Frequency
30KHz – 80KHz
V-Frequency 55-75Hz
Display Colors 16.7M Colors
Dot Clock
Max. Resolution
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Power consumption
@200cd/m
2
ON Mode
Sleep Mode
Off Mode
Input Connector
D-Sub
DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model)
Input Video Signal
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive
Digital signal (Only Dual-Input Model)
Speakers
Maximum Screen Size
Power Source
100-240V~, 50/60Hz
Environmental
Considerations
Operating Temp: 5° to 35°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 10% to 85%
Dimensions
Weight (N. W.)
Mechanism spec
Swivel: No
Height adjustment: No
Pivot: No
Detachable foot stand: Yes (by Release button)
External
Controls:
Switch / Buttons
Power Button
Left(<) /Right(>)
MENU/ENTER
Auto/ Exit
E(Empowering) Key
Functions
Contrast
Brightness
ACM On\Off
Focus
Clock
H. Position
V. Position
(Warm) Color
(Cool) Color
RGB Color temperature
Language
OSD position. timeout
Auto configuration (only Analog input model)
Input signal Selection (only Dual input model)
DDCCI On/Off
Display information
Reset
Exit
* All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
(F
m)
5ms(G to G)
Englis
h
19 "W
17 178° (H) 170° (H) 160° (V) (CR=10)
0° (V) (CR=5)
140MHz
1440 x 900@60Hz
13
.
0
W(typ.)
0.
4
5W(typ.)
0.
3
5W(typ.)
Horizontal:408mm
Vertical:255mm
1W x 2(Only Audio-Input Model)
Tilt: -5° to +25°
440.2 (W) x 378.2(H) x 191.0(D)mm
3.11kg Unit (net)
ME61
N214
R33037
R
LR6
0441

Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1 Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD :
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.
Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement
l’écran.
2 Ne placez pas le moniteur LCD près d’une fenêtre. L’exposition du moniteur à la pluie, l’humidité ou
la lumière de soleil peut l’endommager sérieusement.
3 N’appliquez pas de pression sur l’écran LCD. Une pression excessive peut endommager de façon
permanente l’écran.
4 N’enlevez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Seul un technicien agrée
est habilité à effectuer des réparations.
5 Stockez l’écran LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60°C (-4° et
140°F). Stocker le moniteur LCD dans un environnement dont les températures sont hors plage, peut
l’endommager de façon permanente.
6 Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agrée dans les situations
suivantes :
Le câble signal reliant le moniteur au PC est éraillé ou endommagé.
Du liquide a coulé sur le moniteur LCD ou le moniteur a été exposé à la pluie.
Le moniteur LCD ou le bâti est endommagé.
Contenu du coffret
Fixation du moniteur à la base
1 Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur un plan de travail stable et de niveau.
2 Sortez le moniteur de l’emballage.
3 Alignez le bouton de libération au bas du moniteur avec la fente correspondante au bas de la base.
Un ‘clic’ signifie que la fixation du moniteur sur la base est correcte.
Connexion du moniteur à l’ordinateur
1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation.
2
Branchez le câble signal sur la prise d’entrée VGA et/ou DVI-D
(en option) du moniteur, et la fiche de sortie VGA et/ou DVI-D
(en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Serrez
ensuite les vis à serrage à main du connecteur du câble signal.
3 En option : Branchez le câble audio entre la prise d’entrée
audio (AUDIO IN) du moniteur LCD et le port line-out de
l’ordinateur.
4 Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port
alimentation, à l’arrière du moniteur.
5 Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et
de votre moniteur dans la prise de courant la plus proche.
Écran LCD
Cordon
d'alimenta-
tion
Guide de
démarrage
rapide
Câble DVI
(en option)
Câble VGA
(en option)
Câble audio
(en option)
Commande externes
Auto Auto
Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur Auto pour quitter l’OSD. Une fois
le menu OSD inactif, appuyez sur Auto
: le moniteur va automatiquement
optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et son horloge.
</> Moins / Plus Si le menu OSD est
à l’état actif, appuyez sur les boutons Moins
ou Plus pour
passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état inactif,
appuyez sur les boutons Moins
ou Plus pour ajuster le volume. (En option)
Menu Fonctions OSD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour valider une sélection dans le menu.
DVI
D-SUB
Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu i
ndique que l’écran est
sous tension. Le voyant
orange indique que l’éc
ran est en mode attente/
économie d’énergie.
1&2
3&4
5
6
Avis concern
ant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Cet appareil a été
testé et reconnu conforme aux limites pou
r les appareils numéri
ques de Classe B,
conforméme
nt à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences indésirables lo
rsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil gé
nère, utilise et peut émettre
de l’énergie fréquence
radio et, s’il n’est pas
inst
allé et utilisé en ac
cord avec les instructi
ons, peut provoquer de
s interférences dans les communic
ations
radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune i
nterférence ne se produise d
ans certaines installations
particulièr
es. Si cet équipement prov
oque des interfére
nces indésirables avec les
réceptions radio et TV (
ce
que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignan
t l’appareil), nous vous conseillons vivemen
t d’y
remédier en
prenant l’une des mesures suivantes
:
Réori
entez ou déplacez l’antenne de réceptio
n.
Augmenter la dist
ance entre l'appareil
et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circui
t différent de celui sur lequel le réc
epteur est branché.
Consulter le revendeur o
u un technicien radio/télévision
expérimenté pour de l'
aide.
Déclaration d
e conformité CE
Avis : câbl
es blindés
Toutes l
es connexions avec d'autres appareils informatiques doi
vent être effectuées à l'ai
de de câbles
blindés pour rester confor
me aux règlements CEM.
Avis : Périphéri
ques
Seuls les périphériques (appa
reils d’entrée/sortie, po
rts, imprimantes, etc.) appr
ouvés conformes aux
limite
s de la Classe B peuven
t être connectés à cet équipement. Son utilisa
tion avec des appare
ils non
certifiés risque de provoquer des
interférences dans les
ceptions radio et TV.
Mise en gar
de
Tous les ch
angements ou les modifications non expr
essément approuvés par le constructeur
peuvent
annul
er le droit de l'utilisate
ur, qui est acco
rdé par la Commission de
Communications Fédérale, à uti
liser
ce produit.
Conditions de Foncti
onnement
Cet appareil est conforme aux disposit
ions de la
section 15 de la réglement
ation FCC. Son fonctionnement
est sujet au
x deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférenc
es
préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter tout
e interférence reçue, y
compris les interférences
susceptibles
de provoquer un fonctionnemen
t indésirable.
Avis :
Pour les util
isateurs canad
iens
Élimi
nation des équipem
ents usagés par
l’utilisateur,
dans les ha
bitations priv
ées de
l’Union Européenne
La présence de c
e symbole sur le produit ou
sur son emballage indique que vous ne
devez pas mettre ce produit au rebut avec vos déc
hets ménagers. Vous êtes en effet
responsable de l’évacuation de vos équi
pements usagés et tenu de les remettre à un
point de coll
ecte agréé pour le recyclage des équipements élec
triques et électroniques
usagés. La co
llecte et le recy
clage séparés de vos équipements usagés permett
ront de
préserver les ressource
s naturelles et de garantir que ces é
quipements ser
ont recyclés
dans
le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’in
formations
sur les lieux de colle
cte des équipements usagés, veui
llez contacter votre
mairie, votre
service de
traitement des déchets ména
gers ou le magasin où vous avez ac
heté le
produit.
/Quitter:
a lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce
bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
b Lorsque le menu OSD est à l’état inac
tif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode sc
énario.
Par l
a
prés
ente,
Ac
er Inc
.
décl
are q
u
e cet éc
ran LD
C es
t
conforme
aux pr
inc
ipale
s ex
ig
ences
et
autres
dispo
si
tions
pert
in
entes
de
la
Directi
ve CEM
2004
/108/
CE ;
d
e la D
ire
ctive
Bass
e
tension
2006/95
/CE,
d
e la Di
r
ective
Ro
HS
et l
a
Directi
ve 200
9/12
5/
CE établ
issant
un
cadr
e pou
r
la fi
xa
tion dex
igen
ce
s en ma
tière
d
écoc
o
ncepti
on
applic
able
s
aux pr
o
duits
liés
à l’é
nergie.
s
2011/65/EU
7
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Système
d’entraînement
LCD couleur TFT
Taille
Pas de masque
Luminosité
250cd/m
2
(Type)
Contraste 100,000,000:1Max. (ACM)
Angle de vue
Temps de réponse
Type de panneau TN
Vidéo
Interface analogique R, V, B
Fréquence h
orizontale 30KHz – 80KHz
Fréquence verticale 55-75Hz
Couleurs affichées 16.7M couleurs
Fréquence de balayage
Résolution maximale
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Consommation électrique
@200cd/m
2
Mode Activé
Mode veille
Connecteur d’entrée
D-Sub
DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée)
Signal vidéo d’entrée
Analogique :0,7 Vp-p(standard), 75 OHM, Positif
Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée)
Haut-parleur
Taille maximale de l’écran
Source d’alimentation 100-240V~, 50/60Hz
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
Dimensions
Poids (poids net)
Spécifications de Mécanisme
Faire pivoter: Non
Éminence réglage: Non
Pivot: Non
Détachable pied étre situé: Oui (bouton de liberation)
Extérieur
Commandes :
Commutateur/Bouton
Bouton marche/arrêt
Gauche (<)/Droite (>)
MENU/ENTRÉE
Réglage automatique/Quitter
Empowering Key/Quitter
Fonction
Contraste
Luminosité
ACM Activé/
désactivé
Mise au point
Horloge
Position horizontale
Position verticale
Couleur (chaude)
Couleur (froide)
Température de couleur RVB
Langue
Délai d’attente OSD
Configuration automatique (uniquement sur
le modèle à entrée analogique)
Sélection du signal d’entrée (uniquement sur
le modèle à double entrée)
DDCCI Activé/Désactivé
Information écran
Réinitialiser
Quitter
* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Conformité réglementaire
Français
0.283mm(H) x 0.283mm(V)
(
cm)
19 "W
17
(G to G)
178° (H) 17
0° (H) 1
60° (V) (CR=10)
0° (V) (CR=5)
5ms
140MHz
1440 x 900@60Hz
0.45W(typ.)
0.35W(typ.)
13.0W(typ.)
Horizontalement:408mm
Verticalement:255mm
Pente: -5° à +25°
1W x 2(Uniquement sur le modèle Audio-Input)
440.2 (L) x 378.2(H) x 191.0(P)mm
3.11kg l’unité (net)
ME61
N214
R33037
R
LR
6
044
1

Mode Arrét
Português
Manual de Iniciação Rápida do Monitor LCD Acer (GIN)
Instruções de segurança importantes
Por favor leia as seguintes instruções atentamente.
1 Para limpar o ecrã do monitor LCD:
Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação.
Borrife uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe o ecrã cuidadosamente.
2 Não coloque o monitor LCD junto a uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade, ou luz solar
pode danificá-lo seriamente.
3 Não exerça pressão sobre ecrã do LCD. Pressão excessiva pode causar danos permanentes ao ecrã.
4 Não remova a tampa ou tente proceder a qualquer reparação desta unidade por si próprio.
Somente um técnico autorizado deverá proceder a reparações de qualquer tipo.
5 Guarde o monitor LCD numa sala com uma temperatura entre os -20º e os 60º C (-4º a 140º F).
Guardar o monitor LCD em ambientes além destes limites pode resultar em danos permanentes.
6 Desligue o seu monitor da alimentação imediatamente ou chame um técnico autorizado se ocorrer
alguma das seguintes situações:
O cabo de ligação Monitor-PC estiver desgastado ou danificado.
For entornado algum liquido sobre o monitor LCD ou o monitor for exposto a chuva.
O monitor LCD ou a caixa exterior estiverem danificados.
Conteúdos da embalagem
Acoplar o monitor à base
1 Remova a base do monitor da embalagem e coloque-a num local nivelado e estável.
2 Remova o monitor da embalagem.
3 Alinhe o botão de libertação no fundo do monitor com as ranhuras correspondentes no fundo da
base. Um estalido significa que o monitor foi devidamente acoplado à base.
Ligar o seu monitor a um computador
1 Desligue o seu computador e desconecte o cabo de
alimentação do mesmo.
2 Conecte o cabo de ligação à entrada VGA e/ou DVI-D
(opcional) do monitor, e o conector VGA e/ou DVI-D
(opcional) ao conector de saída da placa gráfica do seu
computador. Aperte os parafusos manuais no conector do
cabo.
3 Opcional: Utilizando o cabo áudio conecte a entrada de áudio
(AUDIO IN) do monitor LCD à porta de saída line-out do
computador.
4 Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de
alimentação na parte posterior do monitor.
5 Conecte os cabos de alimentação do seu computador e do
monitor a uma tomada de rede.
Monitor LCD
Guia de
iniciação
rápida
Cabo de
alimentação
Cabo áudio
(opcional)
Cabo VGA
Cabo DVI
(opcional)
(opcional)
Controlo externos
Automático: Automático: Se o OSD estiver activo, prima Auto para sair do OSD. Uma vez
desactivado o OSD, prima Auto e o monitor optimizará automaticamente
a posição de visualização, focagem, e relógio do seu ecrã.
</> Menos / Mais Se o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para alternar
entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo, prima os botões Menos
ou Mais para ajustar o volume. (Opcional)
Menu Funções OSD Prima para visualizar o OSD. Prima novamente para aceder a uma
selecção no OSD.
Botão de
Alimentação
Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em modo de
suspensão/poupança de energia.
DVI
D-SUB
2&3
1
4
5&6
Aviso: Utilizadores do Canadá
Eliminação de equipamento pelo utilizador de carácter particular na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser
eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Ao invés, é da sua responsabilidade a
eliminação do seu equipamento depositando-o num ponto de recolha designado para
a reciclagem de lixo desperdício electrónico e equipamento electrónico. A recolha e
reciclagem separada do seu equipamento no momento da eliminação contribuirá para
a conservação dos recursos naturais e assegurará que o mesmo é reciclado de forma a
proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações relativas a locais de
depósito do seu equipamento para reciclagem, por favor consulte o seu departamento
local, o seu serviço de eliminação de lixo doméstico, ou inquira junto do seu vendedor.
Português
/Sair:
a Quando o menu OSD está activo, este botão funcionará como a tecla
de sair (sair do menu OSD).
b Quando o menu OSD estiver inactivo, prima este botão para
seleccionar o modo de cenário.
7
Find manuals and other documents for your Acer
product on the official Acer support website.
Trouver les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site Web Acer de support officiel.
Français
Françai
&$1 ,&(6%10%%
&$1 ,&(6%10%%
&$1 ,&(6%10%%
LCD monitor
Português
ESPECIFICAÇÕES
Painel LCD
Sistema de guia TFT LCD a Cores
Tamanho
Brilho 250cd/m
2
(Típicol)
Contraste 100,000,000:1Max. (ACM)
Ângulo de
visualização
Tempo de resposta
Tipo de Painel TN
Vídeo
Interface analógica R, G, B
Frequência H 30KHz – 80KHz
Frequência V 55-75Hz
Cores de visualização 16.7M Colors
Relógio de pixel
Resolução Máxima
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Consumo de energia
@200cd/m
2
Conector de Entrada
D-Sub
DVI-D 24pinos (Somente Modelo Entrada Dupla)
Sinal de Vídeo de Entrada
Analógico:0,7Vp-p(padrão), 75 OHM, Positivo
Sinal digital (Somente Modelo Entrada Dupla)
Altifalantes
Tamanho Máximo do Ecrã
Fonte de Alimentação 100-240V~, 50/60Hz
Considerações Ambientais
Temperatura de Funcionamento: 5°C a 35°C
Temperatura de Armazenamento: -20°C a 60°C
Humidade de Funcionamento: 10% a 85%
Dimensões
Peso (N. W.)
Especificações do Mecanismo
Inclinação Horizontal: Não
Ajuste de altura: Não
Pivot: Não
Suporte de pé destacável: Sim (Via botão de libertação)
Externo
Controlos:
Tomada/Botão
Botão de Alimentação
Esquerdo(<) / direito (>)
MENU/Introduza
Auto/Sair
Tecla (E) Empowering
Função
Contraste
Brilho
ACM Activo/Inactivo
Focagem
Relógio
Posição H
Posição V
(Quente) Cor
(Frio) Cor
Temperatura de cor RGB
Idioma
Temporizador posição OSD
Configuração automática (Somente Modelo
Entrada Analógica)
Selecção sinal de entrada (Somente Modelo
Entrada Dupla)
DDCCI Activo/Inactivo
Apresentação de Informação
Restaurar
Sair
* All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
Distância entre pixéis 0.283(H) x 0.283(V)mm
(
cm)
19 "W
17
178° (H) 170° (H) 1
60° (V) (CR=10) 0° (V) (CR=5)
(G to G)
140MHz
1440 x 900@60Hz
Modo ligado
Modo de Suspensão 0.45W(typ.)
0.35W(typ.)
5ms
13.0W(typ.)
Horizontal:408mm
Vertical:255mm
Inclinação Vertical: : - 5° a +25°
1W x 2(Somente Modelo Audio-Input)
440.2 (L) x 378.2(A) x 191.0(D)mm
3.11kg Unidade (net)
ME61
N214
R33037
R
LR60441

Modo Desligedo
Encontre manuais e outros documentos para o seu produto Acer no site de suporte oficial da Acer.
  • Page 1 1

Acer V196WL Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues