Acer V196WL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1 Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD :
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.
Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement
l’écran.
2 Ne placez pas le moniteur LCD près d’une fenêtre. L’exposition du moniteur à la pluie, l’humidité ou
la lumière de soleil peut l’endommager sérieusement.
3 N’appliquez pas de pression sur l’écran LCD. Une pression excessive peut endommager de façon
permanente l’écran.
4 N’enlevez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Seul un technicien agrée
est habilité à effectuer des réparations.
5 Stockez l’écran LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60°C (-4° et
140°F). Stocker le moniteur LCD dans un environnement dont les températures sont hors plage, peut
l’endommager de façon permanente.
6 Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agrée dans les situations
suivantes :
Le câble signal reliant le moniteur au PC est éraillé ou endommagé.
Du liquide a coulé sur le moniteur LCD ou le moniteur a été exposé à la pluie.
Le moniteur LCD ou le bâti est endommagé.
Contenu du coffret
Fixation du moniteur à la base
1 Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur un plan de travail stable et de niveau.
2 Sortez le moniteur de l’emballage.
3 Alignez le bouton de libération au bas du moniteur avec la fente correspondante au bas de la base.
Un ‘clic’ signifie que la fixation du moniteur sur la base est correcte.
Connexion du moniteur à l’ordinateur
1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation.
3 En option : Branchez le câble audio entre la prise d’entrée
audio (AUDIO IN) du moniteur LCD et le port line-out de
l’ordinateur.
4 Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port
alimentation, à l’arrière du moniteur.
5 Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et
de votre moniteur dans la prise de courant la plus proche.
Écran LCD
Cordon
d'alimenta-
tion
Câble audio
(en option)
Câble VGA
Câble DVI
Guide de
démarrage
rapide
((en option)
(en option)
CCâble DVI
(en option)
/Quitter
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Avis : câbles blindés
Avis : Périphériques
Mise en garde
Conditions de Fonctionnement
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
Déclaration de conformité CE
Français
2 Branchez le câble signal sur la prise d’entrée VGA et/ou DVI-D
(en option) du moniteur, et la fiche de sortie VGA et/ou DVI/D
(en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Serrez
ensuite les vis à serrage à main du connecteur du câble signal.
Français
Av
is conce
rnant
les Régl
ementa
tions
et la Sé
curité
Noti
ces FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B,
conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications
radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce
que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y
remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Décl
aratio
n de c
onformit
é CE
Avis
: câbles
blind
és
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements CEM.
Av
is : Pér
iphéri
ques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux
limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. Son utilisation avec des appareils non
certifiés risque de provoquer des interférences dans les réceptions radio et TV.
Mise e
n gard
e
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent
annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser
ce produit.
Cond
itions
de Fo
nctionne
ment
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis :
Pour
les util
isateu
rs can
adiens
/Quitt
er
:
a lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
b Lorsque le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode scénario.


!#$;;?JX;YJECZ[$;;]J^_JEC
`{|
$;11J6_JEU$;;^JX$_JEC}
}

Co
mmande
exter
nes
Auto Auto Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur A
Auto pour quitter l’OSD. Une fois
le menu OSD inactif, appuyez sur A
Auto : le moniteur va automatiquement
optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et son horloge.
</> Moins / Plus Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur les boutons M
Mo
ins
ou P
Plus pour
passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état inactif,
appuyez sur les boutons M
Moin
s
ou PPl
us
pour ajuster le volume. ((E
n opti
on)
Menu Fonctions OSD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour valider une sélection dans le menu.
Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu indique que l’écran est
sous tension. Le voyant orange indique que l’écran est en mode attente/
économie d’énergie.
1&2
3&4
5
6
7
&$1 ,&(6%10%%
Regulations and safety notices
FCC notices
Notice: Shielded cables
Notice: Peripheral devices
Caution
Operation conditions
Notice: Canadian users
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
/Exit
CE declaration of conformity
Wichtige Sicherheitshinweise
Verpackungsinhalt
Befestigen des Monitors am Standfuß
Anschließen des Monitors an einen Computer
Externe Bedienelementes
LCD-Monitor Netzkabel
Audiokabel
(optional)
VGA-Kabel
DVI-Kabel
Benutzerh
andbuch
Kurzanleitung
Auto
Auto
Minus- Plus-
Minus- Plus- (Optional)
(optional)
(optional)
(optional)
HDMI-Kabel
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la
Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe
desecharse junto con los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los
electrodomésticos llevándolos a un punto de recogida adecuado para el reciclado de
residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de
su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos naturales,
y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el
medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de
su equipo, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio local de recogidas o
la tienda en la que adquirió el producto.
Français
/salida
Notas administrativas y de seguridad
Notas de la comisión FCC
Aviso: Cables blindados
Aviso: Dispositivos periféricos
Precaución
Condiciones de funcionamiento
Aviso: Usuarios de Canadá
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la
Unión Europea.
Declaración de conformidad de la CE
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Système d’entraînement LCD couleur TFT
Taille
Pas de masque 0.283(H) x 0.283(V)mm
Luminosité 250cd/m
2
(Type)
Contraste 100,000,000:1Max. (ACM)
Angle de vue 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Temps de réponse 5ms (Sous/Hors)
Type de panneau TN
Vidéo Interface analogique R, V, B
Fréquence horizontale 30KHz – 80KHz
Fréquence verticale 55-75Hz
Couleurs affichées 16.7M couleurs
Fréquence de balayage 140MHz
Résolution maximale 1440 x 900@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Consommation
électrique
@200cd/m
2
Mode Activé 13.0W(typ.)
Mode veille 0.45W(typ.)
Mode 0.35W(typ.)
Connecteur d’entrée
D-Sub
DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée)
Signal vidéo d’entrée
Analogique :0,7 Vp-p(standard), 75 OHM, Positif
Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée)
Speakers 1W x 2(Only Audio-Input Model)
Taille maximale de l’écran
Horizontalement:408mm
Verticalement:255mm
Source d’alimentation 100-240V~, 50/60Hz
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
Dimensions
Poids (poids net) 3.11kg l’unité (net)
Spécifications de Mécanisme
Pente: -5° à +25°
Faire pivoter: Non
Éminence réglage: Non
Pivot: Non
Détachable pied étre situé: Oui (bouton de liberation)
Extérieur
Commandes:
Commutateur/Bouton
Bouton marche/arrêt
Gauche (<)/Droite (>)
MENU/ENTRÉE
Réglage automatique/
Quitter
Empowering Key/Quitter
Fonction
Contraste
Luminosité
ACM Activé/
désactivé
Mise au point
Horloge
Position horizontale
Position verticale
Couleur (chaude)
Couleur (froide)
Température de couleur RVB
Langue
Délai d’attente OSD
Configuration automatique (uniquement
sur le
modèle à entrée analogique)
Sélection du signal d’entrée (uniquement
sur le
modèle à double entrée)
DDCCI Activé/Désactivé
Information écran
Réinitialiser
Quitter
* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Conformité réglementaire
«Auto»
«Auto»
«ìèíóñ» «ïëþñ»
«ìèíóñ» «ïëþñ» (Äîïîëíèòåëüíî)
j9k=

#
FP
ME61
N214
R33037
R
LR60441

Désactivé
Trouver les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site
Web
Acer
de
support officiel.
19"W
178° (H) 170° (V) (CR=5)
440.2 (L) x 378.2(H) x 191.0(P)mm
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Acer V196WL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire