Alecto DVC-255IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 DESCRIPTION DU PRODUIT
Cette caméra IP d’Alecto est un moniteur de surveillance, qui convient pour un
usage à la fois à l’intérieur et en extérieur. La caméra est résistante à l’eau et
devra être installée là où elle n’est pas pleinement exposée à la pluie. L’appareil
est souvent utilisé pour surveiller un jardin ou garage, mais également pour
observer les bébés et les petits enfants ainsi que les animaux de compagnie.
La caméra transmet son signal à votre modem Internet via câble UTP ou Wi-Fi.
En utilisant une tablette ou un Smartphone vous pouvez voir les images de la
caméra et faire pivoter l’objectif en faisant glisser vos doigts sur l’écran.
Grâce à notre système Real Plug & Play et le code UID (Unique IDentication)
il est très facile d’établir une connexion avec la caméra via notre application.
Cette appli est disponible pour iOS et Android et peut être téléchargée via l’App
Store ou Play Store. Référez-vous au guide de l’utilisateur de l’application
AlectoCam pour une inscription rapide et/ou informations additionnelles
(www.alectosecurity.com). Après la conguration initiale, vous pouvez
également voir les images de la caméra via Internet par GSM ou connexions
Wi-Fi externes.
La caméra est fournie avec un éclairage de nuit pour une vision claire de tout
objet dans un rayon de 5 mètres de la caméra dans un environnement sombre.
Du fait que cet éclairage de nuit consiste en des lumières infrarouges, les
personnes ne peuvent pas le voir mais c’est sufsant pour la caméra an qu’elle
afche des images claires. Cependant, ces images sont bien sûr en noir et blanc.
Lorsque tout fonctionne correctement, vous devez d’abord modier votre mot de
passe. Le mot de passe par défaut d’usine n’est pas unique, ce qui permettrait
à d’autres d’utiliser votre code UID et a avoir un accès non autorisé à votre
caméra.
FR
2 INSCRIPTION
2.1 POUR INSCRIRE LA CAMÉRA
SUR LE ROUTEUR.
1. Connexion LAN UTP
Entrée câble UTP pour la connexion avec le routeur.
2. Bouton Reset (réinitialisation)
Voir paragraphe 4.
2.2 QUICK START GUIDE
Voyez le Guide de démarrage rapide joint pour l’explication rapide de
l’installation de votre caméra.
1. Connexion LAN UTP
2. Bouton Réinitialisation
3. Entrée de l’adaptateur
4. Objectif
5. LEDs infrarouges
6. Antenne
4
5
6
1
2
3
3. POUR MONTER LA CAMÉRA SUR UN ENDROIT FIXE.
La caméra peut être montée sur un mur xe.
Attention : Assurez-vous que la caméra est déjà enregistrée au réseau Wi-Fi.
Lorsque la caméra est installée et puis connectée au secteur, elle rétablira la
connexion avec le réseau. Si une connexion de réseau câblé peut être utilisée
après montage de la caméra, cela ne sera pas nécessaire.
Déterminez préalablement l’endroit le plus adéquat pour la caméra. À présent
vériez si cet endroit est dans la portée de votre réseau Wi-Fi. Pour faire cela,
connectez brièvement la caméra au secteur et vériez si une connexion est
établie. Lorsque tout fonctionne correctement, percez un trou dans le mur pour
guider les câbles à travers. Montez la caméra sur le mur en utilisant des 4 vis et,
si nécessaire, prises. À l’autre côté du mur sur l’intérieur, connectez l’adaptateur
et insérez-le dans une prise électrique murale. La caméra commencera alors à
fonctionner et est prête à l’usage. Vous pouvez connecter de périphériques (tels
que des haut-parleurs) sur les connexions appropriées.
CONSEIL : Si vous considérez que le trou pour le mur est trop grand, vous
pouvez d’abord monter une petite boîte (non inclue) sur le mur pour rabattre les
câbles et puis vissez la caméra sur la boîte. Vous pouvez également installer la
boîte à côté.
À travers le trou dans le mur, à présent uniquement le câble de l’adaptateur peut
être disposé permettant un trou plus petit.
4 RÉINITIALISATION.
Lorsque le contact avec la caméra n’est plus possible et que vous ne pouvez
plus déterminer l’adresse IP ou si le numéro de port ne correspond plus,
vous pouvez réinitialiser de manière externe la caméra pour restaurer les
paramétrages par défaut d’usine.
La caméra sera alors réglée sur DHCP.
Pour cela, un bouton reset est placé sur le câble de la caméra. Appuyez et restez
appuyé sur ce bouton pendant au moins 10 secondes après que la caméra soit
allumée. La caméra peut alors uniquement être atteinte via l’entrée du réseau
UTP. Utilisez un câble UTP pour connecter la caméra à votre routeur. Maintenant
suivez le processus d’enregistrement, voir 2.3.
5 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
5.1 GÉNÉRAL
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et suivez toutes les
indications.
Ne placez jamais ou utilisez l’adaptateur dans la chambre ou dans un
environnement humide ou mouillé.
Assurez-vous de la dissipation de chaleur adéquate; ne couvrez jamais
l’unité de caméra et / ou l’ (les) adaptateur(s) secteur (s) et ne jamais les
placer directement à côté d’une source de chaleur. L’appareil photo et
l’adaptateur deviennent déjà se réchauffer pendant le fonctionnement.
Utilisez uniquement l’(les) adaptateur (s) fourni(s) ; la connexion d’un
type d’adaptateur différent endommagera les composants électroniques.
Assurez-vous que les câbles d’adaptateur sont exempts de tout
dommage et assurez-vous que personne ne peut trébucher ou tomber à
cause de ces câbles.
Ne jamais démonter l’unité de caméra et / ou l’(les) adaptateur (s)
d’alimentation; Seul un personnel qualifié est autorisé à le faire.
La connexion vidéo se fait via l’Internet public et est sécurisée selon le
standards courants, mais elle peut quand même être piratée. Nous ne
sommes pas responsable en quoi que ce soit. Nous vous conseillons de
modifier immédiatement le mot de passe, en utilisant préférablement une
combinaison de lettres, de nombres et de caractères spéciaux.
5.2 INSTALLATION
Branchez ou débranchez uniquement l’adaptateur d’alimentation / de
l’unité de bébé ou de l’unité parent lorsque l’adaptateur secteur est retiré
de la prise murale.
Ne jamais installer le caméra pendant les orages.
Ne touchez jamais les câbles d’adaptateur non isolés, à moins que les
adaptateurs soient retirés de la prise murale.
5.3 ENTRETIEN
Nettoyez le caméra uniquement avec un chiffon humide; n’utilisez jamais
de nettoyant chimique. Avant tout nettoyage, vous devez débrancher les
adaptateurs.
5.4 ERREUR
Dans le cas où la caméra ne montre plus d’image, veuillez vérifier ce qui
suit :
- la caméra est connectée
- le bon code UID est utilisé
- le bon mot de passe est utilisé
- redémarrez la caméra en interrompant brièvement son alimentation
- appuyez et restez appuyé sur le bouton de réinitialisation pendant
au moins 10 secondes pour réinitialiser la caméra. La caméra
redémarrera alors. Répétez la configuration tout entière et les actions
depuis le début, car tous les paramétrages seront réinitialisés aux
paramètres par défaut d’usine
- redémarrez votre Smartphone ou tablette.
Lorsqu’il fait sombre, la caméra commutera en mode nuit et allumera
les voyants infrarouges. Dans certaines conditions environnementales
d’éclairage, l’écran peut commencer à clignoter. Vous pouvez résoudre
cela en augmentant ou en diminuant l’éclairage environnemental.
Lorsque les LEDs IR sont activées, l’écran sera en noir et blanc.
Si vous continuez à ne pas avoir d’image ni de son, veuillez contacter le
service client d’Alecto via www.alecto.nl.
5.5 DÉLAI D’IMAGE
À cause du codage et décodage des images, il y a un léger retard dans
le signal. La qualité de l’image dépend également des modications sur
la largeur de bande via Internet. Vous pouvez dénir une résolution plus
basse.
La caméra peut redémarrer après modication de certains paramétrages.
Dans ce cas cela prend un certain temps (maximum 2 minutes) avant le
retour des images.
5.6 UTILISATION DES DONNÉES
Si vous utilisez un réseau mobile, veuillez garder à l’esprit que l’usage
des données peut augmenter considérablement lors du visionnage d’une
vidéo. Nous vous recommandons d’utiliser un réseau Wi-Fi.
De plus l’usure de la batterie de votre Smartphone ou tablette
augmentera.
5.7 ENVIRONNEMENT ET MISE AUX DÉCHETS DE L’APPAREIL
L’emballage de ce caméra peut être recyclé avec le papier. Cependant,
nous vous conseillons de le conserver pour transporter l’appareil.
Si vous remplacez de ce caméra, vous devez retourner l’ancien à votre
fournisseur qui s’occupera du recyclage de votre appareil
6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
L’Alecto Caméra satisfait les besoins essentiels et autres éléments relatives
comme stipulés par la Directive Européenne 2014/53/EU. La déclaration de
conformité est disponible sur le site
http://DOC.hesdo.com/DVC-255IP-DOC.pdf
Fréquence : 2407 – 2475 MHz
Puissance maximale : < 20 dBm
7. CARACTÉRISTIQUES DE LA CAMÉRA
Capteur d’Image 1/3” capteur CMOS couleur
Résolution de l’afchage 1280 x 960 pixels
(1300K pixels, à savoir 1,3 Méga pixels)
Objectif 3.7 - 14.8mm
Illumination mini 0.5 Lux
Angle de visionnage 90 Degrés
Compression d’im. H.264
Débit image 30fps (VGA), 30fps (QVGA)
Résolution 1280x960 (VGA), 640x368 (VGA),
320x208 (QVGA)
Images inverse Vertical / Horizontal
Fréquence d’éclairage 50Hz, 60Hz, Extérieur
Interface Ethernet 10/100Mbps intégré, Auto MDI/MDIX, RJ-45
Protocole supporté
TCP/IP, HTTP DNS DHCP PPPoE SMTP FTP SSL
TFTP NTP ARP/RARP NFS RTSP RTP RTCP
Niveau de taux de compression 128Kbps~4Mbps
Standard sans l IEEE 802.11b/g/n
Gamme de fréq. 2412-2472 MHz
Puissance émise 19.27 dBm EIRP
Débit
802.11b : 11Mbps (max), 80211g : 54Mbps (max.),
802.11n : 150Mbps (max.)
Sécurité sans l Cryptage WEP & WPA WPA2
Angle Pan/Incliné Horizontal : 355° - Vertical : 120°
Voyant infrarouge 36 IR LEDs, Vision de nuit jusqu’à 18 mètres
Carte TF/SD Interne 8 GB
Alimentation DC 12 V/2.0A (adaptateur)
Puissance Consommation 7 Watts (Max.)
Temp. de fonctionnement 0˚ ~ 55˚C (14˚F ~ 131˚F)
Humidité de fonct. 20% ~ 85% sans condensation
Temp. de stockage -10˚C ~ 60˚ (14˚F ~ 140˚F)
Humidité de stockage 0% ~ 90% sans condensation
Certication CE, FCC, RoHS
8 GARANTIE
Votre réveil Caméra IP jouit d’une garantie de 24 mois à compter du jour d’achat.
Pendant cette période, nous effectuons les réparations ou remédions axu
défauts de fabrication. Cela est soumis à l’approbation de l’importateur.
COMMENT PROCÉDER : Si vous constatez un défaut, veuillez d’abord vous
référer au guide de l’utilisateur. si le manuel ne fournit pas de réponse, contactez
votre fournisseur via internet: www.alecto.nl.
LA GARANTIE EST ANNULÉE DANS LES CAS SUIVANTS : En cas de
mauvaise utilisation, de mauvaises connexions, de fuite et/ou d’une mauavaise
installation des piles, en cas l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine, en cas
de négligence et en cas de défauts causes par l’humidité, un incendie, une
inondation, la foudre et toute catastrophe naturelle. La garantie est également
annulée en cas de reparation et/ou de réparations effectuées par un personnel
non qualifié. La garantie s’annule si l’appareil est transporté de manière
inadéquate. Pour jouir de la garantie, l’utilisateur doit avoir la carte de garantie et
la preuve d’achat.
La garantie ne couvre pas les câbles de connexion, les prises et les batteries.
Toute autre responsabilité concernant des dommages collatéraux est exclue de
la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Alecto DVC-255IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à