Kohler 22036-BL Mode d'emploi

Catégorie
Robinets
Taper
Mode d'emploi
Guide d’installation et d’entretien
Robinet d’évier électronique
Outils et matériel
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de contamination de l’eau
potable. Ce robinet comprend une protection contre le
siphonnage à rebours. Ne pas retirer les composants internes.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits
électriques, toujours observer les précautions de base,
notamment:
DANGER: Risque de choc électrique. Raccorder
uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI)*.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à
la terre est requise. Un électricien qualifié doit effectuer toutes
les connexions électriques.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter
l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou
d’endommagement du matériel. Lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer l’installation.
3/8 po
Plus :
• Prise électrique non
commutée
Kohler Co. Français-1 1276182-2-C
Avant de commencer (cont.)
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Le bec du
robinet comprend un aimant. Ne pas laisser des objets
pouvant subir des dommages électromagnétiques s’approcher
du bec.
Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de construction.
* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le
nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ce produit
contient des composants électroniques sensibles. Ne pas entreposer
les récipients de produits chimiques ou de nettoyage près de ce
produit. Les chiffons ou éponges de nettoyage doivent être rincés
avec de l’eau fraîche avant le stockage.
IMPORTANT! Ne pas utiliser de prise de courant commandée par
interrupteur (généralement utilisée pour les broyeurs de déchets)
pour fournir une alimentation au robinet.
Produit laser Classe 1 : conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et
1040.11.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Fournir une prise électrique continuelle de 120 V c.a. non
commutée placée sous l’évier à 5’ (1,5 m) du boîtier de
commande.
Couper l’alimentation en eau.
Pour de nouvelles installations, assembler le robinet sur l’évier
avant d’installer ce dernier.
Pour des surfaces de fixation inégales (telles que des lignes de
joints de carrelage), appliquer du mastic d’étanchéité adéquat
sous le robinet. Ne pas utiliser du mastic d’étanchéité à base de
pétrole.
Kohler Co. Français-2 1276182-2-C
1. Se préparer pour l’installation
REMARQUE: L’orientation de la poignée est conçue pour se
trouver sur la droite.
Enfiler les vis dans l’anneau sur 1/4 (6 mm) au-delà de la
surface.
Utiliser la rosace incluse avec le robinet.
Insérer le robinet à travers la surface de fixation avec la poignée
sur la droite.
1/4"
(6 mm)
Rosace
1276182-2-C Français-3 Kohler Co.
2. Installer le robinet
Glisser la rondelle et l’anneau sur le tuyau de sortie, puis sur les
autres tuyaux et fils, et enfin vers le haut de la tige.
Visser l’anneau sur la tige jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le
dessous de l’évier.
Ajuster l’anneau de manière à aligner les vis sur l’avant et
l’arrière du robinet.
Utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour serrer les vis en
toute sécurité.
Tige
Tuyau de sortie
Bague
Rondelle
1/4"
(6 mm)
Kohler Co. Français-4 1276182-2-C
3. Connecter les alimentations
ATTENTION: Risque de limitation de débit d’eau et
d’endommagement du produit. Les tuyaux d’alimentation ne
doivent pas être tendus, déformés ou tordus pendant l’installation.
Si les tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir un
diamètre intérieur de 3 (76 mm).
ATTENTION: Risque de contamination de l’eau potable. Pour
prévenir une contamination par de l’eau, les clapets de non-retour
doivent être installés.
Connecter les alimentations
Assembler un clapet de non-retour sur chaque alimentation.
Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation sur les clapets de
non-retour.
Placer un seau sous le tuyau de sortie.
Ouvrir les alimentations.
Purger l’eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les
débris.
Solénoïde
Poids
Tuyau
de sortie
Min Ø 3"
(76 mm)
Tuyau
d'alimentation
Clapet de
non-retour
Tuyau
de sortie
Orifice
d'entrée
Orifice
de sortie
Tuyau de
vaporisation
1276182-2-C Français-5 Kohler Co.
Connecter les alimentations (cont.)
Connecter le tuyau de sortie au solénoïde.
Connecter le tuyau du vaporisateur
Retirer le capuchon de protection.
REMARQUE: Le poids doit être installé sur le tuyau du
vaporisateur pour agir en tant qu’arrêt à traction et pour empêcher
les dommages dus à une déformation.
Faire glisser le poids sur le tuyau du vaporisateur.
Connecter le tuyau de vaporisation à la sortie du solénoïde.
Kohler Co. Français-6 1276182-2-C
4. Connecter les fils
Appliquer de la graisse (fournie) sur la douille du capteur se
trouvant sur la carte de circuits imprimés à l’intérieur du
couvercle. Ceci fournira une protection supplémentaire contre la
corrosion.
Connecter les fils de l’interrupteur de la poignée et du capteur
entre le robinet et la carte de circuits imprimés.
Connecter le cordon d’alimentation à la carte de circuits
imprimés.
Connecter le fil du solénoïde à la carte de circuits imprimés.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de 120 V c.a.
non commutée. La DEL d’alimentation de la carte de circuits
imprimés s’allumera.
Tester l’activation du capteur. Se référer à la section
Fonctionnement du robinet.
Interrupteur
à poignée
Solénoïde
Cordon
d'alimentation
Capteur
Solénoïde
DEL
d’alimentation
Couvercle
Appliquer de la graisse.
1276182-2-C Français-7 Kohler Co.
5. Installer le solénoïde
ATTENTION: Risque de débit d’eau restreint. Le tuyau de
sortie ne doit pas être tendu ou déformé pendant
l’installation. Positionner l’électrovanne dans un rayon de 7
(178 mm) à 8 (203 mm) de la ligne centrale du robinet.
REMARQUE: Positionner l’électrovanne dans un rayon de 7 (178
mm)à8 (203 mm) à partir de la ligne centrale du robinet. Laisser
un dégagement adéquat pour l’entretien.
Monter le support
REMARQUE: Le support de fixation doit être fixé avec deux
dispositifs d’attache adéquats (non fournis) en fonction du type et
de l’épaisseur du meuble ou du matériau du mur.
Attacher le support de fixation à la verticale sur le meuble ou le
mur.
Monter le solénoïde et le couvercle
REMARQUE: Le solénoïde peut être placé à droite ou à gauche.
Retirer la languette adéquate sur le couvercle.
Fil de
solénoïde
Support de
fixation
Languette
Couvercle
Solénoïde
Kohler Co. Français-8 1276182-2-C
Installer le solénoïde (cont.)
Positionner le solénoïde et le couvercle sur le support de fixation.
Fixer le solénoïde et le couvercle sur le support de fixation avec
les deux vis fournies.
1276182-2-C Français-9 Kohler Co.
6. Terminer l’installation
Positionner le poids
Positionner le poids entre 2 (51 mm) et 3 (76 mm) du sol du
meuble.
Sécuriser l’attache du câble autour du tuyau du vaporisateur,
juste en dessous du poids.
Étendre et rétracter le tuyau de vaporisation pour vérifier le
fonctionnement adéquat.
Rechercher des fuites
S’assurer que tous les raccords sont bien serrés.
Ouvrir les alimentations en eau et vérifier tous les raccords pour
y rechercher des fuites éventuelles.
Tester le robinet pour assurer un fonctionnement adéquat. Se
référer à la section Fonctionnement du robinet.
2" (51 mm) Min
3" (76 mm) Max
Kohler Co. Français-10 1276182-2-C
Fonctionnement du robinet
Tourner la poignée vers l’extérieur en position ouverte pour
démarrer le débit d’eau. La DEL de la poignée s’allume pour
indiquer que le capteur fonctionne.
Ajuster la poignée à la température d’eau souhaitée.
Agiter la main sous le bec pour arrêter le débit d’eau.
Agiter de nouveau la main sous le bec pour redémarrer le débit
d’eau.
REMARQUE: Certains objets qui sont transparents et certaines
couleurs ne peuvent pas être détectés par le capteur. Utiliser
toujours la main pour tester le capteur.
Si nécessaire, consulter la section Réglage de la DEL de la
poignée pour obtenir de l’information supplémentaire.
REMARQUE: Lors de périodes prolongées de non utilisation,
remettre la poignée à la position fermée (verticale). La DEL de la
poignée s’éteint, et indique ainsi que le débit d’eau n’est pas
disponible.
Voyants DEL
DEL de poignée: S’allume lorsque le capteur est en marche.
DEL/Marche-Arrêt: Indique que la carte de circuits imprimés est
alimentée.
Fonctions
Capteur
Position ouverte
Annulation
manuelle
DEL de poignée
1276182-2-C Français-11 Kohler Co.
Fonctionnement du robinet (cont.)
Arrêt automatique: Au bout de 4 minutes d’inactivité, l’eau
s’arrête automatiquement.
Annulation du capteur: En cas de perte d’alimentation, annuler
la fonction du capteur en tournant la fonction d’annulation sur
l’électrovanne. Le robinet peut alors être actionné manuellement.
Kohler Co. Français-12 1276182-2-C
Réglage de la DEL de la poignée
REMARQUE: La DEL doit être allumée lorsque la poignée est
tournée en position ouverte, et éteinte lorsque la poignée est en
position verticale (fermée). Utiliser une clé hexagonale de 5/64
pour régler la vis d’arrêt de la vanne selon les besoins.
IMPORTANT! Ne pas appliquer de pression vers le haut sur la vis
d’arrêt de la vanne pendant les ajustements.
La DEL est allumée lorsque la poignée est fermée: Serrer la vis
d’arrêt de la vanne jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. Serrer ensuite
la vis d’arrêt d’1/4 de tour supplémentaire.
La poignée ne retourne pas en position verticale: Desserrer la vis
d’arrêt de la vanne jusqu’à ce que la poignée tourne jusqu’à la
position entièrement verticale (fermée) et que la DEL s’allume.
Serrer ensuite la vis d’arrêt jusqu’à ce que la DEL s’éteigne, puis
serrer d’1/4 de tour supplémentaire.
L’eau ne s’arrête pas entièrement de couler: Desserrer la vis
d’arrêt de la vanne jusqu’à ce que la poignée tourne jusqu’à la
position entièrement verticale (fermée) et que la DEL s’allume.
Serrer ensuite la vis d’arrêt jusqu’à ce que la DEL s’éteigne, puis
serrer d’1/4 de tour supplémentaire.
Vis d'arrêt
Position
fermée
Position
ouverte
Capteur
DEL de
poignée
1276182-2-C Français-13 Kohler Co.
Nettoyer les tamis
Tamis de tête de vaporisation
Tourner la poignée en position fermée.
Déconnecter l’écrou à l’extrémité du tuyau du vaporisateur.
Retirer et nettoyer l’écran à l’intérieur du tuyau du vaporisateur.
Réinsérer le tamis et reconnecter la tête de vaporisation.
Tamis d’entrée de solénoïde
Tourner la poignée en position fermée.
Déconnecter le tuyau de sortie du solénoïde.
Retirer et nettoyer le tamis d’entrée à l’intérieur du solénoïde.
Réinstaller le tamis d’entrée et reconnecter le tuyau de sortie.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de
l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
qui pourraient rayer ou ternir la surface.
Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin
pour assurer que celui-ci peut être utilisé sans danger sur le
matériau.
Tamis
Tête de
vaporisation
Tamis
Tuyau
de sortie
Solénoïde
Tuyau de
vaporisation
Kohler Co. Français-14 1276182-2-C
Entretien et nettoyage (cont.)
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à
récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les
produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour
commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Dépannage
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ce produit
contient des composants électroniques sensibles. Procéder avec soin
afin d’éviter d’endommager les goupilles et les connecteurs pendant
le dépannage.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas
insérer quoi que ce soit d’autre que le fil du capteur dans le
connecteur du fil du capteur (sortie casque) sur la carte de circuits
imprimés.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,
visiter la page du produit sur le site kohler.com.
Tableau de dépannage du robinet
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Pas d’écoulement
d’eau.
A. Les robinets
d’arrêt
d’alimentation
sont fermés.
A. Confirmer que les
robinets d’arrêt
d’alimentation sont
ouverts.
B. La poignée
est en
position
fermée.
B. Tourner la poignée en
position ouverte. Se
référer à la section
Fonctionnement du
robinet.
1276182-2-C Français-15 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du robinet
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
C. Le tuyau
d’alimentation
chaud et/ou
froid est
déformé.
C. Vérifier que les tuyaux
d’alimentation ne sont
pas déformés. S’ils sont
enroulés, maintenir un
diamètre intérieur de 3
(76 mm).
D. Le tuyau de
sortie est
déformé.
D. Confirmer que
l’électrovanne est
placée dans un rayon
de 7 (178 mm) à 8
(203 mm) de la ligne
centrale du robinet.
E. La DEL de la
poignée n’est
pas allumée.
E. Se reporter au Tableau
de dépannage de
l’interrupteur de la
poignée.
F. La DEL
d’alimentation
de la carte de
circuits
imprimés
n’est pas
allumée.
F. Se reporter au Tableau
de dépannage du
capteur.
G. Un ou
plusieurs
tamis sont
bouchés.
G. Se référer à la section
Nettoyer les tamis.
2. Débit d’eau bas. A. Les robinets
d’arrêt
d’alimentation
sont fermés
partiellement.
A. Confirmer que les
robinets d’arrêt
d’alimentation sont
entièrement ouverts.
B. La poignée
est fermée
partiellement.
B. Tourner la poignée en
position entièrement
ouverte.
C. Le tuyau
d’alimentation
en eau
chaude et/ou
froide est
déformé ou
tordu.
C. Confirmer que les
tuyaux d’alimentation
ne sont pas déformés
ou tordus. S’ils sont
enroulés, maintenir un
diamètre intérieur de 3
(76 mm).
Kohler Co. Français-16 1276182-2-C
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du robinet
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
D. Le tuyau de
sortie est
déformé.
D. Confirmer que
l’électrovanne est
placée dans un rayon
de 7 (178 mm) à 8
(203 mm) de la ligne
centrale du robinet.
E. Un ou
plusieurs
tamis sont
bouchés.
E. Se référer à la section
Nettoyer les tamis.
F. Diaphragme
craquelé.
F. Remplacer l’ensemble
de l’électrovanne.
3. Mauvais schéma
du vaporisateur.
A. Les buses du
vaporisateur
sont
bouchées.
A. Frotter le doigt
par-dessus les buses en
faisant couler de l’eau
pour déloger les débris.
4. La DEL
d’alimentation
n’est pas allumée.
A. Pas
d’alimentation
vers la carte
de circuits
imprimés.
A. Vérifier les connexions
de l’alimentation
électrique vers la carte
de circuits imprimés.
B. Le cordon
d’alimentation
est branché
dans une
prise
commutée.
B. Brancher le cordon
d’alimentation dans
une prise de 120 V c.a.
non commutée (tester
la prise avec une radio
ou un autre appareil).
Confirmer que la DEL
d’alimentation s’allume.
5. Égouttement ou
minces filets d’eau
lorsque le robinet
n’est pas utilisé.
A. La
commande
de
neutralisation
manuelle est
engagée
partiellement.
A. Tourner la commande
d’annulation manuelle
dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’elle
s’arrête; tourner ensuite
la commande dans le
sens horaire jusqu’à ce
que l’égouttement
d’eau s’arrête.
1276182-2-C Français-17 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage de solénoïde
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Fuites d’eau en
provenance de
l’électrovanne.
A. Les raccords
de tuyaux ne
sont pas
sécurisés.
A. ATTENTION: Risque
de blessures ou
d’endommagement du
produit. Couper le
courant principal et
l’alimentation en eau.
Inspecter toutes les
connexions. Effectuer
les ajustements selon
les besoins.
B. Fuite interne. B. Remplacer l’ensemble
de l’électrovanne.
2. Aucun clic
audible lors de
l’activation du
solénoïde.
A. Connexion de
fil de
solénoïde
desserrée.
A. Vérifier la connexion
du fil du solénoïde vers
la carte de circuits
imprimés.
B. L’électrovanne
ne fonctionne
pas.
B. Remplacer l’ensemble
de l’électrovanne.
Tableau de dépannage de l’interrupteur de la poignée
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. La DEL de la
poignée est
allumée lorsque la
poignée est
fermée.
A. La vis d’arrêt
de la vanne
doit être
réglée.
A. Se référer à la section
Réglage de la DEL de
la poignée.
2. La poignée ne
retourne pas en
position verticale.
A. La vis d’arrêt
de la vanne
doit être
réglée.
A. Se référer à la section
Réglage de la DEL de
la poignée.
3. L’eau ne s’arrête
pas entièrement de
couler.
A. La vis d’arrêt
de la vanne
doit être
réglée.
A. Se référer à la section
Réglage de la DEL de
la poignée.
Kohler Co. Français-18 1276182-2-C
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage de l’interrupteur de la poignée
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
4. La DEL de la
poignée ne
s’allume pas
lorsque la poignée
est tournée en
position ouverte.
A. Connexion de
fil
d’interrupteur
de poignée
desserrée.
A. Inspecter la connexion
du fil de l’interrupteur
de poignée vers la carte
de circuits imprimés.
B. La carte de
circuits
imprimés ne
fonctionne
pas
correctement.
B. Remplacer l’ensemble
du couvercle.
Tableau de dépannage de capteur
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Fonctionnement
intermittent du
capteur.
A. Débris sur la
lentille du
capteur.
A. Utiliser du savon doux
et de l’eau pour
doucement retirer les
débris de la lentille du
capteur.
B. Le capteur
détecte de la
vapeur.
B. Tourner le bec pour
l’éloigner de la vapeur.
2. La DEL de la
poignée est
allumée, mais la
DEL
d’alimentation ne
l’est pas.
A. Connexion de
fil de capteur
desserrée.
A. Vérifier la connexion
du fil du capteur vers
la carte de circuits
imprimés.
B. Débris sur le
connecteur
du fil du
capteur.
B. Sur la carte de circuits
imprimés, déconnecter,
nettoyer et reconnecter
avec précaution le
connecteur du fil du
capteur.
C. La carte de
circuits
imprimés ne
fonctionne
pas.
C. Remplacer l’ensemble
du couvercle.
1276182-2-C Français-19 Kohler Co.
Garantie Limitée de cinq ans
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
®
pour les robinets, vannes et
commandes électroniques
KOHLER
Kohler Co. garantit les robinets, vannes et contrôles électroniques
contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation
domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation
du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets,
vannes et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et
au Mexique (Amérique du Nord).
En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale,
Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la
pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou
l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Aucun
dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un
mauvais traitement n’est couvert par la présente garantie. Un entretien
et un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat
(ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes
les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre
frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés. La
responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat
du robinet, de la vanne ou du contrôle.
Si les robinets, les vannes ou les contrôles électroniques sont utilisés
dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors
d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les vannes ou
les contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un
(1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les
autres modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de
sa durée.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le
vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet.
Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont
notamment une description complète du problème et du produit, le
numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la
date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn:
Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le
001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU
Kohler Co. Français-20 1276182-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kohler 22036-BL Mode d'emploi

Catégorie
Robinets
Taper
Mode d'emploi