AEG A3SS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4
PRENEZ DU PLAISIR À CUISINER AVEC LA NOUVELLE
BATTERIE DE CUISINE 3 PIÈCES
Votre nouvelle batterie de cuisine de haute qualité est
polyvalente, économe en énergie et facile à manipuler.
Veuillez lire les modes d’emploi et d’entretien suivants avant
d’utiliser ce produit afin d’être sûr de pouvoir en profiter
pendant de nombreuses années.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez vos nouveaux ustensiles à l’eau chaude, avec du
liquide vaisselle et une éponge, un tissu ou une brosse.
Essuyez les ustensiles afin d'éviter la formation de taches.
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET
ÉCONOME EN ÉNERGIE
Ne jamais laisser vos ustensiles sans surveillance quand ils
sont sur le feu et ne jamais les laisser chauer pendant des
périodes prolongées quand ils sont vides. Une surchaue
peut provoquer une décoloration, mais n’aecte pas le
fonctionnement des ustensiles. Une surchaue extrême
peut définitivement endommager la base des ustensiles.
La table /l’élément de cuisson doit avoir un diamètre
inférieur ou égal à la base de la casserole. Afin de réduire au
maximum les pertes de chaleur, il est conseillé de placer un
couvercle sur la casserole pendant la cuisson. La très grande
eicacité en matière de redistribution de la chaleur de vos
nouveaux ustensiles fait que les aliments sont bien cuits
même avec une chaleur moyenne : La réduction du réglage
au bon moment permet d’économiser l’énergie et d’éviter
les surchaues. Ne remplissez les ustensiles qu’à 70-80 %
pour éviter les brûlures dues au débordement de liquides
bouillants. Ajoutez le sel uniquement lorsque l’eau bout et
mélangez. L’ajout de sel à de l’eau froide peut conduire à la
décoloration et au piquage de la surface.
TABLES DE CUISSON À INDUCTION
Le risque de surchaue est particulièrement élevé avec
les tables de cuisson à induction. Chauez lentement les
ustensiles sous une chaleur moyenne et gardez-les sous
surveillance en permanence. Ne pas utiliser la fonction Boost.
Un bourdonnement ou un ronflement peuvent se produire
quand les réglages de température plus élevés sont utilisés.
Ceci est dû à des raisons techniques et ne constitue pas un
signe de défectuosité du four ou de l’ustensile. Si le diamètre
de la table/de l’élément de cuisson ne correspond pas au
diamètre de la base de la casserole, la table de cuisson peut
ne pas réagir.
TABLES DE CUISSON À GAZ
Quand vous cuisinez sur une table de cuisson à gaz,
assurez-vous que la flamme ne brûle pas sur les côtés de
la base de l’ustensile. L’utilisation de gants de cuisine ou
d’un torchon est recommandée pour éviter les brûlures.
L’utilisation de l’ustensile sur une table de cuisson à gaz peut
provoquer une décoloration ; ceci n’aecte en rien les qualités
de l’ustensile.
NETTOYER ET ENTRETENIR
Laissez vos ustensiles refroidir avant de les nettoyer.
Le nettoyage des ustensiles est simple et facile.
Les ustensiles passent au lave-vaisselle, nous vous
recommandons cependant de les laver à la main à l’eau
chaude, avec un peu de liquide vaisselle et un tissu doux.
Les produits de nettoyage agressifs sont susceptibles
d’endommager les ustensiles et de réduire leurs propriétés
antiadhérentes. La face intérieure et la base des ustensiles
sans revêtement peuvent être nettoyées avec le côté rugueux
d’une éponge en cas de forte salissure. Pour éviter les
marques ou la décoloration de l’acier inoxydable, ne laissez
pas des déchets d’aliments se dessécher sur le produit.
Les décolorations et les couches blanches ou multicolores
peuvent être éliminées avec des nettoyants conventionnels
pour acier inoxydable, du jus de citron ou du vinaigre.
Ne pas utiliser les ustensiles pour conserver des aliments
acides pendant des périodes prolongées. Les aliments acides
peuvent en corroder la surface.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais votre ustensile
sans surveillance quand il est en cours d’utilisation et ne
laissez jamais vos enfants sans surveillance à proximité
d’ustensiles chauds. Assurez-vous que les poignées ne
dépassent de votre four ou d’une table/d’un élément de
cuisson chaud(e). Les poignées de votre ustensile ont été
conçues pour rester froides quand il est utilisé sur la plaque
de cuisson. Cependant, après une utilisation prolongée, le
couvercle et les poignées peuvent être encore être chauds.
Utilisez toujours des gants de cuisine ou un torchon quand
vous sortez un ustensile d’un four chaud.
FR
29
ELECTROLUX SALES COMPANIES
AT Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230 Wien, Tel. 0800 501052
BE Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562
BG - RS Electrolux Central and Eastern Europe GmbH, Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888, 02 9211611
CH Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
CZ Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140 21,www.electrolux.cz,tel.261302612
DE Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246, D-90429 Nürnberg, Tel. 0911 323 2000
DK Electrolux Home Products Denmark A/S , Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia, Tlf. 45264200
EE Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn, Tel. 6650030
EN Electrolux Plc., Addington Way, LU4 9QQ Luton (Bed) ,UK. Tel. 01325 300660
ES Electrolux España S.A., Av Europa 16, 28108 Alcobendas (Madrid), Tel.902144145
FR
Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100
(service gratuit + prix appel)
FI Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki. Puh 030 600 5120
GR
Electrolux Spare parts -Service S.A. 4, Limnou Street, GR-546 27 Thessaloniki. Τηλ. 2310 561982
HU Electrolux Lehel Kft., Erzsébet kir.né útja 87, 1142 Budapest XIV, + 36 1 252 17 73
HR Electrolux d.o.o., Slavonska Avenija 3, 10000 Zagreb, Tel. 01 6323333
IT Electrolux Appliances S.p.A., C.so Lino Zanussi 30, 33080 Porcia (PN), Tel. 800 117 511
IE Electrolux Group Ireland Ltd., Longmile Road, Dublin 12, Tel. 0818543000
LT UAB Electrolux, Ozo 10a, 08200 Vilnius, Tel. 8 5 2780609
LU Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél. 42 4311
LV Electrolux Latvia Ltd., Kr. Barona 130/2, 1012 Riga, Tel. 6 7313626
NO Electrolux Home Products Norway AS, Kabelgaten 39c, 0508 Oslo, Tlf: 815 30 222
NL
Electrolux Home Products (Nederland) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn,
Tel. 0172 468400
PL Electrolux Poland Spółka z o.o., Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa, Tel. 022 4347300, -01
PT
Electrolux LDA., Quinta da Fonte, Edificio Gonçalves Zarco - Q35, 2774-518 Paço de Arcos,
Tel. 21 440 3900
RO Electrolux Romania S.A., B-dul Aviatorilor 41, Sector 1, 011853 Bucuresti, Tel. 021 222 97 36
RU
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114 Москва;
тел.: 8-800-200-3589
SE Electrolux Hemprodukter AB, S.t Göransgatan 143, SE- 105 45 Stockholm, Tel. 036-38 79 50
SK Electrolux Slovakia s.r.o., Galvaniho 17/B, Bratislava, 821 04,www.electrolux.sk, tel. 02-32141336
SI Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiceva 110, 1000 Ljubljana, Tel. 01 2425733
TR Electrolux Day. Tuk. Mam. A.S., Tarlabasi Cad. No:35 Taksim, Beyoğlu-Istanbul, Tel. 0 850 250 35 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG A3SS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur