Westinghouse Performance series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PERFORMANCE NON-STICK
COOKWARE
USE & CARE
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ
Remova todos os materiais de embalamento.
Lave o seu utensílio de cozinha em água morna com
detergente, enxague e seque completamente.
Aqueça o utensílio de cozinha no fogão com pouco calor
durante 30 segundos, retire da fonte de calor e aplique com
papel de cozinha uma colher de chá (5 ml) de óleo de
cozinhar na superfície interior. Limpe qualquer excesso de
óleo.
Deixe o utensílio de cozinha arrefecer completamente, lave
em água morna com detergente, enxague e seque
completamente. O utensílio de cozinha está agora pronto a
utilizar.
COZINHAR
Os utensílios de cozinha antiaderentes Westinghouse
Performance são adequados para utilizar em placas de
fogões a gás, elétricas, de halogéneo, de cerâmica e de
indução.
Pode ir ao forno até 230˚C/446˚F.
Nunca coloque este utensílio de cozinha sob a grelha.
Não utilizar no microondas.
Não pré-aquecer utensílios de cozinha antiaderentes. Para
obter os melhores resultados de cozinha use calor baixo a
médio. O calor alto pode danificar o seu utensílio de
cozinha.
Utilize sempre uma fonte de calor menor do que o diâmetro
da base do utensílio de cozinha. Ao utilizar em fogão a gás,
nunca permita que as chamas se prolonguem pela lateral do
utensílio de cozinha.
Nunca deixe o utensílio de cozinha ferver a seco e nunca
deixe um utensílio de cozinha vazio sobre um disco ou
elemento quente.
Evite sobreaquecer o utensílio de cozinha.
Nunca coloque água fria ou comida congelada numa panela
quente. Alterações repentinas de temperatura podem
causar deformações no metal, resultando em fundo
irregular.
Em placas de vidro ou cerâmica levante o utensílio de
cozinha; nunca o deslize.
Recomenda-se o uso de utensílios de nylon, silicone ou
madeira.
Nunca corte alimentos dentro do utensílio de cozinha.
Não utilize sprays de cozinha antiaderentes em utensílios de
cozinha antiaderentes. Esses sprays podem danificar o
sistema de libertação antiaderente, fazendo com que os
alimentos adiram à superfície.
Use pegas de panela ou luvas de forno para segurar o
utensílio de cozinha.
Cada panela, tacho ou assadeira vem com um par de pegas
amovíveis de silicone. Após colocar o utensílio de cozinha
no forne, remova sempre as pegas amovíveis de silicone.
Use-as apenas para retirar o utensílio de cozinha quente do
forno.
Se a pega estiver solta poderá colocar um perigo. Antes de
usar, fixe firmemente a pega no seu devido lugar com uma
chave de fendas.
Este utensílio de cozinha foi projetado para uso doméstico.
LIMPEZA
Após cozinhar, não mergulhe o utensílio de cozinha quente
em água fria. Aguarde sempre que o utensílio de cozinha
arrefeça antes de o limpar.
Não use agentes de limpeza para forno, detergentes
agressivos, branqueador com cloro, palha de aço ou outros
esfregões de limpeza abrasivos.
Seque sempre completamente o seu utensílio de cozinha.
O utensílio de cozinha pode ser lavado na máquina de lavar
louça. No entanto, recomenda-se a lavagem manual em
água morna com detergente com uma esponja macia ou
tecido. Se lavar na máquina de lavar louça, lave em
programa suave com detergente suave. A lavagem
recorrente na máquina de lavar louça e o detergente da
máquina de lavar louça podem causar a oxidação das
superfícies da base ao longo do tempo, mas esta não afeta
o desempenho do utensílio de cozinha.
PT SÉRIE DESEMPENHO WESTINGHOUSE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usuń wszystkie elementy opakowania.
Umyj naczynia w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń, opłucz
i dokładnie wysusz.
Ogrzej naczynia na kuchence, na niskim ogniu przez 30 sekund,
zdejmij ze źródła ciepła i rozetrzyj łyżeczkę (5 ml) oleju
kuchennego po wewnętrznej powierzchni, używając w tym celu
ręcznika papierowego. Zetrzyj ewentualny nadmiar oleju.
Pozostaw naczynia do całkowitego wystygnięcia, umyj ciepłą wodą
z mydłem, wypłucz i dokładnie wysusz. Naczynia są teraz gotowe
do użytku.
GOTOWANIE
Naczynia Westinghouse Performance z powłoką nieprzywieralną
są odpowiednie do stosowania na gazowych, elektrycznych,
halogenowych, ceramicznych oraz indukcyjnych płytach
kuchennych.
Odpowiednie do bezpiecznego stosowania w piekarniku (w temp.
do 230˚C / 446˚F).
Nigdy nie umieszczaj naczyń na grillu.
Nie używaj w kuchence mikrofalowej.
Nie podgrzewaj naczyń z powłoką nieprzywieralną. Aby osiągnąć
najlepsze rezultaty podczas gotowania, ustaw niski lub średni
poziom temperatury. Wysoka temperatura może uszkodzić
naczynia.
Zawsze używaj źródła ognia o średnicy mniejszej niż średnica
podstawy naczynia. W przypadku stosowania na kuchence
gazowej, nigdy nie pozwól, aby płomienie obejmowały boki naczyń.
Nigdy nie dopuszczaj do całkowitego wygotowania zawartości ani
nie pozostawiaj pustego naczynia na gorącym palniku lub innym
gorącym elemencie.
Unikaj przegrzania naczyń.
Nigdy nie wylewaj gorącej wody ani nie wykładaj mrożonej
żywności na gorącą patelnię. Nagłe zmiany temperatury mogą
spowodować odkształcenia metalu skutkujące nierównościami
powierzchni.
Naczynia należy podnosić; nie wolno ich przesuwać po szklanych
lub ceramicznych płytach kuchennych.
Zalecamy stosowanie nylonowych, silikonowych lub drewnianych
przyborów kuchennych.
Nigdy nie krój żywności w naczyniach.
Naczyń z powłoką nieprzywieralną nie należy spryskiwać sprayem
zapobiegającym przywieraniu potraw. Spraye te mogą zakłócić
działanie powłoki nieprzywieralnej i spowodować przywieranie
żywności do powierzchni.
Do podnoszenia gorących naczyń używaj łapek do garnków lub
rękawic kuchennych.
Każde naczynie żaroodporne, niskie naczynie żaroodporne lub
brytfannę wyposażono w parę zdejmowanych silikonowych
uchwytów. Zawsze zdejmuj silikonowe uchwyty po umieszczeniu
naczynia w kuchence. Używaj ich tylko do wyjmowania gorącego
naczynia z kuchenki.
Poluzowanie uchwytu może być niebezpieczne. Przed użyciem
dobrze przymocuj uchwyt za pomocą śrubokręta.
To naczynie jest przeznaczone do użytku domowego.
CZYSZCZENIE
Po gotowaniu nie zanurzaj gorących naczyń w zimnej wodzie.
Przed myciem odczekaj, aż naczynia ostygną.
Nie stosuj środków do czyszczenia piekarników, ostrych
detergentów, wybielaczy chlorowych, wełny stalowej ani innych
ściernych włóknin do czyszczenia.
Zawsze dokładnie wysusz naczynia.
Naczynia można bezpiecznie myć w zmywarce do naczyń.
Zalecamy jednak mycie ręczne w ciepłej wodzie z płynem do mycia
naczyń, przy użyciu gąbki lub ścierki do naczyń. Jeżeli jednak
zdecydujesz się na mycie w zmywarce, zastosuj łagodny cykl i
delikatny detergent. Wielokrotne mycie w zmywarce i stosowanie
detergentów do mycia w zmywarce może, z biegiem czasu,
spowodować utlenianie podstawy, ale nie będzie to miało wpływu
na właściwości użytkowe naczyń.
PL SERIA WESTINGHOUSE PERFORMANCE
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.
Πλύνετε το μαγειρικό σας σκεύος με ζεστό σαπουνόνερο,
ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά.
Ζεσταίνετε το μαγειρικό σκεύος στο φούρνο χρησιμοποιώντας
χαμηλή θερμότητα για 30 δευτερόλεπτα, αφαιρέστε από την πηγή
θερμότητας και τρίψτε ένα κουταλάκι του γλυκού (5 ml) μαγειρικό
λάδι πάνω στην εσωτερική επιφάνεια με χαρτοπετσέτα. Σκουπίστε
οτιδήποτε περισσεύει.
Αφήστε το μαγειρικό σκεύος να κρυώσει εντελώς, πλύνετε με ζεστό
σαπουνόνερο, ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. Το μαγειρικό σκεύος
είναι τώρα έτοιμο για χρήση.
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
Τα αντικολλητικά σκεύη μαγειρέματος Westinghouse Performance
είναι κατάλληλα για χρήση σε εστίες αερίου, ηλεκτρικές, αλογόνου,
κεραμικές και επαγωγικές.
Ασφαλές στον φούρνο για θερμοκρασίες έως 230˚C / 446˚F.
Μην τοποθετείτε ποτέ αυτό το μαγειρικό σκεύος κάτω από τη
σχάρα.
Να μη χρησιμοποιείται σε φούρνο μικροκυμάτων.
Μην προθερμαίνετε τα αντικολλητικά μαγειρικά σκεύη.
Χρησιμοποιήστε χαμηλή έως μέτρια θέρμανση για καλύτερα
αποτελέσματα μαγειρέματος. Η υψηλή θέρμανση μπορεί να
καταστρέψει τα μαγειρικά σκεύη σας.
Χρησιμοποιείτε πάντα μια πηγή θέρμανσης μικρότερη από τη
διάμετρο της βάσης των μαγειρικών σκευών. Κατά τη χρήση πάνω
σε φούρνο αερίου, ποτέ μην αφήνετε τις φλόγες να επεκτείνονται
στο πλάι του μαγειρικού σκεύους.
Ποτέ μην αφήνετε το μαγειρικό σκεύος να βράσει στεγνό και μην
αφήνετε ένα άδειο σκεύος πάνω σε καυστήρα ή σε στοιχείο.
Αποφεύγετε την υπερθέρμανση των μαγειρικών σκευών.
Ποτέ μη βάζετε κρύο νερό ή παγωμένο φαγητό μέσα σε ζεστό
τηγάνι. Οι ξαφνικές αλλαγές θερμοκρασίας μπορεί να
προκαλέσουν στρέβλωση του μετάλλου, με αποτέλεσμα έναν άνισο
πυθμένα.
Ανασηκώνετε τα μαγειρικά σκεύη πάνω στις γυάλινες ή πάνω στις
κεραμικές εστίες· μην τα ολισθαίνετε ποτέ πάνω σε αυτές.
Συνιστάται η χρήση νάιλον, σιλικόνης ή ξύλινων εργαλείων.
Ποτέ μην κόβετε φαγητό μέσα στα μαγειρικά σκεύη.
Μη χρησιμοποιείτε αντικολλητικά σπρέι μαγειρικής πάνω σε
αντικολλητικά μαγειρικά σκεύη. Οι ψεκασμοί αυτοί μπορούν να
βλάψουν το αντικολλητικό σύστημα απελευθέρωσης, πράγμα που
προκαλεί την προσκόλληση της τροφής στην επιφάνεια.
Χρησιμοποιείτε πιάστρες για τις κατσαρόλες ή γάντια φούρνου όταν
κρατάτε καυτά μαγειρικά σκεύη.
Κάθε κατσαρόλα, χαμηλή κατσαρόλα ή ψήστης παραδίδεται με ένα
ζευγάρι αφαιρούμενων λαβών από σιλικόνη. Αφαιρείτε πάντα τις
λαβές σιλικόνης μετά την τοποθέτηση του σκεύους στο φούρνο.
Χρησιμοποιήστε τις μόνο για να βγάλετε τα ζεστά μαγειρικά σκεύη
από το φούρνο.
Θα είναι επικίνδυνο εάν η λαβή είναι χαλαρή. Στερεώστε τη λαβή
σταθερά στη θέση της με το κατσαβίδι πριν από τη χρήση.
Το οικιακό αυτό σκεύος χρησιμοποιείται μόνο για οικιακή χρήση.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Μη βυθίζετε τα καυτά μαγειρικά σκεύη σε κρύο νερό μετά το
μαγείρεμα. Περιμένετε πάντα τα μαγειρικά σκεύη να κρυώσουν
πριν να τα καθαρίσετε.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά φούρνου, σκληρά απορρυπαντικά,
χλωρίνη, μαλλί χάλυβα ή άλλα λειαντικά υλικά καθαρισμού.
Στεγνώνετε πάντα καλά τα μαγειρικά σας σκεύη.
Τα μαγειρικά σκεύη είναι ασφαλή για το πλυντήριο πιάτων.
Ωστόσο, συνιστάται να τα πλένετε με το χέρι σε ζεστό
σαπουνόνερο χρησιμοποιώντας ένα μαλακό σφουγγάρι ή ένα πανί
για τα πιάτα. Εάν τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων, πλύντε τα σε
ήπιο κύκλο με ήπιο απορρυπαντικό. Ο επαναλαμβανόμενος
καθαρισμός σε πλυντήριο πιάτων και το απορρυπαντικό
πλυντηρίου πιάτων μπορεί να προκαλέσουν οξείδωση στις βασικές
περιοχές με την πάροδο του χρόνου, αλλά αυτό δεν θα επηρεάσει
την απόδοση του μαγειρικού σκεύους.
GR ΣΕΙΡΑ WESTINGHOUSE PERFORMANCE
ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Полностью снимите упаковку.
Помойте посуду в теплой мыльной воде, сполосните чистой
водой и тщательно вытрите досуха.
Нагрейте посуду на плите при низкой температуре в течение 30
секунд, снимите ее с плиты и разотрите чайную ложку (5 мл)
пищевого растительного масла по внутренней поверхности
посуды бумажным полотенцем. Сотрите избыток масла.
Подождите, пока посуда полностью остынет, помойте в теплой
мыльной воде, сполосните чистой водой и вытрите досуха.
Теперь посуда готова к использованию.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Противопригарная посуда серии Performance компании
Westinghouse пригодна для использования на газовых,
электрических, галогенных, керамических и индукционных
плитах.
Посуда пригодна для использования в духовке при
температуре до 230˚C / 446 °F.
Запрещается помещать посуду в жарочный шкаф.
Не допускается использование посуды в микроволновой печи.
Не подвергайте противопригарную посуду предварительному
нагреву. Для получения максимально высокого качества пищи
температура приготовления должна быть в пределах от низкой
до средней. Воздействие высокой температуры может
привести к повреждению посуды.
Диаметр источника тепла всегда должен быть меньше
диаметра основания посуды. При использовании газовой плиты
не следует допускать, чтобы пламя достигало боковых сторон
посуды.
Не допускайте полного выкипания жидкости в посуде и не
оставляйте пустую посуду на горячей конфорке или
нагревательном элементе.
Избегайте перегрева посуды.
Никогда не наливайте холодную воду и не кладите
замороженные продукты на горячую сковороду. Резкое
изменение температуры может привести к короблению
металла и возникновению неровной поверхности дна.
При использовании стеклокерамической или керамической
плиты, чтобы снять посуду, поднимайте ее с плиты, никогда не
сдвигайте по плите.
Рекомендуется использовать нейлоновые, силиконовые или
деревянные кухонные принадлежности.
Никогда не режьте продукты в этой посуде.
Не наносите противопригарные кулинарные спреи на
противопригарную посуду. Эти спреи могут нарушить функцию
противопригарного покрытия и фактически вызвать прилипание
пищи к поверхности посуды.
Для перемещения горячей посуды используйте кухонные
рукавицы или прихватки.
Каждая кастрюля-кассероль, низкая кастрюля-кассероль и
жаровня поставляются с парой съемных силиконовых ручек.
Обязательно снимайте силиконовые ручки, поставив посуду на
плиту. Используйте их только, чтобы снять нагретую посуду с
плиты.
Если ручка прочно не закреплена, это может быть опасным.
Перед использованием прочно закрепите ручку на месте при
помощи отвертки.
Эта посуда предназначена для бытового применения.
ОЧИСТКА
Не погружайте нагретую посуду в холодную воду после
приготовления пищи. Перед очисткой обязательно подождите,
чтобы посуда остыла.
Не используйте чистящие средства для плит, сильные моющие
средства, хлорсодержащие отбеливатели, металлическую
губку и прочие абразивные чистящие материалы.
Обязательно тщательно протрите посуду досуха.
Посуда пригодна для мытья в посудомоечной машине. Однако
рекомендуется мыть ее вручную в теплой мыльной воде,
используя мягкую губку или ткань для мытья посуды. Если
мытье все же выполняется в посудомоечной машине, то
следует использовать деликатный режим и мягкое моющее
средство. Регулярное мытье в посудомоечной машине с
применением моющего средства для таких машин со временем
может вызвать окисление участков поверхности основания,
однако это не повлияет на функциональность посуды.
RU СЕРИЯ PERFORMANCE КОМПАНИИ WESTINGHOUSE
Size: 450 x 210 mm
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials.
Wash your cookware in warm, soapy water, rinse and dry
thoroughly.
Warm the cookware on the stove using low heat for 30
seconds, remove from heat source and rub a teaspoon
(5ml) cooking oil on the interior surface with paper towel.
Wipe off any excess.
Allow the cookware to cool completely, wash with warm
soapy water, rinse and dry thoroughly. The cookware is
now ready for use.
COOKING
Westinghouse Performance Non-stick Cookware is suitable
for use on gas, electric, halogen, ceramic and induction
stove tops.
Oven safe up to 230˚C / 446˚F.
Never place this cookware under the broiler.
Do not use in the microwave.
Do not pre-heat nonstick cookware. Use low to medium
heat for best cooking results. High heat may damage your
cookware.
Always use a heat source smaller than the diameter of the
cookware base. When using on gas stove, never let flames
extend up the side of the cookware.
Never let cookware boil dry or leave an empty cookware on
a hot burner or element.
Avoid overheating the cookware.
Never put cold water or frozen food in a hot pan. Sudden
changes of temperature may cause metal to warp, resulting
in an uneven bottom.
On glass or ceramic stove tops, lift cookware; never slide it.
Use of nylon, silicone or wooden utensils are
recommended.
Never cut food inside the cookware
Do not use non-stick cooking sprays on non-stick
cookware. These sprays can impair the nonstick release
system, actually causing food to adhere to the surface.
Use potholders or oven mitts when holding hot cookware.
Each casserole, low casserole or roaster is come with a pair
of removable silicone handle grips. Always remove silicone
handle grips after placing the cookware in the oven. Only
use them to take out the hot cookware from the oven.
It will be dangerous if the handle is loose. Fix the handle
firmly in place with screwdriver before use.
This cookware is designed for household use.
CLEANING
Do not immerse the hot cookware in cold water after
cooking. Always wait for the cookware to cool before
cleaning.
Do not use oven cleaners, harsh detergents, chlorine
bleach, steel wool or other abrasive cleaning pads.
Always dry your cookware thoroughly.
The cookware is dishwasher safe. However, it is
recommended to hand-wash in warm, soapy water using a
soft sponge or dish cloth. If you do wash in dishwasher,
wash on mild cycle with mild detergent. Repeated
dishwasher cleaning and dishwasher detergent may cause
oxidation to the base areas over time, but this will not
affect the performance of the cookware.
EN WESTINGHOUSE PERFORMANCE SERIES
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Reinigen Sie Ihr Kochgeschirr in warmem Seifenwasser,
spülen Sie es ab und trocknen Sie es gründlich.
Erwärmen Sie das Kochgeschirr auf dem Herd bei
schwacher Hitze 30 Sekunden lang, nehmen Sie es von der
Wärmequelle und reiben Sie die Innenfläche mit einem
Teelöffel (5 ml) Speiseöl mithilfe von Küchenpapier ein.
Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Lassen Sie das Kochgeschirr vollständig abkühlen, reinigen
Sie es mit warmer Seifenlauge, spülen Sie es ab und
trocknen Sie es gründlich. Das Kochgeschirr ist jetzt
einsatzbereit.
KOCHEN
Westinghouse Performance Kochgeschirr mit Antihaftbe-
schichtung eignet sich zur Verwendung auf Gas-, Elektro-,
Halogen-, Glaskeramik- und Induktionskochfeldern.
Bis 230 ˚C / 446 ˚F ofenfest.
Stellen Sie dieses Kochgeschirr niemals unter den Grill.
Verwenden Sie dieses Kochgeschirr nicht in der Mikrowelle.
Heizen Sie antihaftbeschichtetes Kochgeschirr niemals vor.
Nutzen Sie für beste Kochergebnisse eine niedrige bis
mittlere Kochtemperatur. Starke Hitze kann Ihr
Kochgeschirr beschädigen.
Verwenden Sie immer eine Wärmequelle, die kleiner ist als
der Durchmesser des Kochgeschirrbodens. Bei der
Verwendung auf einem Gasherd dürfen die Flammen
niemals an der Seite des Kochgeschirrs hochschlagen.
Lassen Sie Kochgeschirr niemals trocken kochen oder ein
leeres Kochgeschirr auf einem heißen Brenner oder
Kochfeld stehen.
Überhitzen Sie das Kochgeschirr nicht.
Geben Sie niemals kaltes Wasser oder gefrorene
Lebensmittel in eine heiße Pfanne. Plötzliche Tempera-
turänderungen können dazu führen, dass sich Metall
verzieht und der Boden des Kochgeschirrs uneben wird.
Heben Sie das Kochgeschirr auf Glas- oder Keramikkoch-
feldern an; schieben Sie es niemals hin und her.
Es wird empfohlen, Kochutensilien aus Nylon, Silikon oder
Holz zu verwenden.
Schneiden Sie niemals Lebensmittel innerhalb des
Kochgeschirrs.
Verwenden Sie keine Antihaft-Kochsprays auf antihaftbe-
schichtetem Kochgeschirr. Diese Sprays können das
Antihaftsystem beeinträchtigen und dazu führen, dass
Lebensmittel an der Oberfläche haften bleiben.
Verwenden Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe, wenn Sie
heißes Kochgeschirr in die Hand nehmen.
Kasserollen, niedrige Kasserollen und Bräter sind mit einem
Paar abnehmbarer Silikongriffe ausgestattet. Entfernen Sie
Silikongriffe immer, nachdem Sie das Kochgeschirr in den
Ofen gestellt haben. Verwenden Sie die Silikongriffe nur,
um das heiße Kochgeschirr aus dem Ofen zu nehmen.
Ein locker sitzender Griff ist gefährlich. Fixieren Sie den
Griff vor der Verwendung mit einem Schraubendreher.
Dieses Kochgeschirr ist für die Verwendung in gewöhnli-
chen Haushalten vorgesehen.
REINIGUNG
Tauchen Sie das heiße Kochgeschirr nach dem Kochen
nicht in kaltes Wasser ein. Warten Sie vor dem Reinigen
immer, bis das Kochgeschirr abgekühlt ist.
Verwenden Sie keine Backofenreiniger, scharfen
Reinigungsmittel, Chlorbleiche, Stahlwolle oder andere
scheuernde Reinigungspads.
Trocknen Sie Kochgeschirr immer gründlich ab.
Das Kochgeschirr ist spülmaschinenfest. Es wird jedoch
empfohlen, das Kochgeschirr in warmem Seifenwasser mit
einem weichen Schwamm oder Spültuch von Hand zu
reinigen. Wenn Sie es in der Geschirrspülmaschine reinigen,
nutzen Sie dafür einen Schongang und ein mildes
Reinigungsmittel. Wiederholtes Reinigen in der
Spülmaschine und mit Maschinenspülmittel kann im Laufe
der Zeit zu einer Oxidation der Bodenflächen führen, was
jedoch die Leistung des Kochgeschirrs nicht beeinträchtigt.
DE WESTINGHOUSE PERFORMANCE SERIES
ANTES DEL PRIMER USO
Retire el embalaje completamente.
Lave la batería de cocina con agua caliente con jabón,
aclare y séquela completamente.
Caliente la batería en la cocina a una temperatura baja
durante 30 segundos, retírela de la fuente de calor y
embadurne la superficie interior con una cucharilla (5 ml)
de aceite de cocina con una servilleta de papel. Limpie los
restos.
Deje que la batería se enfríe por completo, lávela con agua
tibia con jabón, aclárela y séquela bien. La batería estará
entonces lista para usar.
AL COCINAR
La batería de cocina antiadherente Westinghouse
Performance es adecuada para su uso con cocinas de gas,
eléctricas, halógenas, vitrocerámicas y de inducción.
Puede usarse de forma segura en el horno hasta los 230˚C
/ 446 °F.
No coloque esta batería bajo la parrilla.
No utilizar en el microondas.
No precalentar la batería de cocina antiadherente. Utilizar
con temperaturas bajas o medias para unos mejores
resultados de cocción. Las temperaturas elevadas pueden
dañar su batería de cocina.
Utilice siempre una fuente e calor de menor tamaño que el
diámetro de la base del utensilio de cocina. Al utilizar en
una cocina de gas, no deje que las llamas se extiendan por
el lateral de la batería.
Nunca deje que la batería hierva hasta quedarse sin agua ni
deje la batería vacía en un fogón caliente.
Evite sobrecalentar la batería de cocina.
Nunca eche agua fría o comida congelada en una sartén
caliente. Los cambios repentinos de temperatura pueden
hacer que el metal se combe y el fondo sea irregular.
No deslice nunca la batería sobre una vitrocerámica,
levántela.
Recomendamos el uso de utensilios de nailon, silicona o
madera.
Nunca corte comida dentro de la batería de cocina.
No utilice espráis de cocina antiadherentes con una batería
antiadherente. Estos espráis pueden hacer que no
funcione el sistema antiadherente, haciendo que la comida
se pegue a la superficie.
Use manoplas o guantes de cocina cuando agarre la
batería de cocina caliente.
Cada cacerola, cacerola baja o fuente para asados viene
con un par de agarres de silicona extraíbles. Retire siempre
los agarres de silicona después de colocar la batería en el
horno. Utilícelas solo para sacar la batería de cocina
caliente del horno.
Puede ser peligroso que el asa esté floja. Ajuste
firmemente el asa con un tornillo antes de usarla.
Esta batería de cocina está diseñada para uso doméstico.
LIMPIEZA
No sumerja la batería caliente en agua fría después de
cocinar. Espere siempre a que la batería de cocina se enfríe
antes de limpiarla.
No utilice limpiador para hornos, detergentes agresivos,
cloro, estropajos de acero u otros estropajos abrasivos.
Limpie siempre la batería de cocina completamente.
La batería de cocina se puede lavar en el lavavajillas. Sin
embargo, se recomienda lavarla a mano con agua caliente
y jabonosa, utilizando un esponja suave o un paño. Si
utiliza el lavavajillas, utilice un programa delicado con
detergente suave. La limpieza habitual en lavavajillas y el
detergente del lavavajillas pueden hacer que la zona de la
base se oxide, aunque esto no afectará al rendimiento de la
batería de cocina.
ES SERIE WESTINGHOUSE PERFORMANCE
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Lavez l’ustensile de cuisine à l’eau chaude savonneuse, puis
rincez-le et séchez-le soigneusement.
Réchauffez l’ustensile de cuisine sur la cuisinière à feu doux
pendant 30 secondes, retirez-le de la source de chaleur et
frottez une cuillère à café (5 ml) d'huile de cuisson sur la
surface intérieure avec du papier essuie-tout. Essuyez
l’huile s’il y en a trop.
Laissez l’ustensile de cuisine refroidir complètement,
lavez-le à l'eau tiède savonneuse, rincez-le et séchez-le
soigneusement. L’ustensile de cuisine est maintenant prêt
à être utilisé.
CUISSON
Performance de Westinghouse Les ustensiles de cuisine
antiadhésifs peuvent être utilisés sur les plaques de cuisson
à gaz, électriques, halogènes, en céramique et à induction.
Peut être utilisé dans un four jusqu'à 230 °C/446 °F.
Ne placez jamais cet ustensile de cuisson sous le gril.
Ne pas utiliser dans un four micro-ondes.
Ne pas préchauffer les ustensiles de cuisine antiadhésifs.
Faites chauffer à feu doux ou moyen pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson. Une chaleur élevée peut
endommager votre ustensile de cuisine.
Utilisez toujours une source de chaleur plus petite que le
diamètre de la base de l'ustensile de cuisine. Ne laissez
jamais les flammes s'étendre sur le côté de l’ustensile de
cuisine lorsque vous l’utilisez sur une cuisinière à gaz.
Ne laissez jamais bouillir du liquide dans un ustensile de
cuisine jusqu’à ce que le liquide soit complètement évaporé
et ne laissez jamais un ustensile de cuisine vide sur un
brûleur ou un élément chaud.
Évitez de faire surchauffer l’ustensile de cuisine.
Ne mettez jamais d'eau froide ou d'aliments surgelés dans
une poêle chaude. Des changements brusques de
température peuvent entraîner une déformation du métal,
et une déformation du fond de l’ustensile.
Soulevez toujours les ustensiles de cuisine, ne les faites
jamais glisser sur les plaques de cuisson en verre ou en
céramique.
Il est recommandé d’utiliser des accessoires en nylon, en
silicone ou en bois.
Ne coupez jamais d'aliments à l'intérieur de l’ustensile de
cuisine
N'utilisez pas d'aérosols de cuisson antiadhésifs sur des
ustensiles de cuisine antiadhésifs. Ces sprays peuvent
altérer le matériau antiadhésif et provoquer en fait
l'adhésion des aliments à la surface.
Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous
tenez des ustensiles de cuisine chauds.
Chaque cocotte, cocotte basse ou plat à rôtir est livrée
avec une paire de poignées amovibles en silicone. Retirez
toujours les poignées en silicone après avoir placé les
ustensiles de cuisine dans le four. Utilisez-les uniquement
pour sortir l’ustensile de cuisine chaud du four.
La poignée ne doit pas être lâche car cela pourrait être
dangereux. Fixez la poignée fermement en place avec un
tournevis avant toute utilisation.
Cet ustensile de cuisine est conçu à pour un usage
domestique uniquement.
NETTOYAGE
Ne plongez pas l’ustensile de cuisine chaud dans l'eau
froide après la cuisson. Attendez toujours que l’ustensile
de cuisine refroidisse avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyants pour four, de détergents
agressifs, d'agent de blanchiment chloré, de paille de fer ni
aucun autre tampon de nettoyage abrasif.
Essuyez toujours soigneusement votre ustensile de cuisine.
L’ustensile de cuisine peut être lavé dans un lave-vaisselle.
Cependant, il est recommandé de laver l’ustensile de
cuisine à la main à l'eau tiède savonneuse à l'aide d'une
éponge douce ou d'un chiffon à vaisselle. Si vous lavez
l’ustensile de cuisine au lave-vaisselle, utilisez un cycle doux
avec un détergent doux. Le nettoyage répété du
lave-vaisselle et l’utilisation répétée d’un détergent pour
lave-vaisselle peuvent provoquer une oxydation du fond de
l’ustensile de cuisine au fil du temps, mais cela n'affectera
pas ses performances.
FR SÉRIE PERFORMANCE DE WESTINGHOUSE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA
Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio.
Lavare le pentole con acqua calda e detersivo, sciacquare e
asciugare bene.
Scaldare le pentole sul fornello a fuoco basso per 30
secondi, togliere dalla fonte di calore e strofinare un
cucchiaino (5 ml) di olio da cucina sulla superficie interna
con della carta assorbente. Asciugare eventuale eccesso.
Lasciare raffreddare completamente le pentole, lavarle con
acqua calda e sapone, sciacquarle e asciugarle bene. Le
pentole sono ora pronte per l’uso.
COTTURA
Le pentole antiaderenti Westinghouse Performance sono
adatte all’uso su piani cottura a gas, elettrici, alogeni, in
ceramica e a induzione.
Resistono in forno fino a 230 °C / 446 °F.
Non posizionare mai queste pentole sotto la griglia.
Non utilizzare in forno a microonde.
Non preriscaldare le pentole antiaderenti. Per ottenere
risultati di cottura ottimali, utilizzare un calore medio-basso.
Un calore elevato rischia di danneggiare le pentole.
Utilizzare sempre una fonte di calore di diametro minore
rispetto al diametro del fondo della pentola. Quando si usa
il fornello a gas, fare in modo che la fiamma non si estenda
mai sul lato della pentola.
Non usare mai le pentole a secco, né lasciarle vuote su un
fornello o un elemento caldo.
Evitare di surriscaldare le pentole.
Non mettere mai acqua fredda o cibo congelato in una
padella calda. Cambiamenti improvvisi di temperatura
possono causare la deformazione del metallo, con il
risultato di un fondo irregolare.
Su piani cottura in vetro o ceramica, spostare le pentole
sollevandole, non farle mai scivolare.
Si raccomanda l’uso di utensili di nylon, silicone o legno.
Non tagliare mai il cibo all’interno delle pentole
Non utilizzare spray da cucina antiaderenti su pentole
antiaderenti. Questi spray infatti rischiano di compromet-
tere il sistema antiaderente della pentola, provocando di
fatto l’attaccamento del cibo alla superficie della pentola.
Per afferrare pentole calde, utilizzare presine o guanti da
forno.
Ciascuna casseruola, casseruola bassa o teglia da forno è
dotata di due manici in silicone rimovibili. Rimuovere
sempre i manici in silicone dopo aver messo le pentole nel
forno. Utilizzarli solo per togliere le pentole calde dal forno.
Se il manico risulta allentato è pericoloso. Fissare
saldamente il manico con un cacciavite prima dell’uso.
Questa pentola è progettata per l’uso domestico.
PULIZIA
Non immergere le pentole calde in acqua fredda dopo la
cottura. Attendere sempre che le pentole si raffreddino
prima di pulirle.
Non utilizzare detergenti da forno, detergenti aggressivi,
candeggina al cloro, lana d’acciaio o altri tipi di spugnette
detergenti abrasive.
Asciugare sempre bene le pentole.
Le pentole si possono lavare in lavastoviglie. Si consiglia
tuttavia di lavare a mano con acqua calda e detersivo,
utilizzando una spugna morbida o un canovaccio per piatti.
Se si lavano in lavastoviglie, utilizzare un ciclo delicato con
detersivo delicato. Frequenti lavaggi in lavastoviglie e il
detersivo per lavastoviglie con il tempo rischiano di causare
ossidazione delle superfici alla base delle pentole, ciò
tuttavia non ne pregiudica il funzionamento.
IT SERIE WESTINGHOUSE PERFORMANCE
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Was de kookpannen af in warm afwaswater. Spoel ze af en
droog ze grondig.
Verwarm de pan 30 seconden op het fornuis en haal hem er
weer af, wrijf met een keukenpapiertje een theelepel (5ml)
olie door de binnenzijde van de pan. Veeg de restant olie
uit de pan.
Laat de kookpannen volledig afkoelen, was ze af in warm
afwaswater, spoel ze af en droog ze grondig. De pannen
zijn nu klaar voor gebruik.
KOKEN
De kookpannen van Westinghouse Performance met
anti-aanbaklaag zijn geschikt voor koken op gas, elektrisch,
halogeen, keramisch en inductie.
Geschikt voor gebruik in de oven tot 230˚C/446˚F.
Plaats deze kookpannen nooit onder de grill.
Gebruik de kookpannen niet in de magnetron.
U hoeft kookpannen met anti-aanbaklaag niet vooraf op te
warmen. Gebruik een lage of middelhoge temperatuur voor
het beste kookresultaat. Een te hoge temperatuur kan
schadelijk zijn voor uw kookpannen.
Gebruik altijd een hittebron die kleiner is dan de diameter
van de bodem van de kookpan. Laat bij gebruik op een
gasfornuis de vlammen nooit langs de zijkant van de
kookpannen komen.
Laat een kookpan nooit droogkoken en laat een lege
kookpan niet op een hete brander of kookplaat staan.
Voorkom oververhitting van de pannen.
Gooi nooit koud water of bevroren eten in een het pan.
Plotselinge verandering van temperatuur kan ervoor zorgen
dat het metaal vervormt en dat de bodem kromtrekt.
Til de kookpan altijd op als u een glazen of keramische
kookplaat hebt, schuif deze nooit over de kookplaat.
Gebruik bij voorkeur nylon, siliconen of houten kookgerei.
Snij nooit vlees in de pan
Gebruik geen anti-aanbakspray in pannen met
anti-aanbaklaag. Een dergelijke spray kan de
anti-aanbaklaag aantasten en ervoor zorgen dat het eten
zelfs blijft plakken aan de bodem.
Gebruik onderzetters of ovenwanten als u hete kookpannen
wilt optillen of neerzetten.
Elke braadpan, hapjespan of braadslede wordt geleverd met
een paar verwijderbare siliconen handgrepen. Verwijder
altijd de siliconen handgrepen als u deze pannen in de oven
zet. Gebruik deze alleen om de pannen uit de oven te halen.
Het is gevaarlijk als de greep loszit. Zet de greep voor
gebruik stevig met een schroevendraaier.
Deze pannen zijn geschikt voor huishoudelijk gebruik.
REINIGING
Dompel hete pannen na het koken niet onder in koud water.
Laat de pan eerst afkoelen voordat u deze reinigt.
Gebruik geen ovenreiniger, schurende reinigingsmiddelen,
chloor, staalwol of andere schurende sponsjes.
Droog de pannen altijd grondig af.
De kookpannen zijn vaatwasserbestendig. Maar we raden u
aan ze af te wassen in warm afwaswater met een zachte
spons of vaatdoek. Als u de pannen in de vaatwasser
reinigt, gebruik dan een mild programma en een mild
vaatwasmiddel. Herhaald reinigen in de vaatwasser en het
gebruik van afwasmiddel kan na verloop van tijd leiden tot
roestvorming aan de onderzijde van de pan, maar dit heeft
geen effect op de prestatie van de pannen.
NL WESTINGHOUSE PERFORMANCE SERIE
Size: 450 x 210 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Westinghouse Performance series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur