A.O. Smith VB 1000 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Instructions de mise en service
VB/VW 500/750/1000
Séries 100/101
Avant de mettre la chaudière en marche, prendre connaissance du manuel d’instructions (n° de pièce AOS 212800) fourni avec l’appareil.
Cette chaudière en cuivre est dotée d’un brûleur électrique. Consulter un représentant agréé d’A.O. Smith avant de mettre l’appareil
en service. S’assurer que la tuyauterie d’eau et de gaz, les commandes et les conduits de ventilation sont installés conformément au
manuel d’instructions.
Les dimensions des conduites d’alimentation en gaz doivent être conformes aux exigences du National Fuel Gas Code, édition courante
(ANSI Z223.1/NFPA 54) ou, au Canada, du Code d’installation du gaz naturel et du propane (CAN/CSA B149.1).
S’assurer que la chaudière n’est pas endommagée. Si elle l’est, communiquer avec un représentant d’A.O. Smith pour obtenir des
pièces de rechange ou la faire réparer avant la mise en service.
La chaudière est munie d’un système de contrôle de modulation EMC 5000 qui afche l’état du système et les erreurs qui peuvent se
produire pendant le fonctionnement normal. Pour en savoir plus sur les commandes, consulter le manuel d’instructions fourni avec la
chaudière. Celle-ci doit être installée conformément aux instructions d’installation fournies. Le non-respect de cette exigence annule
la garantie.
Avoir sous la main l’équipement d’essai ci-dessous (cet équipement doit être à la température ambiante avant de pouvoir être étalonné
et utilisé) :
Analyseur de gaz de combustion pouvant mesurer soit le niveau de monoxyde de carbone et de dioxyde de carbone ou d’oxyne
Manomètre numérique pouvant afcher avec précision des pressions comprises entre 0 et 15 (± 0,1) po CE (0 et 3,74 kPa [±0,025])
Multimètre
Clé hexagonale de 5 mm ou embout de vissage TORX
®
T40 pour régler le mélange gaz/air à la commande de gaz
Clé hexagonale de 3 mm ou de 7/64 po pour régler le mélange gaz/air à la commande de gaz
I. 
S’assurer que la tuyauterie d’eau et de gaz, les commandes et les conduits de ventilation sont installés conformément au manuel
d’instructions.
S’assurer que le système est rempli d’eau, que l’air a été évacué de toutes les conduites, de la chaudière et du réservoir.
S’assurer qu’il n’y a aucune fuite et que tous les robinets d’alimentation et de retour sont ouverts.
Le robinet principal d’alimentation en gaz doit demeurer fermé jusqu’à la mise en service.
II. 
S’assurer que l’alimentation électrique satisfait aux exigences suivantes : monophasée, tension efcace comprise entre 108 V c.a.
et 132 V c.a., disjoncteur réservé avec neutres et mises à la terre distincts.
S’assurer que le câblage de commande passe par un conduit prévu à cet effet, conformément au manuel d’instructions.
Effectuer les essais d’alimentation électrique décrits dans le manuel d’instructions.
S’assurer que le robinet principal d’alimentation en gaz de la chaudière est ouvert.
Avant d’ouvrir le gaz, vérier la séquence de fonctionnement des éléments du système. Lorsque l’entrée d’eau est ouverte et que le
robinet manuel de gaz en aval de la commande de gaz est fermé, mettre le système en marche et le laisser fonctionner pendant un
cycle de chauffe. Il devrait s’arrêter s’il ne détecte pas la présence de amme. Cette opération permet de s’assurer que la pompe, le
détecteur de débit, l’allumeur, le mécanisme d’entraînement à fréquence variable, la commande de gaz, le ventilateur et les manostats
de surveillance du ventilateur à vitesse élevée ou à vitesse basse fonctionnent normalement.
III. 
Percer un trou d’un maximum de 7/16 po (11,1 mm) sur le côté du raccord en « T » à environ 8 po (203 mm) du panneau arrière an
de pouvoir insérer la sonde de l’analyseur des gaz de combustion. Le trou doit être scellé après l’exécution de la vérication initiale.
IMPRIMÉ 0608 212936-002
Ouvrir le robinet manuel de gaz en aval de la commande de gaz et évacuer l’air de la conduite.
Mesurer la pression de l’alimentation en gaz. La pression d’alimentation en gaz doit se situer entre 4 po CE (1 kPa) et 11 po CE
(2,74 kPa) pour le gaz naturel et entre 8 po CE (2 kPa) et 13,8 po CE (3,45 kPa) pour le propane. La valeur maximale indiquée
ne doit pas être dépassée aussi bien en mode d’arrêt qu’en mode de fonctionnement. Si cette exigence ne peut être satisfaite, un
régulateur de blocage ou d’arrêt de la pression DOIT être installé à environ 5 pi (1,5 m) de la commande de gaz de la chaudière, et
ce, conformément aux directives du fabricant du régulateur.
S’assurer que la conduite d’alimentation en gaz ne présente pas de fuite.
S’assurer que les conduits de ventilation sont installés conformément aux directives de la section du manuel d’instructions portant
sur la ventilation.

IV. 
 
- La chaudière est soumise à des essais en usine et devrait se mettre en marche correctement si elle a été installée conformément
au manuel d’instructions.
- Avant de mettre la chaudière en service, consulter la section du manuel d’instructions de la chaudière portant sur la marche à
suivre pour le réglage de la température.
- Mettre l’interrupteur de la chaudière à ON. S’assurer que la température de consigne est sufsamment élevée pour qu’il y ait
un appel de chaleur. Si le circuit de contrôle de la chaudière est assujetti à un régulateur externe, s’assurer que les contacts de
ce dernier sont fermés. S’il n’y a aucun régulateur externe, s’assurer que les deux ls prévus pour ce circuit sont épissés avec
un capuchon de connexion dans la boîte de raccordement située derrière la chaudière. Se référer au schéma de câblage de la
chaudière.
- Faire fonctionner l’appareil pendant au moins 10 minutes avant d’analyser les gaz de combustion. Prendre un échantillon des gaz
et consigner le niveau de monoxyde de carbone et celui de dioxyde de carbone ou d’oxygène.
 
- Dans le menu principal du Module d’interface utilisateur (MIU), faire déler les options jusqu’à User Settings et appuyer sur Select.
Faire déler les options jusqu’à MOD, puis appuyer sur Select. Avec les boutons Up et Down, déplacer le curseur dans le menu
pour choisir parmi les options suivantes : MIN (allure de chauffe minimale); MAX (allure de chauffe maximale); MOD (mode de
modulation automatique). Appuyer sur Select. Pour la vérication des réglages de combustion avec le mode MIN ou MAX, la
chaudière restera dans le mode choisi pendant 20 minutes avant de retourner au mode par défaut, soit MOD.
 
- En premier lieu, régler la chaudière au mode d’essai MAX, tel que décrit ci-dessus, pour que le brûleur fonctionne à sa puissance
maximale. Analyser la composition du gaz de combustion au moyen de l’appareil approprié. Si les lectures ne sont pas conformes
aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous, régler l’alimentation en gaz de la façon suivante : retirer le capuchon plat et rond
en plastique bleu du couvercle. Avec une clé hexagonale de 3 mm (7/64 po), tourner la vis dans le sens antihoraire pour augmenter
le débit de gaz ou dans le sens horaire pour le diminuer, jusqu’à ce que la concentration de CO
2
désirée soit obtenue. Le tableau
ci-dessous indique les concentrations exigées. Il y a un léger délai de réponse entre le réglage de la vis et la lecture de la concentration
de CO
2
par l’analyseur. Régler en incréments d’un seizième de tour et laisser les lectures de l’analyseur se stabiliser avant de
régler de nouveau. Lorsque le réglage est terminé, replacer le capuchon bleu sur le couvercle. Effectuer l’échantillonnage des gaz
de combustion à 8 po (203 mm) de l’arrière de la chaudière. UN RÉGLAGE INADÉQUAT PEUT CAUSER UNE COMBUSTION
INCOMPLÈTE ENTRAÎNANT LA MORT.
 
- En second lieu, régler la chaudière au mode d’essai MIN, tel que décrit ci-dessus, pour que le brûleur fonctionne à sa puissance
minimale. Analyser la composition du gaz de combustion au moyen de l’appareil approprié. Si les lectures ne sont pas conformes
aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous, régler l’alimentation en gaz de la façon suivante : retirer le capuchon métallique
au moyen d’un tournevis pour écrous à fente pour accéder à la vis de réglage. Avec une clé hexagonale de 5 mm ou un embout de
vissage TORX
®
T40, régler avec précaution l’alimentation minimale de gaz an d’obtenir la concentration de CO
2
indiquée dans le
tableau ci-dessous. Remarque : Le réglage du niveau de combustion minimale s’effectue dans le sens contraire de celui du niveau
de combustion maximale, soit dans le sens horaire pour augmenter le débit de gaz et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Les incréments de réglage des régulateurs de pression ne doivent pas dépasser un seizième de tour; il faut laisser le temps aux
lectures de se stabiliser. Lorsque le réglage du niveau de combustion est terminé, replacer le capuchon à fente sur le régulateur.
Après tout réglage de l’alimentation en gaz, vérier que l’allumage se fait correctement et que le rapport gaz/air est conforme aux
exigences.
Si des réglages ont été effectués, refaire l’analyse des gaz de combustion en mode d’essai pour s’assurer que les niveaux obtenus
sont compris dans les plages acceptables. Si les niveaux obtenus se situent à l’extérieur des plages acceptables, reprendre la
marche à suivre pour les réglages de combustion maximale et minimale.

Les modes Min et Max sont utilisés pour vérier l’allure de chauffe à la mise en service de l’appareil. Une fois les
essais d’allure de chauffe terminés, remettre la chaudière en mode Mod.
 
 
Dioxyde de carbone – gaz naturel : allure de chauffe  De 8,0 à 9,5 %
Dioxyde de carbone – gaz propane : allure de chauffe  De 8,5 à 10,0 %
Concentration de monoxyde de carbone Moins de 200 ppm
Dioxyde de carbone – gaz naturel : allure de chauffe  De 6,5 à 7,5 %
Dioxyde de carbone – gaz propane : allure de chauffe  De 7,5 à 8,5 %
Concentration de monoxyde de carbone Moins de 100 ppm
Si les niveaux des gaz de combustion se situent à l’extérieur des plages acceptables, suivre les directives données à la rubrique
Conguration du mode d’essai, et la marche à suivre pour les réglages de combustion maximale et minimale.

Date de la mise en service : ______________________
Numéro de modèle : _____________________
Numéro de série : ______________________
Type de gaz : ___________
Tension d’alimentation : ______ Tension/terre : ______ V c.a.; Tension/neutre : ______ V c.a.; Neutre/terre : ______ V c.a.
 
Pression du gaz à l’entrée (kPa)
Pression au collecteur (kPa)
Dioxyde de carbone (
%)
Monoxyde de carbone (ppm)
Oxygène (
%)
Vitesse du ventilateur (tours/min)
Température des gaz de combustion (
°C)
Température du gaz (
°C)
Pression dans la cheminée (kPa)

Tous les essais et toutes les mesures doivent se conformer aux exigences avant que le présent certicat de mise en service soit délivré.
Dans le cas contraire, il faut expliquer ci-dessous les mesures prises pour la correction du problème.
AVIS
Tous les essais et toutes les mesures doivent se conformer aux exigences avant que le présent certicat de mise en service soit délivré.
Pour tout essai fait sur les lieux, il faut expliquer ci-dessous les mesures prises pour la correction du problème. Le propriétaire a été
avisé que le système doit faire l’objet de corrections. Il reconnaît que des modications doivent être apportées au système d’ici 30 jours,
et ce, avant que la mise en service soit complétée.
Signature obligatoire du propriétaire : Date :

Je soussigné déclare que l’appareil décrit ci-dessus a été mis en service conformément au présent document et à la
documentation fournie (Manuel d’instructions, n
o
de pièce 212800), et que toutes les exigences et les valeurs mesurées
satisfont aux directives du fabricant. Si tous les critères de mise en service de l’appareil ne sont pas satisfaits, NE PAS LE
LAISSER EN MARCHE, CAR IL POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si la
chaudière est endommagée en raison d’exigences non satisfaites, la GARANTIE peut ne pas couvrir le coût de remplacement
des pièces endommagées ou les frais de main-d’œuvre.
__________________________________ __________________
 
__________________________________ __________________
 






  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

A.O. Smith VB 1000 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues