Panaconic TH-47LFT30W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TH-47LFT30W
Model No.
T6103593470
1AA6P1P6111--
Deutsch
TOUCH PANEL-Ausgabe der Bedienungsanleitung
FULL HD LCD-Display
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing van de AANRAAKSCHERM-uitvoering
FULL HD LCD-scherm
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Italiano
Edizione TOUCH PANEL delle Istruzioni per l’uso
Schermo LCD FULL HD
Prima di utilizzare il prodotto, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Français
Mode d’emploi – Édition ÉCRAN TACTILE
Écran ACL pleine résolution HD
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Español
Edición PANEL TÁCTIL del Manual de instrucciones
Pantalla LCD de Alta De nición Full
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Svenska
PEKSKÄRM bruksanvisning
FULL HD LCD-skärm
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Dansk
TOUCHPANEL-version af betjeningsvejledning
FULL HD LCD-skærm
Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.
English
TOUCH PANEL Edition of the operating Instructions
FULL HD LCD Display
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
Русский
Версия инструкции по эксплуатации для
СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ
Полноэкранный ЖК-дисплей высокого разрешения
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Українська
Версія інструкції з експлуатації для СЕНСОРНОЇ ПАНЕЛІ
Полноэкранний РК-дисплей високої чіткості
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Казахский
Пайдалану жөніндегі нұсқаулардың СЕНСОРЛЫҚ ТАҚТА шығарылымы
Толық анықтығы жоғары сұйық кристалдық дисплей
Құрылғыңызды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз жəне келешекте анықтама алуға сақтап қойыңыз.
Norsk
BERØRINGSPANEL-utgave i bruksanvisningen
FULLT HC LCD-DISPLAY
Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk.
Suomi
Käyttöohjeiden KOSKETUSNÄYTTÖ julkaisu
FULL HD LCD -näyttö
Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten.
Deutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskEnglishРусский
Українська
КазахскийNorskSuomi
14
Installation du logiciel pilote
Remarques sur l’installation
Raccordez le câble USB après avoir installé le logiciel pilote.
Pour Windows Vista/7 : Les utilisateurs normaux doivent saisir le mot de passe d’administrateur pour installer le
logiciel pilote. Toutefois, si le contrôle du compte utilisateur (UAC) est désactivé, vous
devrez ouvrir la session en tant qu’administrateur.
Pour Windows XP : Ouvrez la session en tant qu’administrateur.
Sous Windows Vista/7, un message d’avertissement
semblable à celui de gauche peut apparaître pendant le
processus d’installation.
1
Cliquez sur “Install this driver software anyway”.
Insérez le CD-ROM fourni dans l’ordinateur.
Lancez le programme d’installation.
Pour Windows Vista/7 : Sélectionnez [Start] (bouton af chant la marque Windows)
[All Programs] [Accessories] [Run...].
Pour Windows XP : Sélectionnez [Start] [Run...] setup.exe.
Au démarrage du programme d’installation (setup.exe)
du CD fourni, l’écran sur la gauche apparaît.
* Si la fenêtre du Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur “Yes” pour autoriser l’accès.
Précautions
Ce pilote logiciel est destiné au contrôleur Panasonic Touch Panel ZXY100. Les contrôleurs d’autres écrans
tactiles ne sont pas pris en charge.
Suivez ce mode d’emploi pour utiliser le logiciel. L’appareil peut ne pas fonctionner si ce mode d’emploi n’est
pas suivi.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement avec d’autres contrôleurs d’écrans tactiles. L’appareil peut ne
pas fonctionner correctement dans ces conditions.
Le pilote logiciel est installé en exécutant le programme d’installation (setup.exe).
Si une version précédente du logiciel est installée, assurez-vous de la désinstaller avant de procéder à
l’installation.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
15
Français
Installation du logiciel pilote
Remarque sur la réinstallation (mise à niveau)
Avant d’installer un nouveau pilote logiciel, désinstallez la version courante.
2
Sélectionnez “Panasonic. ZXY100. USB” et cliquez sur “Install” en bas de l’écran.
L’installation du pilote logiciel UPDD démarre.
Si un avertissement de sécurité est af ché durant l’installation, cliquez sur “Install” pour continuer.
3
Lorsque l’installation est terminée, l’écran ci-dessous est af ché.
Fermez l’écran et redémarrez l’ordinateur.
Les fichiers du pilote logiciel UPDD sont enregistrés sous C:\Program Files\UPDD. Pour vérifier
l’installation, sélectionnez [Start] [All Programs] [UPDD].
16
Raccordements et plug-ins
Mettez l’écran plasma et l’ordinateur sous tension.
Véri ez que le système d’exploitation de l’ordinateur démarre.
Connectez l’écran et l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Après leur raccordement, Plug & Play démarre.
1
2
Remarques:
Raccordez le câble USB uniquement après avoir installé le logiciel pilote.
Véri ez que l’alimentation USB de l’ordinateur est de 500 mA maximum.
Ordinateur
Câble USB
Port USB
Écran
Raccordez le câble
au port USB de
l’ordinateur.
(Vue arrière)
Con guration de l’Écran Tactile
Comment utiliser le logiciel pilote
Démarrage du logiciel pilote
Le logiciel pilote démarre automatiquement au démarrage de l’ordinateur.
L’écran tactile ne fonctionne que si ce dernier et l’ordinateur sont raccordés via un câble USB.
Démarrage du panneau de configuration
Vous disposez de deux façons pour démarrer le panneau de con guration.
Cliquez sur l’icône de la barre d’état système des tâches et sélectionnez “Adjust settings” dans le
menu qui apparaît.
Le panneau de con guration “UPDD Console” démarre.
Sélectionnez [Start] [All Programs] [UPDD] [Settings].
Le panneau de con guration “UPDD Console” démarre.
Méthode 1
Méthode 2
Remarque:
Il se peut que l’écran tactile ne réponde pas correctement durant un moment après le démarrage du logiciel
pilote.
Fermer le logiciel pilote
Si vous cliquez sur “Enabled” dans le menu de l’icône de la barre des tâches, le message “Are you sure you
want to disable this device?” apparaît. Cliquez sur “Yes” pour désactiver le pilote.
17
Français
Remarque:
L’écran tactile doit être étalonné lorsque l’emplacement ou la taille de l’image est modi ée dans le menu Taille/
Pos..
Con guration de l’Écran Tactile
Con gure les paramètres par défaut de la position de touche.
Étalonnage de l’écran tactile
La correction est effectuée pour aligner la position de touche.
Cliquez sur “Calibrate” dans l’écran de la console UPDD.
L’écran d’étalonnage apparaît avec des croix sur l’af chage.
La première croix apparaît au coin supérieur gauche et les croix suivantes apparaissent à chaque contact.
Touchez l’écran dans l’ordre.Essayez d’être précis, le calibrage s’effectuant selon les points de contact.
Une fois terminé, le bouton “Con rm” apparaît. Touchez le bouton “Con rm” pour quitter le calibrage.
En cas de problème, ou pour effectuer de nouveau le calibrage, appuyez sur la touche Échap de votre clavier
pour quitter l’écran de calibrage.
• Les données de calibrage sont stockées dans la base de registre de Windows par défaut.
Explication sur les options du panneau de con guration
35
ŋğģěĕïèƅ Įéĩêĸîèƅ ĬģîðÚ
(ĭìĶòïèƅ) Ĭģîðïèƅ Ƈƍĩãƃ ƝʼnÝ īęÝũé
.ƉĹóĹĂƇ ĮúûĥïƇ įħõ÷öà ʼní ʼnâ ĮħïĬăƇ ĮúûĥïƇ įħõ÷á ĮïƇƒĪà ʼní Ŵŋ÷óĹĀ Ĉ ƥĺïƇ ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ įħõ÷á Ĺĥê
Ż
.īàĩĕèƅ ŅĜßƁ ƇƍʼnÜʼnþƅ Install ĸĝêƅơ Panasonic. ZXY100. USB ƏĩģïÞĩÙ ņæ
.UPDD ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ įħõ÷á ƃĹõó
.ƑƇĻĤöæŭï Install ĻġñƇ Ŵįħõ÷öïƇ ƂĬĥâƃ ơĬðĶƇ ĻóĺĀ ƖĻê Ĉ ƇƐƅ
ż
.ƠĩêƍƁ īàĩĕèƅ Ɣĸã ņïì űƋĩñġÙ Ĭģîðïèƅ Ňé ſĩĢïêŨƅ Ķġã
.ĸÚʼnģîĠĞèƅ ŅģěĕÚ ĶãƁơ īàĩĕèƅ ŃğäƁ
ƑĬħöåĬà ʼní Ŵįħõ÷öïƇ Ŋð ņġùöģï .C:\Program Files\UPDD Ŏì UPDD ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ ƊĬĠģð łĠä ʼnöó
.[UPDD] ĸ [All Programs] ĸ [Start]
36
Ż
ŅģŒʼnïèƅ ƈƅơƍƁơ ƈũģŒʼnïèƅ
.ĸÚʼnģîĠĞèƅơ ƔĸĚèƅ ƐĩĢÜ ŋå Əĩģïèƅ ŅģĚĜïÙ ņæ
.ĻáŌħõĤĢïƇ ňħğęá ƠĬĝñ ƂĹà Ŋð ņġĀ
.USB ŅîĞÙ ĸÚʼnģîĠĞèƅơ ƔĸĚèƅ ƐĩĢÜ ŅģŒʼnïÙ ņæ
.ňħğęöïƇƣ ňħŖŌöïƇ ƃĹõó ŴňħŖŌöïƇ ʼnöó ĬðĹĥê
:ƈĩęÝũé
.Łġì ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ įħõ÷á ĹĞà USB ňõî ňħŖŌöà ʼní
.ōĚíƃ Ĺùî Ļħõðƃ Ŏģģħð źŵŵ Ōò ĻáŌħõĤĢïƇ ƞƒĬĦĂ USB ƑĬħá ƏƇĹðƅ ơŌî Ŋð ņġĀ
USB Ņîç
USB ķĜġé
ƔĸĚèƅ ƐĩĢÜ
ňħŖŌöïĬà ʼní
Ŏì USB ĺĠĥċ
.ĻáŌħõĤĢïƇ ƞƒĬĦã
(ŎĠģå Ļĝĥð)
ĸÚʼnģîĠç
ź
īģôĠğèƅ īÝʼnğèƅ ƍƅĶãƃ
ŋğģěĕïèƅ Įéĩêĸîèƅ ƝĩĠĚïßƅ īģĜģç
ŋğģěĕïèƅ Įéĩêĸîèƅ ſĶÙ Ŷ
.ĻáŌħõĤĢïƇ ňħğęá ƃĹõó ĬðĹĥê Ĭ
Ʀ
ħőĬġģá ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ ƃĹõó
.USB ňõî ĮĜæƇŌà ĻáŌħõĤĢïƇƣ ĮħûĤģïƇ ĮäŌģïƇ ňħŖŌá Ĺĥê Łġì ĮħûĤģïƇ ĮäŌģïƇ ňĤĞá
ņĞòïèƅ īÝʼnè ŅģěĕÚ ſĶÙ Ŷ
.ƏƇĹêůƇ ĮäŌï ňħğęá ƂĹõï ơĬöġóĻè ƞĬĥò
Ňé Adjust settings ƏĩģïÞĩÙ ņæơ ƞĩĢþƅ ľìĸà ŋå ƇƍʼnÜʼnþƅ īêʼnĝìijƅ Ŋğã ĸĝêƅ
.ĸĢęÚ ŋïèƅ īĠŎĩĝèƅ
.UPDD Console ƏƇĹêƅ ĮäŌï ňħğęá ƃĹõó
.[Settings] ĸ [UPDD] ĸ [All Programs] ĸ [Start] ƏĩģïÞĩÙ ņæ
.UPDD Console ƏƇĹêƅ ĮäŌï ňħğęá ƃĹõó
ų īĝìĸĘèƅ
Ŵ īĝìĸĘèƅ
:īęÝũé
.ŎģħğęöïƇ ıðĬñĻõïƇ ƂĹà ĹĞà ƉĻħĚí ƉĹą Įæŭûà ĮħûĤģïƇ ĮäŌģïƇ ĭħøöûá Ŭ Ĺí
ŋğģěĕïèƅ Įéĩêĸîèƅ Ňé ƊơĸóèĩÙ ņæ Ŷ
ƑĬĜåůƇ ƖĻê ʼnöó ŴƠĬĦąƇ ŁóĻç Ŏì ƉƏŌãŌąƇ ĮñŌġóĶƇ ōģê ĻġĥïƇ Ĺĥê ĮŒƣĻĞąƇ ĮĤőĬġïƇ Ŋð Enabled ōģê ĻġĥïĬà ƠŌġá ĬðĹĥê
.ňğęąƇ ňħĜĞöï Yes ōģê ĻġñƇ .Are you sure you want to disable this device?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panaconic TH-47LFT30W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à