AG Neovo IFP-7502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Écrans interactifs 4K UHD IFP-6502, IFP-7502 et IFP-8602 4K
Manuel de l'utilisateur
displays.agneovo.com
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ .................................................................. 1
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ................................. 1
Avis du Centre polonais d'essais et de certication ................................................................................. 1
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») ...................................................... 2
Informations pour le Royaume-Uni seulement ......................................................................................... 3
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) .............................................................................. 4
Mise au rebut à la n de vie ..................................................................................................................... 5
Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE .................................................................. 5
RoHS Turquie ........................................................................................................................................... 6
Ukraine RoHS .......................................................................................................................................... 6
PRÉCAUTIONS ............................................................................................ 7
Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 7
Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 8
Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 8
Notes sur l'écran interactif ........................................................................................................................ 9
Entretien de l'écran tactile ........................................................................................................................ 9
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT .............................................. 10
1.1 Déballage ........................................................................................................................................... 10
1.2 Contenu de l’emballage ...................................................................................................................... 10
1.3 Préparation de l'installation ................................................................................................................ 11
1.4 Installation murale .............................................................................................................................. 11
1.4.1 Grille VESA................................................................................................................................ 12
1.4.2 Montage de l'écran interactif sur un mur ................................................................................... 12
1.4.3 Conditions requises pour la ventilation...................................................................................... 14
1.5 Installation du module Wi-Fi ............................................................................................................... 14
1.6 Description de l'écran interactif .......................................................................................................... 16
1.6.1 Panneau de contrôle ................................................................................................................. 16
1.6.2 Prises d'entrée/sortie ................................................................................................................. 17
1.7 Télécommande ................................................................................................................................... 19
1.7.1 Fonctions générales .................................................................................................................. 19
1.7.2 Installation des piles dans la télécommande ............................................................................. 21
1.7.3 Manipulation de la télécommande............................................................................................. 21
1.7.4 Portée de fonctionnement de la télécommande ........................................................................ 22
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS ............................................ 23
2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 23
2.2 Connexion d'un ordinateur ou d'un dispositif portable ........................................................................ 24
2.2.1 Utilisation de l'entrée VGA (D-Sub) .......................................................................................... 24
2.2.2 Avec l’entrée RS232 .................................................................................................................. 25
2.2.3 Avec l’entrée HDMI .................................................................................................................... 25
2.2.4 Utilisation du module tactile....................................................................................................... 26
2.3 Connexion d'un appareil externe (lecteur vidéo) ................................................................................ 28
2.4 Connexion d'un appareil d'afchage .................................................................................................. 29
2.5 Connexion à un réseau câblé ............................................................................................................. 30
2.6 Connexion de périphériques d'interface USB..................................................................................... 31
2.7 Connexion d'un appareil audio ........................................................................................................... 32
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN INTERACTIF .......................... 33
3.1 Mise sous tension ............................................................................................................................... 33
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ........................................................................................... 33
3.3 Réglage du volume ............................................................................................................................ 34
3.4 Utiliser la fonction Geler l'écran .......................................................................................................... 34
3.5 Fonctions Android ............................................................................................................................... 35
3.5.1 Accède à l'écran d'accueil ......................................................................................................... 35
3.5.2 Retour à l'écran précédent ........................................................................................................ 35
3.5.3 Écran vide ................................................................................................................................. 36
3.5.4 Écran vide ................................................................................................................................. 36
3.6 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................. 37
3.7 Utilisation du clavier à l'écran ............................................................................................................. 41
CHAPITRE 4 : UTILISATION DU SYSTÈME ............................................... 42
4.1 A propos de l'écran d'accueil .............................................................................................................. 42
4.2 Utilisation du menu d'aide .................................................................................................................. 42
4.3 Utilisation de l'application Meetboard ................................................................................................. 43
4.4 Utilisation de l'application Annotation ................................................................................................. 47
4.5 Utilisation de l'application Finder ........................................................................................................ 47
4.6 Accéder aux applications .................................................................................................................... 48
4.7 Utilisation de l'application ScreenShare Pro....................................................................................... 49
4.8 Conguration des paramètres du système ......................................................................................... 51
4.9 Options d’alimentation du système .................................................................................................... 53
4.9.1 Option de sortie de veille sur source ......................................................................................... 53
4.9.2 Mode veille ................................................................................................................................ 53
CHAPITRE 5 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN ................................. 54
5.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 54
5.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 55
CHAPITRE 6 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN INTERACTIF ............................... 56
6.1 Menu audio ......................................................................................................................................... 56
6.2 Menu Écran ........................................................................................................................................ 57
6.3 Menu Afchage ................................................................................................................................... 57
6.4 Menu Ajuster ...................................................................................................................................... 58
CHAPITRE 7 : ANNEXE ............................................................................... 60
7.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................. 60
7.2 Formats multimédia pris en charge .................................................................................................... 60
7.3 Résolution prise en charge ................................................................................................................. 61
7.4 Dépannage ......................................................................................................................................... 63
7.5 Transport de l'écran interactif ............................................................................................................. 64
CHAPITRE 8 : SPÉCIFICATIONS ................................................................ 66
8.1 Spécications de l'écran ..................................................................................................................... 66
8.2 Dimensions de l’écran ........................................................................................................................ 67
1
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
IFP-6502/IFP-7502 uniquement
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Avis du Centre polonais d'essais et de certication
L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous
les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source
d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit
sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
An d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait
être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection « B » conrme que l’équipement est en conformité avec les protections d’usage
des normes PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)
Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil
électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour
nos produits, pour nous conformer à toutes les exigences légales applicables et rester dans la limite des
normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets
néfastes sur la santé.
Nous conrmons que si ces produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne
présente aucun danger en vertu des preuves scientiques disponibles à ce jour.
Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet
d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer à nos produits.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations pour le Royaume-Uni seulement
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
(A)
(B)
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour
changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :
1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2 Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé
BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI.
3 Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle
doit être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa
place.
Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de
5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de
distribution ne doit pas être supérieur à 5 A.
Remarque :
La prise endommagée doit être
détruite pour éviter tout risque de
décharge électrique potentielle si
jamais elle devait être insérée dans
une autre prise 13 A.
4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Comment connecter une prise
Les ls du cordon secteur sont identiés selon le code couleur suivant :
BLEU - « NEUTRE » (« N »)
MARRON - « LIVE » (« L »)
VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)
Le l VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du symbole Terre, ou
coloré en VERT ou VERT & JAUNE.
Le l BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR.
Le l MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est xée à la gaine - pas
seulement aux trois câbles.
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)
Placering/Ventilation
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mise au rebut à la n de vie
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels
réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative au rejet de votre ancien moniteur auprès de votre
revendeur local.
(Pour les clients au Canada et aux États-Unis)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations
locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer
Education Initiative).
Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE
À l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union européenne
Cette marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la directive européenne
2012/19/UE gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit
peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l'élimination
de cet équipement à travers un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques désigné. An de déterminer les emplacements de tels centres de collecte de
déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant gouvernemental local
pour connaitre l’organisation dont dépend votre foyer ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Attention – Utilisateurs des États-Unis :
Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au
rebut ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de n de vie - Recyclage
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient plusieurs matériaux qui peuvent être
recyclés pour de nouveaux utilisateurs.
Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme à la « Loi indienne sur les déchets électroniques 2011 » qui interdit l'utilisation de
plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényle ou de polybromodiphényléthers dans des
concentrations dépassant 0,1 % en poids et 0,01 % en poids pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par la Partie 2 de la loi.
Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être
éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de le
déposer dans un centre de collecte ofciel des équipements électriques et électroniques usagés
en vue de leur recyclage. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors
de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit
est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement.
6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Piles
Pour l'Union européenne : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas
être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour
les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la
législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et
de recyclage.
Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales
pour connaitre la méthode de rejet pour la pile usée.
Conformément à la directive européenne 2006/66/EC, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée.
Elle doit être séparée pour être collectée par un service local.
RoHS Turquie
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ukraine RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
7
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran interactif et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : displays.agneovo.com.
Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com.
Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran
interactif. Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran interactif dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de
ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran interactif sur une surface stable. N'installez pas cet écran interactif dans un endroit
exposé aux vibrations ou aux chocs.
Installez cet écran interactif dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran interactif à l'extérieur.
An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à
la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran interactif ou dans
les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran
interactif.
PRÉCAUTIONS
8
PRÉCAUTIONS
Avertissement :
Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise
de courant et contactez
un technicien qualié dans tous les
cas suivants :
Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé.
Si l'écran interactif est tombé
ou si le boîtier est endommagé.
Si l'écran interactif fume ou qu'il
y a une odeur bizarre.
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet
écran interactif.
La prise de courant doit être située près de l’écran interactif pour
être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran interactif,
assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité
électrique maximale permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez
pas cet écran interactif dans un endroit où vous pourriez marcher
sur le cordon d'alimentation.
Si l'écran interactif ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par
la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation
avec des mains mouillées.
Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation,
attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon
d’alimentation pour l’utiliser.
Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le
transport.
Nettoyage et entretien
An de protéger votre écran contre les dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez
l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez
pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Pour nettoyer l'écran tactile, consultez la section page 9.
Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible
avec un chiffon sec.
Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran,
mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir
l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un
endroit compris dans les plages de température et d'humidité
suivantes :
Température : 0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidité : 10%-90% (sans condensation)
9
PRÉCAUTIONS
Notes sur l'écran interactif
An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran interactif
baisse après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont afchées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran interactif. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
Réglez l'écran interactif pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
Changez souvent l'image du bureau.
Réglez la luminosité de l’écran interactif sur un réglage bas.
Éteignez l'écran interactif lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran interactif :
Éteignez l'écran interactif pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures
ou plusieurs jours.
Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transistors dans cet écran interactif. Il est normal que quelques transistors soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran
n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil
afche un contenu statique xe. L'afchage sans interruption d'une image statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle »
ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image
fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus
couvert par les conditions de votre garantie.
Entretien de l'écran tactile
Suivez les recommandations suivantes pour l'entretien de l'écran tactile.
Avant de nettoyer l'écran, assurez-vous que l'écran interactif est éteint et que le cordon d'alimentation a
été débranché de la prise de courant.
Nettoyez régulièrement la saleté ou la poussière de l'écran. Il est recommandé d'utiliser une petite quantité
d'alcool comme agent nettoyant.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez jamais des solvants concentrés ou des éponges gratantes.
Essuyez gentiment l'écran avec un chiffon non pelucheux humidié dans le produit de nettoyage.
Ne jamais vaporiser le produit de nettoyage directement sur la surface de l'écran ou sur le boîtier, cela
pourrait provoquer un court-circuit de l'écran tactile.
N'exposez pas l'écran à la lumière directe du soleil ou à une source de lumière forte pendant son
utilisation.
10
1.2 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ;
vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées,
contactez immédiatement votre revendeur.
Câble USB
(pour la fonction tactile)
Guide de démarrage
rapide
Écran interactif
Remarque :
La télécommande est livrée
avec les piles AAA fournies.
Pour toutes les autres régions,
utilisez un cordon électrique qui
est conforme à la tension CA de
la prise de courant et qui a été
approuvée et est conforme aux
règlements de sécurité du pays
en question (le type H05W-F,
2G ou 3G, de 0,75 ou 1 mm
2
doit être utilisé).
Nous vous recommandons de
préserver la boîte et le matériel
d’emballage en cas de besoin
d'expédition.
Les images servent uniquement
de référence. Les éléments
fournis peuvent varier.
Câble HDMI
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Déballage
Ce produit est emballé dans un carton qui contient également les
accessoires standard.
Tous les autres accessoires optionnels seront emballés
séparément.
Compte tenu des dimensions et du poids de l'écran, il est
recommandé que ce produit soit transporté par deux personnes.
Après avoir ouvert le carton d'emballage, assurez-vous que les
articles inclus sont en bon état et complets.
Start Alt + F4Alt + TabSpace
2 31
5 64
8 97
0
Display
Input MenuHome
Enter
Back
PgUp
PgDn
CH.+
CH.-
VOL+
VOL-
F1 F3F2
F4 F6F5
F7 F9F8
F10 F12F11
Télécommande
Cordon d'alimentation
(EU/UK/US/TW)
Stylet tactile x 2
Module Wi-Fi
Montage mural
Guide d'installation
pour montage mural
ef g
e - 8pcsf - 8pcsg - 8pcs
a - 1pcs
Wall Mount Installation Guide
Hinweise zur Wandbefestigung
Guide d'installation pour montage mural
Guía de instalación de montaje en pared
a
x 2
a x 1
f x 8
e x 8
g x 8
>55mm
10mm
1
2
3
4
5
Ensemble de vis
pour montage mural
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4 Installation murale
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit
de montage mural standard (disponible dans le commerce). Nous
vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est
conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
Pour monter au mur l'écran interactif, vissez le support en utilisant
les trous VESA à l'arrière de l'écran interactif.
IFP-6502
600mm
400mm
IFP-7502
800mm
400mm
1.3 Préparation de l'installation
À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez
uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce
produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez
contacter votre revendeur.
Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter
qu’il ne bascule. La distance entre l'arrière du produit et le mur
doit être sufsante pour une bonne ventilation. Évitez d’installer
le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n'importe quel
endroit avec une humidité élevée an de ne pas réduire la durée de
vie des composants électroniques.
Le produit peut fonctionner normalement jusqu'à une altitude de
3600m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3600m,
certains problèmes peuvent survenir.
Avertissement :
N'appuyez pas trop fort sur le
panneau LCD ou le bord du
cadre, car cela peut causer
un dysfonctionnement de
l'appareil.
Remarque :
Évitez que le kit de montage
mural bloque les trous de
ventilation à l'arrière de l'écran.
Fixez l'écran interactif sur un
mur sufsamment solide pour
supporter son poids.
Posez la feuille de protection
qui était enveloppée autour du
moniteur lorsqu’il était emballé
sur une table, sous la surface
de l’écran pour ne pas le rayer.
Assurez-vous que vous avez
bien tous les accessoires
dont vous avez besoin pour
le montage de ce moniteur
(support de montage mural,
support de montage au plafond,
etc.).
Suivez les instructions qui sont
fournies avec le kit de montage.
Le non-respect des procédures
de montage pourrait
endommager l’équipement
ou causer des blessures à
l’utilisateur ou à l’installateur. La
garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par
une mauvaise installation.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4.1 Grille VESA
Nom du modèle Grille VESA
IFP-6502 600(L) x 400(H)mm
IFP-7502 800(L) x 400(H)mm
IFP-8602 800(L) x 600(H)mm
Attention :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
Pour une installation murale ou au plafond, nous
recommandons d'installer le moniteur avec des supports en
métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions
d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le
support.
Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant
d'une chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou
autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support
pour l'emplacement d'installation.
1.4.2 Montage de l'écran interactif sur un mur
Pour monter l'écran interactif sur un mur, vous avez besoin des
éléments suivants :
Montage mural
x 1
Rondelles
x 8
Vis
x 8
Chevilles en
plastique x 8
Vis
x 2
1 Percez huit petits trous de 55 mm de longueur x 10 mm
de largeur à l'emplacement d'installation désiré.
Remarque :
Pour le kit de montage mural,
utilisez des vis de montage M6
(dont la longueur est 10 mm
plus longue que l’épaisseur du
support de montage) et serrez-
les fermement.
Poids de l'unité sans base :
IFP-6502=39,0 kg /
IFP-7502=50,6 kg /
IFP-8602=66,0 kg.
L'appareil et ses moyens de
montage associés restent
toujours en sécurité pendant
l'essai. À utiliser seulement
avec un support de montage
mural listé UL avec un poids/
une charge minimale de :
IFP-6502
=48,8 kg /
IFP-7502
=62,7 kg /
IFP-8602=81,2 kg
.
IFP-8602
800mm
600mm
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
>55mm
10mm
2 Insérez une cheville en plastique dans chaque trou.
3 Fixez le support mural avec les huit vis fournies et les
rondelles dans les huit chevilles installés sur le mur.
4 Alignez et accrochez le support mural double de l'écran
interactif au support mural.
Support mural double x 2
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
5 Fixez le support mural double et le support mural avec les
deux vis.
x 2
1.4.3 Conditions requises pour la ventilation
Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre
les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous.
10 mm 10 mm
30 mm
30 mm
1.5 Installation du module Wi-Fi
Pour la connectivité sans l, vous devez installer le module Wi-Fi sur
l'écran interactif.
1 Retirez les deux vis du couvercle du logement du module
Wi-Fi.
Remarque :
Respectez les dégagements
autour de l'écran interactif en
respectant les dimensions
minimales indiquées.
Ne couvrez jamais les trous de
ventilation ou insérer des objets
dans le boîtier.
Ne placez pas l'écran interactif
dans un espace conné, tel
qu'une armoire ou un placard.
Placez l'écran sur une surface
solide et plane et assurez-vous
qu'une ventilation appropriée est
fournie.
Avertissement :
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation de l'écran interactif
est débranché avant l'installation.
15
DESCRIPTION DU PRODUIT
2 Retirez le couvercle du logement du module Wi-Fi.
3 Avec les connecteurs d'antenne face vers l'extérieur,
installez le module Wi-Fi dans le logement dans l'écran
interactif. Fixez le module Wi-Fi sur l'écran interactif avec
les deux vis.
4 Connectez l'antenne à l'un des connecteurs d'antenne du
module Wi-Fi et xez-la en tournant l'antenne dans le sens
horaire.
5 Répétez l'étape 4 pour la deuxième antenne.
Installation du module Wi-Fi
16
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Description de l'écran interactif
1.6.1 Panneau de contrôle
1 2
1
Bouton ALIMENTATION [ ] avec voyant LED
Appuyez brièvement (<3 secondes) pour allumer ou éteindre l'écran sans éteindre le système.
Appuyez longuement (>3 secondes) pour éteindre le système.
Voyant LED :
- Bleu : Le système est allumé.
- Bleu/rouge clignotant : Le système est en mode d'économie d'énergie.
- Rouge : Le système est arrêté.
2
Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
17
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6.2 Prises d'entrée/sortie
1
VGA AUDIO IN SPDIF RS232 AUDIO OUT LAN 2.0
HDMI OUT 3.0 3.0 3.0 TOUCH 1 HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 TOUCH 2
2 3 4 5 6 7 1 8 9
10
11
12
14
15
16
13
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

AG Neovo IFP-7502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à