George Foreman RPGF3601BKX Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
16
17
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou les boutons de l’appareil.
Lappareil n’est pas conçu pour être utili
avec une minuterie externe ou un dispositif de
télécommande séparé.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou
lorsqu’un enfant s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
marche et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîmés, qui présente un problème
de fonctionnement, ou qui est endommagé de
quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientèle.
Lutilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil psente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une
surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz
ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans
un four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence au
moment de déplacer un appareil qui contient
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la
prise de courant murale.
S’assurer que les plaques amovibles sont
assemblées et fixées correctement (consulter
la section UTILISATION : FIXATION DES
PLAQUES).
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est
fermé.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par
une personne responsable de leur sécurité
pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter
qu’ils jouent avec l’appareil.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une
des broches est plus large que l’autre). An de
réduire les risques de choc électrique, la che se
branche dans une prise polarisée dans un sens
seulement. Si la che n’entre pas complètement
dans la prise, tourner la che. Si la che n’entre
toujours pas, communiquer avec un électricien
qualié. Ne pas tenter de modier la che.
VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil comporte une
vis inviolable prévenant le retrait du boîtier
externe. Pour réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, ne pas tenter de retirer le
boîtier externe. Lappareil ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations
doivent être effectuées par un technicien
autorisé seulement.
CORDON DALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter
qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent
être utilies avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins
aussi élevé que celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de
type mise à la terre avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de fon à ce
qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne
soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas
trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé,
veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont
les coordonnées gurent dans les présentes instructions.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
18
19
FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL
1. Couvercle du gril
2. Voyant de l’alimentation
3. Temoin de prechauffage
4. Poignée
5. Poignées de dégagement
des plaques du gril (sur les
deux côtés)
6. Plaque de supérieure amovible du
gril (n° de pièce RPGF3602-01)
7. Plaque de inférieure amovible du gril
(n° de pièce RPGF3602-02)
8. Plateau d’égouttage intégré
(Part # RPGF3602-03)
9. Support du gril à deux positions
Remarque: † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible.
Le produit peut différer légèrement de
celui qui est illustré.
Rangement
Rabattre le support du gril à
deux positions sous le gril.
Ensuite, enrouler le cordon
autour des crochets pour le
maintenir en place.
Mettre le gril à la verticale pour
économiser de l’espace de
rangement.
18
19
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la
bande de plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/georgeforeman pour enregistrer la garantie.
UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL À DEUX POSITIONS
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des
galettes de viande ou du poulet : déployer le support du
gril à deux positions de manière à l’éloigner du gril. (A)
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que
des paninis ou des hot dogs : rabattre le support de
manière à le ranger sous le gril.
FIXATION DES PLAQUES
Important
: Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques
bien fixées en place.
Mise en garde
: Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
1. Fixer fermement la plaque supérieure du gril à l’aide des pattes de dégagement
de chaque côté. Pour fixer la plaque, insérer les pattes au bas de la plaque
dans les fentes les plus rapprochées de la charnière. Pousser la plaque dans le
gril jusqu’à ce que les pattes de dégagement se fixent en place.
2. S’assurer de bien fixer la plaque du gril inférieure à l’aide pattes de
dégagement, tel qu’il est décrit à l’étape 1.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
Insérer le plateau d’égouttage sous l’avant du gril.
Fermer le couvercle et brancher le gril.
Préchauffer le gril 4½ minutes avant de l’utiliser. Une fois la température
sélectionnée atteinte, le témoin de température vert allume.
CUISSON SUR LE GRIL
Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
Remarque : Antiadhésifs en aérosol ne devraient jamais être utilisés; les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la
surface des plaques du gril et réduire leur efficacité
Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril.
Remarque : Ne pas surcharger la plaque du gril.
Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire.
Au besoin, utiliser une minuterie.
Remarque
: Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la
chaleur ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques.
Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de
couteaux métalliques.
A
20
21
Une fois la cuisson terminée, débrancher l’appareil pour le laisser refroidir.
À l’aide d’un poignée pour le four ou de gants de cuisine, ouvrir le couvercle
avec précaution et retirer les aliments.
Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le
plateau d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage
après chaque utilisation.
UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
Le gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle
de s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou
morceau de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même pour
assurer une cuisson et un grillage uniformes.
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS
La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de cocción
depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está
cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar
el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte
más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice.
Saignant
63 ˚C (145 ˚F)
À point
71 ˚C (160 ˚F)
Bien cuit
76 ˚C (170 ˚F)
Darne de saumon 6 oz 4 min.
Galettes de bœuf 4 oz (burgers) 4 - 5 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
Poitrine de poulet 6 oz
9 min.
Steak 7 oz 4 - 6 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril
complètement avant de le nettoyer.
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil.
Confier l’entretien à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques, appuyer sur les poignées de dégagement des deux
côtés des plaques, puis les enlever. Les plaques peuvent être lavées au
lave vaisselle ou à la main à l’eau chaude et savonneuse. Toujours sécher
complètement les plaques avant de les replacer.
3. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède,
et sécher avec un linge doux et sec.
4. Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril.
5. Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout
risque de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit
être effectué par un électricien qualifié.
20
21
RECETTES
CÔTELETTES DE PORC COLLANTES AU SOJA
Ingrédients:
30 ml (2 c. à table) de cassonade
15 ml (1 c. à table) de vinaigre de vin de riz
15 ml (1 c. à table) de sauce de soja
15 ml (1 c. à table) de gingembre émincé
15 ml (1 c. à table) d’huile végétale
5 ml (1 c. à thé) d’huile de sésame
4 côtelettes de longe de porc non désossées, aplaties (environ 1,25 cm (1/2 po)
d’épaisseur)
1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel et de poivre fraîchement moulu (chaque)
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame
2 oignons verts, nement hachés
Directives:
1. Mélanger la cassonade et le vinaigre de vin de riz, la sauce de soja, le gingembre,
l’huile végétale et l’huile de sésame. Bien mélanger la marinade et les côtelettes
de porc. Mariner pendant 10 minutes. Retirer le porc de la marinade. Transférer la
marinade dans une petite casserole et faire cuire à chaleur moyenne pendant 3 à 5
minutes ou jusqu’à l’obtention d’une consistance épaisse et sirupeuse.
2. Pendant ce temps, préchauffer le gril George Foreman pendant 5 minutes avec le
couvercle fermé. Saler et poivrer toute la surface du porc. Placer sur le gril, faire
cuire pendant 8 à 10 minutes ou jusqu’à ce que la température interne atteigne
71o °C (160o F) pour une cuisson moyenne.
3. Badigeonner la marinade cuite sur les côtelettes de porc. Garnir avec des graines
de sésame et des oignons verts.
Conseil : Demander à votre boucher d’aplatir les côtelettes de porc ou substituer
des côtelettes de longe de porc désossées, si désiré.
PANINI DE GRAINS ENTIERS AU JAMBON
Ingrédients:
2 tranches de pain de grains entiers
60 g (2 oz) de jambon en tranches
½ pomme ou poire, tranchée nement
60 ml (¼ tasse) de fromage cheddar 2 % râpé
15 ml (1 c. à table) de beurre
Oignon tranché nement (facultatif)
Directives:
Tartiner 8 ml (½ c. à table) de beurre sur chaque tranche de pain. Placer une tranche
de pain, côté beurré vers le bas, sur le gril. Sur l’une des tranches de pain, mettre le
jambon, les tranches de pomme ou de poire, les tranches d’oignon et le fromage.Placer
la tranche de pain restante, côté beurré vers le haut, sur le panini. Faire préchauffer votre
gril George Foreman
®
, et griller de 4 à 7 minutes ou jusqu’à brun doré.
22
23
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de
la société. Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/georgeforeman, ou
composer sans frais le 1-800 947-3745, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
24
PB
23559 E/S/F
T22-5003881-B
EE.UU/Cana 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Cana 1-800-947-3745
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Los símbolos
®
y
TM
, respectivamente, indicant una marca registrada
y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée
et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

George Foreman RPGF3601BKX Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi