HQ Power VDPLMS1 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VD
P
MINI
P
MINI
A
MINI
P
MINI
F
MINI-
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
LMS1
P
INSPOT
W
A
TUUR PUN
P
ROJECTE
U
F
OCO PIN
S
PUNKTSTR
A
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
ITH 3 W L
TSPOT ME
T
U
R PINSPO
T
S
POT CON
L
A
HLER MI
T
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
ED
T
3W-LED
T
À
LED DE
L
ED DE 3 W
T
3W-LED
1
1
2
3 W
3
8
3
8
3
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
2
1 bouton de réglage de l’angle
2 bouton de réglage sensibilité microphone
3 microphone
4 interrupteurs DIP
5 étriers de montage
entrée DMX (non affichée)
sortie DMX (non affichée)
attache câble de sécurité (non affichée)
prise d’alimentation (non affichée)
1 tilt adjustment knob 1 botón de ajuste del ángulo
2 microphone sensitivity adjustment knob 2 botón de ajuste sensibilidad del micrófono
3 microphone 3 micrófono
4 DIP switches 4 interruptores DIP
5 mounting brackets 5 soportes de montaje
DMX input (not shown) entrada DMX (no está en la fig.)
DMX output (not shown) salida DMX (no está en la fig.)
safety rope eyelet (not shown) ojete del cable de seguridad (no está en la fig.)
power input (not shown) entrada de alimentación (no está en la fig.)
1 instelknop invalshoe
k
1 Einstellknopf Gesichtswinkel
2 instelknop gevoeligheid microfoon 2 Einstellknopf Empfindlichkeit Mikrofon
3 microfoon 3 Mikrofon
4 DIP-switches 4 DIP-Schalte
r
5 montagebeugels 5 Montagebügel
DMX-ingang (niet op afbeelding) DMX-Eingang (nicht auf Abb.)
DMX-uitgang (niet op afbeelding) DMX-Ausgang (nicht auf Abb.)
oog veiligheidskabel (niet op afbeelding) Öse Sicherheitsseil (nicht auf Abb.)
voedingsingang (niet op afbeelding) Netzeingang (nicht auf Abb.)
24.01.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
Check th
e
(with 2x
For mor
website
2. Sa
f
Dama
g
the de
a
A quali
Do not
the de
v
This d
e
qualifi
e
Make
s
manua
If the
e
manuf
a
Discon
plug o
n
There
m
norma
l
Do not
Note t
h
Keep t
h
3. Ge
n
Refer to
t
This d
e
used i
n
Lightin
lives.
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
could harm the
waste; it shoul
d
to your distrib
u
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
H
I
f the device wa
s
e
contents of th
e
bolt and 2x scr
e
e info concer
n
www.hqpow
e
f
ety Instru
c
Be ver
y
electro
s
Do not
t
Keep th
Unplug
g
e caused by di
s
a
ler will not acc
fied technician
switch the dev
i
v
ice against da
m
e
vice falls unde
r
e
d person carry
s
ure that the av
l.
e
xternal power
c
a
cturer, service
nect the device
n
ly.
m
ay be some s
m
l
and any smok
e
look directly a
t
h
at damage ca
u
h
e device away
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
e
vice is designe
d
n
doors with an
a
g effects are n
o
e
European Un
ntal informati
the device or t
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
l
o
ur local wast
e
H
QPower™! Ple
a
s
damaged in tr
a
e
package. You
r
e
w), 1x extra be
n
ing this prod
u
e
r.eu.
c
tions
y
careful during
s
hocks.
t
ouch the devic
is device away
the mains lead
s
regard of certa
ept responsibili
t
should install a
n
i
ce on immedia
t
m
age by leavin
g
r
protection cla
s
out the electri
c
ailable voltage
d
c
ord of this de
v
agent or qualif
from the main
s
m
oke or a parti
c
e
or smell will
g
t
the light sourc
u
sed by user m
o
from children
a
e
lines
Service and
Q
d
for profession
a
lternating curr
e
o
t designed for
p
VDPL
M
3
USER M
A
ion
on about this
he package ind
i
D
o not dispose
o
specialized co
m
l
recycling servi
e
disposal au
t
a
se read the ma
a
nsit, don't inst
a
r
VDPLMS1 sho
am lens, 4x col
o
u
ct and the la
t
the installation
:
e during opera
t
from rain and
m
before opening
in guidelines in
t
y for any ensu
i
n
d service this
d
t
ely after it has
g
it switched of
f
s
s I. It is theref
o
c
connection.
d
oes not excee
d
v
ice is damaged
,
ied technician i
n
s
to clean it or
w
c
ular smell whe
g
radually disap
p
e as sensitive
p
o
difications to t
h
a
nd unauthoris
e
Q
uality Warra
n
al use on stage
e
nt of 230 VAC
p
ermanent ope
r
M
S1
A
NUAL
product
i
cates that disp
o
o
f the unit (or
b
m
pany for recyc
l
ce. Respect th
e
t
horities.
nual thoroughly
a
ll or use it and
uld include: 1x
o
ur lens, 1x po
w
t
est version o
f
:
touching live
w
t
ion as the hou
s
m
oisture.
the housing.
this manual is
i
ng defects or p
d
evice.
been exposed
t
f
until it has rea
o
re essential th
a
d
the voltage s
t
,
it shall exclusi
n
order to avoi
d
w
hen it is not in
n the device is
p
ear.
p
eople may go i
n
h
e device is not
e
d users.
n
ty on the final
, in discos, the
a
~ 50 Hz.
r
ation: regular
o
o
sal of the devi
c
b
atteries) as un
s
l
ing.
T
his devic
e
e
local environ
m
before bringing
contact your de
LED pinspot, 1x
w
er cable and th
i
f
this manual,
w
ires can cause
s
ing heats up.
not covered by
roblems.
t
o changes in t
e
ched room tem
a
t the device b
e
t
ated in the spe
c
vely be replace
d
d
hazard.
use. Handle th
activated for th
n
to epileptic sei
covered by th
e
pages of this
m
a
tres, etc. The
s
o
peration brea
k
©Vellem
a
c
e after its lifec
y
s
orted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
this device int
o
aler.
additional brac
k
i
s user manual.
please visit o
u
life-threatenin
g
the warranty a
e
mperature. Pr
o
perature.
e
earthed. Hav
e
c
ifications of th
i
d
by the
e power cord b
y
e first time. Th
i
zure if they do.
e
warranty.
m
anual.
s
pot should onl
y
k
s will prolong t
h
a
n nv
y
cle
a
l
u
rned
o
k
et
u
r
g
nd
o
tect
e
a
i
s
y
the
i
s is
y
be
h
eir
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
4
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical
Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light
output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Features
powerful pinspot with one 3 W CREE
®
LED
automatic pan control for a 540° rotation, manual tilt
DMX control through 5 channels with electronic dimmer and shutter
stand-alone mode, sound-activated mode through built-in microphone
comes with 1x extra beam lens and 4x colour lens
5. Installation
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable (e.g. VDLSC7 or
VDLSC8).
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the
installation material to be used. Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result
in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
6. Use
Connect the included power cord to the pinspot via the power input and insert the power plug into the
mains. Next, choose the desired operation mode.
Stand-Alone Operation
Automatic Mode
The VDPLMS1 pinspot features preset programmes which, along with the pan movement, can be
selected via the DIP switches [4].
DIP switch setting function
1, 9 on 90° movement range
2, 9 on 180° movement range
3, 9 on 270° movement range
4, 9 on 360° movement range
5, 9 on 540° movement range
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
5
Sound-Active Mode
The VDPLMS1 pinspot also features preset sound-triggered programmes which, along with the pan
movement, can be selected via the DIP switches [4]. Set the sound sensitivity level of the
microphone [3] with the sensitivity adjustment knob [2].
DIP switch setting function
1 on 90° movement range
2 on 180° movement range
3 on 270° movement range
4 on 360° movement range
5 on 540° movement range
Speed Adjustment
Set the speed of the automatic or sound-active mode via DIP switches 6 through 8 [4].
DIP switch setting function
6 on slow movement
7 on medium movement
8 on fast movement
6, 7, 8 on combined, slowest movement
6, 7, 8 off combined, fastest movement
Master/Slave Operation
This operation mode allows a series of pinspots to act synchronously to the master pinspot. To do so,
connect the DMX output of each fixture to the DMX input of the next fixture. The linking cable should
be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
Next, set master and slave fixtures as follows:
Master fixture: Set the DIP switches [4] according to the automatic or sound-active mode
(see 6. Stand-Alone Operation above). This automatically sets the fixture as master.
Slave fixtures: Set DIP switch no 1 [4] to the ON position.
Remarks:
It is not necessary to set the master fixture as the first fixture. It may be any
fixture in the chain.
Only 1 fixture may be set to master.
This operation mode does not allow the connection of a DMX controller to the chain.
DMX Operation
The DMX operation mode allows you to control your pinspot through an external DMX controller (not
included). Set DIP switch no 10 [4] to the ON position and DIP switches 1 through 9 [4] to set the
DMX start address.
DMX512 Connection
Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the
male 3-pin XLR input of the VDPLMS1. Multiple VDPLMS1s can be linked through serial linking. The
linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
DMX Terminator
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in
the chain. Please see illustration.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
6
DMX512 Start Address
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the
VDPLMS1.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for
every device.
When all devices have the same address, all the VDPLMS1s will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In the case of the 5-channel VDPLMS1, you will have to set the start address of the first VDPLMS1
to 1, the second VDPLMS1 to 6 (1 + 5), the third to 11 (6 + 5) and so on.
DMX Values per Channel
channel function from to description
1 pan 000 255 pan movement 0° ~ 540°
2 pan speed 000 255 fast > slow
3 auto programs
000 006 no function
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 strobe
000 008 no function
009 126 open pulse effect
127 191 strobe 0% ~ 100%
192 254 close pulse effect
255 255 no function
5 dimme
r
000 255 dimmer 0% ~ 100%
7. Changing the Lens
This pin spot comes with spare lenses. To change to lens, proceed as follows:
The lens is fixed into the aperture with a ring. Carefully pull out this ring to free the lens. Make sure to
do this over a towel so as to not break the when dropped.
Take out the lens and replace with another lens of your choice. Place the lens with the convex side on
the outside.
To fix the lens, gently press the ring and push it against the lens until it snaps into place.
8. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
7
9. Technical Specifications
power supply 230 VAC ~ 50 Hz
power consumption 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
luminous flux
lens 15,290 lux @ 1M
lens 5,550 lux @ 1M
beam angle 6° or
dimensions 174 x 158 x 273 mm
weight 1.6 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
24.01.201
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
Controle
e
montage
b
gebruike
r
Voor m
e
www.h
q
2. Ve
i
De gar
dealer
mee h
o
Laat di
Om be
s
aan te
m
Dit toe
gesch
o
De be
s
handle
Laat e
e
gesch
o
Trek d
e
niet g
e
Wanne
en een
Kijk ni
e
epilep
s
Schad
e
garant
i
Houd
d
1
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
weggeworpen
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepun
t
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
e
r de inhoud va
n
b
eugel (met 2x
r
shandleiding.
e
er informatie
q
power.eu.
i
ligheidsin
s
Wees
v
dodeli
j
Raak
h
Besch
e
Verze
k
te ope
antie geldt niet
zal de verantw
o
o
uden.
t toestel install
e
s
chadiging te v
e
m
peratuurscho
m
stel valt onder
b
o
olde technicus
s
chikbare netsp
a
iding.
e
n beschadigde
o
olde technicus
o
e
stekker uit he
e
bruikt.
er u het toestel
bepaalde geur
.
e
t rechtstreeks
s
ie.
e
door wijziging
e
i
e.
d
it toestel uit d
e
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p het toestel of
, dit toestel sch
e
t bij het gewo
n
voor recyclage
t
brengen. Resp
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
n
de verpakking
bout en 2x sch
r
over dit prod
u
s
tructies
v
oorzichtig bij
d
j
ke elektroshoc
k
h
et toestel niet
a
e
rm dit toestel
t
k
e
r
u ervan dat
nen.
voor schade d
o
o
ordelijkheid af
w
e
ren en onderh
o
e
rmijden, zet u
m
melingen. Wa
c
b
eschermingskl
moet de elektri
s
a
nning mag nie
t
voedingskabel
o
m gevaar te v
e
t stopcontact (
t
voor het eerst
.
Dit is normaal
in de lichtbron.
e
n die de gebr
u
e
buurt van kin
d
VDPL
M
8
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelij
k
. U moet dit to
e
ecteer de plaat
s
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
. Uw VDPLMS1
r
oef), 1x extra f
o
u
ct en de laat
s
d
e installatie: r
a
k
s te vermijden
a
an wanneer h
e
t
egen regen en
het toestel niet
o
or het negeren
w
ijzen voor def
e
o
uden door een
het toestel bes
t
c
ht tot het toes
t
asse I, wat wil
z
s
che aansluitin
g
t
hoger zijn da
n
enkel vervange
e
rmijden.
t
rek niet aan de
gebruikt, kan
d
en de eventuel
De lichtbron k
a
u
iker heeft aang
d
eren en onbev
o
M
S1
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
ngen aan het
m
k
e afval; het m
o
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
wordt geleverd
o
cale lens, 4x kl
e
s
te versie van
a
ak geen kabels
.
e
t in gebruik is:
vochtigheid.
aangesloten is
van bepaalde
r
e
cten of proble
m
geschoolde te
c
t
niet aan onmi
t
el op kamerte
m
z
eggen dat het
g
verzorgen.
n
de spanning i
n
n door de fabri
k
kabel!) voorda
d
it gepaard gaa
n
e rook of geur
z
a
n bij gevoelige
ebracht aan he
t
o
egden.
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
met: 1x punts
p
e
urlens, 1x voe
d
deze handlei
d
aan die onder
s
de behuizing
w
op een stroom
b
r
ichtlijnen in de
z
m
en die hier re
c
c
hnicus.
ddellijk nadat h
m
peratuur geko
toestel geaard
n
de specificatie
k
ant, vertegen
w
t u het toestel
r
n
met een licht
e
z
al geleidelijk a
a
mensen leiden
t
toestel vallen
©Vellem
a
e
venscyclus wo
oestel (en eve
n
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
p
ot, 1x extra
d
ingskabel en d
e
d
ing, zie
s
troom staan o
m
w
ordt warm.
b
ron alvorens h
z
e handleiding
e
c
htstreeks verb
a
et werd blootg
e
men is.
moet zijn. Een
s achteraan de
w
oordiger of
r
einigt en als u
e
rookontwikkel
a
n verdwijnen.
tot een aanval
niet onder de
a
n nv
rdt
n
tuele
r
ijf
het
e
ze
m
et
e
n uw
a
nd
e
steld
het
ing
van
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
9
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van
230 VAC ~ 50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Eigenschappen
krachtige puntspot met 1 CREE
®
-led van 3 W
automatische panbeweging over 540°, manuele instelling van de invalshoek
DMX-sturing via 5 kanalen met elektronische dimmer en sluiter
stand-alonesturing, muzieksturing via interne microfoon
geleverd met 1x extra focale lens en 4x kleurlens
5. Installatie
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig
nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt
gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
Steek de meegeleverde voedingskabel in de voedingsingang van de puntspot. Steek vervolgens de
voedingsstekker in het stopcontact. Kies ten slotte de aanstuurmodus.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
10
Stand-alone
Automatische sturing
De VDPLMS1 puntspot heeft preset effecten die u, samen met de panbeweging, kunt selecteren
dankzij de DIP-switches [4].
instelling DIP-switch functie
1, 9 aan rotatie over 90°
2, 9 aan rotatie over 180°
3, 9 aan rotatie over 270°
4, 9 aan rotatie over 360°
5, 9 aan rotatie over 540°
Muzieksturing
De VDPLMS1 puntspot heeft ook preset muziekgestuurde effecten die u, samen met de
panbeweging, kunt selecteren dankzij de DIP-switches [4]. Stel het gevoeligheidsniveau van de
microfoon [3] in met de daartoe bestemde instelknop [2].
instelling DIP-switch functie
1 aan rotatie over 90°
2 aan rotatie over 180°
3 aan rotatie over 270°
4 aan rotatie over 360°
5 aan rotatie over 540°
Instelling van de snelheid
Stel de snelheid van de automatische of muziekgestuurde modus in via DIP-switches 6 tot 8 [4].
instelling DIP-switch functie
6 aan trage rotatie
7 aan gemiddelde rotatie
8 aan snelle rotatie
6, 7, 8 aan combinatie, traagste rotatie
6, 7, 8 uit combinatie, snelste rotatie
Master-slave
Met deze aanstuurmodus kunt u een hele reeks puntspots synchroon laten reageren op het
mastertoestel. Koppel de DMX-uitgang van elk toestel in de reeks aan de DMX-ingang van het
volgende toestel. Gebruik hiervoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR-stekkers.
Stel vervolgens het mastertoestel en alle slavetoestellen als volgt in:
Mastertoestel: Stel de DIP-switches [4] in volgens de automatische of muziekgestuurde modus
(zie 6. Stand-alone hierboven). Deze instelling bepaalt automatisch het mastertoestel.
Slavetoestellen: Plaats DIP-switch nr. 1 [4] op de ON-stand.
Opmerkingen:
Het mastertoestel hoeft niet noodzakelijk het eerste toestel in de reeks te zijn. Elk
van de toestellen in de reeks voldoet.
Stel slechts één enkel toestel in als mastertoestel.
Deze aanstuurmodus aanvaardt geen DMX-controller.
DMX
Met de DMX-sturing kunt u de puntspot aansturen via een externe DMX-controller (niet
meegeleverd). Plaats DIP-switch nr. 10 [4] op de ON-stand; stel het DMX-adres in met DIP-switches
1 tot 9 [4].
DMX512-aansluiting
Sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant aan de
mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLMS1. U kunt verscheidene VDPLMS1’s aan elkaar
koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel
met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
11
DMX-eindweerstand
Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-
stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie de illustratie hieronder
DMX512-startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het
signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw
VDPLMS1. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel
een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen
“luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal
verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt,
dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van
een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 5-kanaals
VDPLMS1, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel
op 6 (1 + 5), van het derde op 11 (6 + 5), enz.
DMX-waarden per kanaal
kanaal functie van tot omschrijving
1 pan 000 255 panbeweging 0° ~ 540°
2 pansnelheid 000 255 snel > traag
3
automatische
interne programma’s
000 006 geen functie
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 stroboscoop
000 008 geen functie
009 126 open pulseffect
127 191 stroboscoop 0% ~ 100%
192 254 gesloten pulseffect
255 255 geen functie
5 dimme
r
000 255 dimmer 0% ~ 100%
7. Vervanging van de lens
Deze puntspot wordt geleverd met extra lenzen. Zo vervangt u de lens:
De lens wordt in de apertuur bevestigd door een ring. Verwijder voorzichtig deze ring om de lens los te
maken. Doe dit boven een handdoek zodat u de lens niet beschadigd indien u ze laat vallen.
Verwijder de lens en vervang ze door een andere. Plaats de lens met de convexe kant naar buiten toe.
Om de lens te bevestigen, druk de ring voorzichtig dicht en druk hem tegen de lens aan. Laat de ring
los tot hij vastklikt.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
12
8. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
9. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
verbrui
k
11 W
led 1x 3 W CREE
®
lichtstroom
6 -lens 15.290 lux @ 1M
-lens 5.550 lux @ 1M
stralingshoe
k
6° of 9°
afmetingen 174 x 158 x 273 mm
gewicht 1,6 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
24.01.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
Vérifier l
e
montage
supplém
e
Pour pl
u
notre si
t
2. Co
n
La gar
a
notice
résulte
Un tec
h
Ne pas
domm
a
Cet ap
p
Un tec
h
La ten
s
Faire r
e
techni
c
Débra
n
non pa
La pre
m
norma
l
Ne pas
certain
Les do
m
garant
i
Garde
r
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole
s
peut polluer l
éventuelles)
l’appareil en
q
de recyclage
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
e
contenu de l’e
m
supplémentair
e
e
ntaire, 1x cord
o
u
s d’informati
o
t
e web www.
h
n
signes de
Ê
tre p
r
électr
o
Ne pa
s
Protég
Débra
n
a
ntie ne s'appli
q
et votre revend
nt.
h
nicien qualifié
brancher l'app
a
a
ges, attendre
j
p
areil ressort à
h
nicien qualifié
s
ion réseau ne
p
e
mplacer un câ
b
c
ien qualifié po
u
n
cher le spot s’i
l
s le câble.
m
ière mise en
s
l
. Toute fumée
o
regarder direc
t
s gens.
m
mages occasi
o
i
e.
r
le spot hors d
e
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
s
ur l'appareil ou
'environnemen
t
parmi les déch
e
q
uestion. Renv
o
local. Il convie
n
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
m
ballage. Vot
r
e
e
(avec 2x boulo
o
n d’alimentatio
o
n concernan
t
h
qpower.eu.
sécurité
r
udent lors de l
o
chocs mortels.
s
toucher l’appa
er l’appareil co
n
n
cher le câble d
q
ue pas aux do
m
eur déclinera t
o
doit s'occuper
d
a
reil après exp
o
j
usqu’à ce que l
la classe de pr
o
doit établir la c
o
p
eut pas dépas
s
b
le d'alimentati
o
u
r éviter tout d
a
l
n’est pas utili
s
s
ervice peut s’a
c
o
u odeur dispa
r
t
ement la sourc
o
nnés par des
m
e
la portée de p
e
VDPL
M
13
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
l'emballage in
d
t
. Ne pas jeter
u
e
ts municipaux
o
yer les équipe
m
n
t de respecter
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
VDPLMS1 est
n et 2x vis), 1x
n et cette notic
e
t
cet article et
installation : to
reil lorsqu’il es
t
n
tre la pluie et l
'alimentation a
v
m
mages surven
o
ute responsabi
d
e l'installation
e
o
sition à des va
r
'appareil ait att
o
tection I, ce q
u
o
nnexion électr
s
er la tension
m
o
n endommag
é
a
nger.
s
é ou pour le ne
c
compagner d’u
r
aîtra graduelle
m
e lumineuse co
m
m
odifications à
l
e
rsonnes non q
M
S1
’EMPLO
I
s
concernant
c
d
ique que l’élim
u
n appareil éle
c
non sujets au t
r
m
ents usagés à
la réglementati
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
livré avec : 1x
p
lentille focale s
u
e
d’emploi.
la dernière v
e
ucher un câble
t
en service : le
’humidité.
v
ant d'ouvrir le
us en négligea
n
lité pour les pr
o
e
t de l’entretie
n
r
iations de tem
p
eint la tempéra
t
u
i implique que
ique.
m
entionnée dan
s
é
uniquement p
a
ttoyer. Tirer la
f
n peu de fumé
e
m
ent.
m
me ceci peut
e
l
'appareil par le
ualifiées et de j
I
c
e produit
ination d’un ap
p
c
trique ou élect
r
r
i sélectif ; une
votre fourniss
e
o
n locale relati
v
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
p
rojecteur pinsp
o
u
pplémentaire,
4
e
rsion de cett
e
sous tension p
e
boîtier chauffe
boîtier.
n
t certaines dir
e
o
blèmes et les
d
n
.
p
érature. Afin d
t
ure ambiante
a
l'appareil doit
ê
s
les spécificati
o
a
r le fabricant, l
f
iche pour débr
a
e
ou d’une ode
u
e
ntraîner des c
r
client, ne tom
b
eunes enfants.
©Vellem
a
p
areil en fin de
v
r
onique (et des
déchèterie trai
t
e
ur ou à un ser
v
v
e à la protecti
o
mise en servic
e
o
nsulter votre
o
t, 1x étrier de
4
x lentille coule
u
e
notice, visit
e
e
ut causer des
!
e
ctives de cette
d
éfauts qui en
’éviter des
a
vant de l'utilis
e
ê
tre mis à la ter
r
o
ns en fin de no
t
e représentant
a
ncher l'appare
u
r particulière.
C
r
ises d'épilepsi
e
b
ent pas sous l
a
a
n nv
v
ie
piles
t
era
v
ice
o
n de
e
de
u
r
e
r
e
r.
r
e.
t
ice.
ou un
il;
C
’est
e
chez
a
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
14
3. Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de notice.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à
l'intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant de
230 VCA ~ 50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa
vie.
Éviter de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la
sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes
non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l'appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Caractéristiques
puissant projecteur pinspot à 1 LED CREE
®
de 3 W
mouvement panoramique automatique sur 540°, réglage d’inclinaison manuel
pilotage DMX depuis 5 canaux avec variateur et obturateur électroniques
pilotage autonome, pilotage par le son grâce au microphone intégré
livré avec 1 lentille focale et 4 lentilles couleur supplémentaires
5. Installation
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant
une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le spot à l’aide d’un câble de sécurité supplémentaire (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse
annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil soi-même si
l’on n’a pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
6. Emploi
Insérer le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation du projecteur. Ensuite, insérer la fiche dans
une prise de courant. Enfin, sélectionner le mode de pilotage souhaité.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
15
Mode de pilotage autonome
Pilotage automatique
Le projecteur VDPLMS1 intègre des effets préprogrammés qui, tout comme le mouvement
panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4].
configuration interrupteur DIP
f
onction
1, 9 activés mouvement panoramique sur 90°
2, 9 activés mouvement panoramique sur 180°
3, 9 activés mouvement panoramique sur 270°
4, 9 activés mouvement panoramique sur 360°
5, 9 activés mouvement panoramique sur 540°
Pilotage par le son
Le projecteur VDPLMS1 intègre également des effets préprogrammés pilotés par le son qui, tout
comme le mouvement panoramique, sont sélectionnables avec les interrupteurs DIP [4]. Régler le
niveau de sensibilité du microphone [3] à l’aide du bouton de réglage [2].
configuration interrupteur DIP
f
onction
1 activé mouvement panoramique sur 90°
2 activé mouvement panoramique sur 180°
3 activé mouvement panoramique sur 270°
4 activé mouvement panoramique sur 360°
5 activé mouvement panoramique sur 540°
Réglage de la vitesse
Régler la vitesse de l’effet en mode de pilotage automatique ou par le son à l’aide des interrupteurs
DIP 6 à 8 [4].
configuration interrupteur DIP
f
onction
6 activé mouvement lent
7 activé mouvement moyen
8 activé mouvement rapide
6, 7, 8 activés combinaison, mouvement le plus lent
6, 7, 8 désactivés combinaison, mouvement le plus rapide
Mode de pilotage maître/esclave
Ce mode de pilotage permet à une série de projecteurs de réagir synchroniquement aux mouvements
du projecteur maître. Pour ce faire, interconnecter les projecteurs en reliant la sortie DMX de chaque
projecteur à l’entrée du projecteur suivant. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs
avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Ensuite, configurer les projecteurs maître et esclaves comme suit :
Projecteur maître : Configurer les interrupteurs DIP [4] selon le mode de pilotage automatique ou
par le son (se reporter au chapitre 6. Mode de pilotage autonome ci-dessus). Ce processus
désigne automatiquement le projecteur maître.
Projecteurs esclaves : Placer l’interrupteur DIP n° 1 [4] en position ON.
Remarque :
Le projecteur maître ne doit pas nécessairement être le premier appareil de la
série ; chacun des appareils répond aux critères.
Ne désigner qu’un seul projecteur comme appareil maître.
Ce mode de pilotage n’accepte pas d’unité de contrôle DMX externe.
Mode de pilotage DMX
Le mode de pilotage DMX vous permet de piloter le projecteur depuis une unité de contrôle DMX
externe (non incluse). Placer l’interrupteur DIP n° 10 [4] en position ON ; configurer l’adresse DMX à
l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [4].
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
16
Connexion DMX512
Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche
XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLMS1. Il est possible de relier plusieurs VDPLMS1 à partir
d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR.
Résistance de terminaison DMX
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration ci-dessous). Cette fiche XLR est
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que
les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse
avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ
pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule
adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils
seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement
des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLMS1 à 5 canaux,
l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 6 (1 + 5), du troisième 11 (6 + 5), etc.
Valeurs DMX par canal
canal
f
onction de à description
1 pan 000 255 mouvement panoramique 0° ~ 540°
2 vitesse pan 000 255 rapide > lent
3 auto programs
000 006 aucune fonction
007 026 auto 1
027 046 auto 2
047 066 auto 3
067 086 auto 4
087 106 auto 5
107 126 auto 6
127 146 auto 7
147 166 auto 8
167 186 auto 9
187 206 auto 10
207 226 auto 11
227 255 auto 12
4 stroboscope
000 008 aucune fonction
009 126 effet d’impulsion en ouverture
127 191 stroboscope 0% ~ 100%
192 254 effet d’impulsion en fermeture
255 255 aucune fonction
5 variateu
r
000 255 variation 0% ~ 100%
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
17
7. Remplacement de la lentille
Ce mini projecteur est livré avec des lentilles supplémentaires. Pour remplacer la lentille, procéder
comme suit :
La lentille est fixée dans l’ouverture à l’aide d’un anneau. Retirer délicatement cet anneau pour libérer
la lentille. Veiller à procéder au-dessus d’une serviette afin de ne pas endommager la lentille en cas de
chute.
Retirer la lentille et la remplacer par une autre de votre choix. Placer la lentille avec le côté convexe
vers l’extérieur.
Pour fixer la lentille, enfoncer doucement l’anneau et le maintenir contre la lentille jusqu’à ce qu’il se
fixe.
8. Entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions, etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de
solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
consommation 11 W
LED 1x 3 W CREE
®
flux lumineux
lentille 15.290 lux @ 1M
lentille 5.550 lux @ 1M
angle de rayonnement ou
dimensions 174 x 158 x 273 mm
poids 1,6 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes
les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
24.01.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
Gracias
p
usarlo. S
distribui
d
Controle
y 2x torn
del usua
r
Para m
á
visite n
u
2. In
s
Los da
ñ
garant
í
La inst
a
No con
aparat
o
Este a
p
tierra.
Asegú
r
No apl
a
superfi
Desco
n
limpia
r
Puede
desap
a
No mir
Los da
ñ
Mante
n
3. No
Véase la
Este a
p
permit
i
1
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el me
d
doméstica; d
distribuidor
o
ambiente.
dudas, conta
c
p
or haber comp
i el aparato ha
d
o
r
.
el contenido del
illo), 1x lente f
o
r
io.
á
s informació
n
u
estra página
s
truccione
s
Cuida
d
los ca
b
¡No to
q
No ex
p
Desco
n
ñ
os causados p
o
í
a y su distribui
d
a
lación y el ma
n
ecte el aparato
o
llegue a la te
m
p
arato pertenec
La conexión el
é
r
ese de que la t
e
a
ste el cable de
cie afilada. Si e
n
ecte siempre e
r
lo. Tire siempr
e
producirse hu
m
a
recerá poco a
p
e directamente
ñ
os causados p
o
n
ga el aparato l
e
rmas gené
r
Garantía de s
e
p
arato ha sido
d
i
do para el uso
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
d
io ambiente. N
o
ebe ir a una e
m
o
a la unidad de
c
te con las au
t
rado el VDPLM
sufrido algún d
a
embalaje. Incl
u
o
cal adicional, 4
x
n
sobre este p
r
web www.hq
p
s
de seguri
d
d
o durante la in
s
b
les con un volt
a
q
ue el aparato
d
p
onga este equi
n
ecte el cable d
o
r descuido de
l
d
or no será res
p
n
tenimiento de
b
si ha estado e
x
m
peratura ambi
e a la clase de
p
é
ctrica debe lle
v
e
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
l aparato si no
v
e
del enchufe p
a
m
o u olor durant
p
oco.
a la fuente de
l
o
r modificacion
e
e
jos del alcanc
e
r
ales
e
rvicio y calid
a
d
iseñado para u
s
en interiores y
c
VDPL
M
18
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
o
tire este apar
a
m
presa especiali
reciclaje local.
t
oridades loca
S1! Lea atenta
m
a
ño en el trans
p
u
ye: 1x foco pin
x
lente de color
a
r
oducto y la ú
l
p
ower.eu.
d
ad
s
talación: pued
e
a
je peligroso.
d
urante su ope
r
po a lluvia ni h
u
e alimentación
l
as instruccione
p
onsable de ni
n
b
en ser realizad
x
puesto a gran
d
ente.
p
rotección I, p
o
v
arla a cabo un
t
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
d
a a su distribui
v
a a usarlo dur
a
ra desconectar
e la primera pu
l
uz. Esto puede
e
s no autorizad
a
e
de personas n
a
d Velleman
®
s
o profesional
e
c
onéctelo a un
a
M
S1
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si t
i
a
to (ni las pilas
,
zada en recicla
j
Respete las ley
les para resid
u
m
ente las instr
u
p
orte no lo inst
a
spot, 1x soport
e
a
dicional, 1x ca
b
l
tima versión
d
e
sufrir una pel
i
r
ación: la caja
s
u
medad.
de la red antes
s de seguridad
n
gún daño u otr
o
os por persona
l
d
es cambios de
t
o
r lo tanto, es e
s
t
écnico cualific
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
dor reemplazar
a
nte un largo p
e
el cable de red
esta en march
a
causar un ataq
u
a
s, no están cu
b
o capacitadas
y
al final de este
e
n una discotec
a
a
fuente de corr
R
IO
e
nte a este pr
o
i
ra las muestra
s
,
si las hubiera)
j
e. Devuelva es
t
es locales en r
e
u
os.
u
cciones del ma
a
le y póngase e
e
de montaje ad
b
le de alimenta
c
d
e este manu
a
i
grosa descarg
a
s
e calienta!
de abrir la caj
a
de este manua
l
o
s problemas r
e
l
especializado.
t
emperatura. E
s
s
encial que el a
a
do.
d
icada en las es
p
o
s causados po
r
el cable de ali
m
e
ríodo de tiemp
, nunca del pro
a
. Es normal y
e
u
e epiléptico.
b
iertos por la g
a
y
niños.
manual del us
u
a
, un teatro, et
c
iente CA de má
©Vellem
a
o
ducto
s
inservibles, p
o
en la basura
t
e aparato a su
e
lación con el m
nual antes de
n contacto con
icional (con 2x
p
c
ión y este man
u
a
l del usuario,
a
eléctrica al to
c
a
.
invalidarán su
e
sultantes.
s
pere hasta qu
e
parato esté pu
e
p
ecificaciones.
algún tipo de
m
entación.
o o antes de
pio cable.
e
l humo o el olo
r
a
rantía.
u
ario.
c
. Sólo está
x. 230VCA / 50
a
n nv
o
drían
edio
su
p
erno
u
al
c
ar
e
el
e
sto a
r
Hz.
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
19
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas
extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el
área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar
daños y anula la garantía completamente.
4. Características
potente foco pinspot con 1 LED CREE
®
de 3 W
movimiento pan automático de 540°, movimiento tilt manual
control DMX por 5 canales con dimmer y obturador electrónicos
control autónomo, control por la música gracias al micrófono incorporado
se entrega con 1 lente focal y 4 lentes color adicionales
5. Instalación
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
Introduzca el cable de alimentación en la entrada de alimentación del aparato. Luego, conecte el aparato
a la red eléctrica. Finalmente, seleccione el modo de control deseado.
Modo de control autónomo (stand alone)
Control automático
El foco VDPLMS1 incluye efectos preprogramados que, al igual que el movimiento pan, se pueden
seleccionar con los interruptores DIP [4].
configuración interruptor DIP función
1, 9 activados movimiento pan de 90°
2, 9 activados movimiento pan de 180°
3, 9 activados movimiento pan de 270°
4, 9 activados movimiento pan de 360°
5, 9 activados movimiento pan de 540°
VDPLMS1
24.01.2011 ©Velleman nv
20
Control por la música
El foco VDPLMS1 incluye también efectos preprogramados controlados por la música que, al igual
que el movimiento pan, se pueden seleccionar con los interruptores DIP [4]. Ajuste el nivel de
sensibilidad del micrófono [3] con el botón de ajuste [2].
configuración interruptor DIP función
1 activado movimiento pan de 90°
2 activado movimiento pan de 180°
3 activado movimiento pan de 270°
4 activado movimiento pan de 360°
5 activado movimiento pan de 540°
Ajuste de la velocidad
Ajuste la velocidad del efecto en el modo de control automático o el modo de control por la música
con los interruptores DIP de 6 a 8 [4].
configuración interruptor DIP función
6 activado movimiento lento
7 activado movimiento medio
8 activado movimiento rápido
6, 7, 8 activados combinación, el movimiento más lento
6, 7, 8 desactivados combinación, movimiento más rápido
Modo de control maestro/esclavo
Este modo de control permite a una serie de focos
reaccionar sincronizadamente a los movimientos
del aparato maestro. Para hacer esto, interconecte los aparatos al conectar la salida DMX de cada
aparato a la entrada del aparato siguiente. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida.
Luego, configure los focos ‘maestro’ y ‘esclavo’ de la siguiente manera:
Foco maestro: Configure los interruptores DIP [4] según el modo de control automático o el modo
de control por la música (véase arriba 6. Modo de control autónomo). Este procedimiento
determina automáticamente el foco maestro.
Focos ‘esclavo’: Ponga el interruptor DIP n° 1 [4] en la posición ON.
Nota:
No es necesario que el foco ‘maestro’ sea el primer aparato de la serie; cada
aparato de la serie cumple con los requisitos.
Determine sólo un foco como aparato ‘maestro’.
Este modo de control no acepta un controlador DMX externo.
Modo de control DMX
El modo de control DMX le permite controlar el foco con un controlador DMX externo (no incl.). Ponga
el interruptor DIP n° 10 [4] en la posición ON; configure la dirección DMX con los interruptores DIP
de 1 a 9 [4].
Conexión DMX512
Conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el
otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLMS1. Es posible conectar varios
VDPLMS1 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y
de salida VDPLMS1.
Terminación DMX
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3 (véase fig. abajo). Este conector XLR está conectado
a la salida XLR [4] del último aparato de la serie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HQ Power VDPLMS1 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur