Asus RT-N16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel de l’utilisateur
RT-N16
Routeur sans l Gigabit N multi-fonction
2
F4484
Première édition V1
Juin 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
3
Table des matières
A propos de ce manuel ......................................................................... 4
Comment ce manuel est organisé .................................................... 4
Conventions utilisées dans ce manuel .............................................. 5
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Contenu de la boîte ............................................................................... 6
Conguration système requise ............................................................ 6
Avant de commencer ............................................................................ 6
Caractéristiques matérielles ................................................................. 7
Face avant ........................................................................................ 7
Face arrière ....................................................................................... 8
Dessous ........................................................................................... 9
Options de montage ............................................................................ 10
Chapitre 2 : Congurer le matériel
Congurer le routeur sans l ..............................................................11
Congurer une connexion laire ......................................................11
Congurer une connexion sans l ................................................... 12
Congurer le routeur sans l ............................................................. 13
Utiliser l’interface Web .................................................................... 13
Chapitre 3 : Congurer les clients réseau
Accéder au routeur sans l ................................................................ 14
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l ............................... 14
Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web
Conguration via l’interface Web ....................................................... 22
Utiliser la Carte Réseau ....................................................................... 23
Congurer un réseau étendu avec Quick Internet Setup (QIS) ...... 24
Utiliser le routeur comme Serveur de Média UPnP ........................ 25
Utiliser AiDisk ...................................................................................... 28
Gérer la bande passante EzQoS ........................................................ 30
Mise à jour du rmware ....................................................................... 31
Restaurer / Sauvegarder / Charger des paramètres ......................... 32
Utiliser les applications USB .............................................................. 33
Créer un compte utilisateur ............................................................. 33
4
Table des matières
A propos de ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer votre routeur sans l ASUS.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Ce chapitre fournit des informations sur le contenu de l’emballage, les
congurations système requises, les caractéristiques matérielles et les
indicateurs lumineux du routeur sans l ASUS.
Congurer un site FTP .................................................................... 35
Connecter une imprimante USB ......................................................... 36
Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Installer les utilitaires .......................................................................... 41
Device Discovery ................................................................................. 43
Restauration du Firmware .................................................................. 43
Assistant WPS ..................................................................................... 44
Utiliser l’assistant WPS ................................................................... 44
Download Master ................................................................................. 50
Utiliser Download Master ................................................................ 50
Chapitre 6 : Dépannage
Dépannage ........................................................................................... 52
Service DDNS ASUS ........................................................................... 55
Problèmes courants et solutions (FAQ) .......................................... 55
Appendice
Notes ..................................................................................................... 57
Contacts ASUS .................................................................................... 66
5
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
Chapitre 2 : Congurer le matériel
Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation, la conguration et l’accès
au routeur sans l ASUS.
Chapitre 3 : Congurer les clients réseau
Ce chapitre fournit des instructions sur la conguration des ordinateurs de
votre réseau utilisant le routeur sans l ASUS.
Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web
Ce chapitre fournit des informations sur la conguration du routeur sans l
ASUS à l’aide de l’interface utilisateur en ligne.
Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Ce chapitre fournit des informations sur les utilitaires disponibles sur le CD de
support.
Chapitre 6 : Dépannage
Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les
problèmes fréquement rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans l ASUS.
Appendice
Ce chapitre décrit les normes et déclarations de sécurité.
Conventions utilisées dans ce manuel
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche .
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à
bien une tâche.
6
RT-N16 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
1
Présentation du
routeur sans l
Contenu de la boîte
Vériez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre
routeur sans l ASUS.
Routeur sans l
RT-N16
Adaptateur secteur
CD de support (manuel, utilitaires)
Câble
RJ45
Guide de démarrage rapide
Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
Conguration système requise
Avant d’installer votre routeur sans l ASUS, assurez-vous que votre système/
réseau réponde aux critères suivants :
Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
Au moins un périphérique sans l IEEE 802.11b/g/n
Des paramètres TCP/IP et un explorateur Web installés
Avant de commencer
Veuillez prendre en compte les indications suivantes avant d’installer votre routeur
sans l ASUS :
La longueur du câble raccordant l’appareil au réseau (hub, modem ADSL/
câble, routeur, patch mural) ne doit pas excéder 100 mètres.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable le plus éloigné possible du sol.
Gardez l’appareil à l’écart des obstructions métalliques et de la lumière du soleil.
Gardez l’appareil à l’écart des transformateurs, moteurs, éclairages
uorescents, fours à micro-ondes, réfrigérateurs et autres produits industriels
an d’éviter les pertes de signal.
Intsallez l’appareil dans un endroit central an d’obtenir une couverture idéale
pour tous les périphériques sans l mobiles.
Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes an
qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des
personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des
Communications (FCC).
7
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N16
Indicateurs d’état
LED Etat Indication
(Alim)
Eteint Pas d’alimentation
Allumé
Système prêt
Clignotement-
lent
Mode Secours
Clignotement-
rapide
WPS
(Sans l)
Eteint Pas d’alimentation
Allumé
Système sans l prêt
Flashing
Transmission ou ception de données en cours
(par le réseau sans l)
LAN 1-4
(Réseau
local)
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique
Allumé
Connexion physique à un réseau Ethernet
Clignotant Transmission ou réception de données en cours
(par le câble Ethernet)
WAN (Réseau
étendu)
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique
Allumé
Connexion physique à un réseau Ethernet
Clignotant Transmission ou réception de données en cours
(par le câble Ethernet)
Caractéristiques matérielles
Face avant
PWR 2.4GHz
1
2
3
4
N
8
RT-N16 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Face arrière
Label Description
WPS Ce bouton permet de lancer l’assistant WPS.
RESTORE Appuyez sur ce bouton pour restaurer les paramètres
par défaut du routeur.
WAN Connectez un câble Ethernet RJ-45 sur ce port pour
établir une connexion au réseau étendu (WAN).
LAN1-LAN4 Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir
une connexion au réseau local (LAN).
(USB 2.0)
Connectez des périphériques USB2.0 tels qu’une clé
USB sur ce port.
DC IN Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour
connecter le routeur à une source d’alimentation.
An d’éviter la production d’interférence entre les antennes, nous vous
recommandons de les orienter comme indiqué sur l’illustration ci-dessous :
9
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N16
1
2
Dessous
Elément Description
1
Crochet de xation
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur
sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête
ronde.
2
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir efcacement votre
routeur
Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référez-
vous à la section Options de montage située à la page suivante.
10
RT-N16 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Options de montage
Une fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être
installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut
également être xée à un mur ou au plafond.
Pour monter le routeur sans l ASUS :
1. Localisez les deux crochets de xation situés sur le
dessous du routeur.
2. Définissez deux trous sur un mur ou sur une autre
surface plane.
3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement
soit visible.
4. Faites passer puis posez les crochets du routeur
sans l ASUS sur les vis.
Note : réajustez les vis si vous ne pouvez pas installer le routeur sans l ASUS sur les vis ou si
l'installation est instable.
11
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N16
2
Congurer le
matériel
Congurer le routeur sans l
Le routeur sans l ASUS peut être conguré pour répondre à divers scénarios
d’utilisation. Certains paramètres d’usine peuvent convenir à votre usage ;
cependant, d’autres devront éventuellement être modié. Il vous fournit également
l’utilitaire EZSetup qui vous permet de congurer facilement un réseau sécurisé.
Notes:
Il est recommandé d'utiliser une connexion laire pour la conguration initiale an
d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau sans l.
Pour plus de détails sur EZSetup, référez-vous à la section EZSetup du chapitre 5.
Congurer une connexion laire
Un câble Ethernet est fourni avec le routeur sans l ASUS. La fonction Auto-
crossover est intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser
un câble Ethernet droit que croisé.
Pour congurer une connexion laire :
1. Allumez le routeur et le modem.
2. A l’aide du câble Ethernet, connectez le port WAN du routeur au modem.
3. A l’aide d’un autre câble Ethernet, connectez le port LAN du routeur au port LAN
du PC.
12
RT-N16 Chapitre 2 : Congurer le matériel
Congurer une connexion sans l
Pour congurer une connexion sans l :
1. Allumez le routeur et le modem.
2. A l’aide d’un câble Ethernet, raccordez le modem au port WAN du routeur.
3. Connectez une carte réseau sansl compatible avec le standard IEEE 802.11b/
g/n. Référez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure deRéférez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure de
conguration de la connexion sans l. Par défaut, le SSID du routeur sans
l ASUS est “default” (en lettres minuscules), le cryptage est désactivé et
l’authentication à système ouvert est utilisée.
modem
routeur sans
l ASUS
13
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N16
2. Sélectionnez un réseau dans la fetre Choisir un réseau sansl. Attendez que
la connexion soit établie.
Note : Le SSID par défaut du routeur sans l est default. Connectez-vous à ce SSID.
3. Une fois la connexion sansl établie, lancez un explorateur Web.
Notes :
Vous pouvez également saisir manuellement l’adresse IP par défaut du routeur
(192.168.1.1) pour lancer l’interface de conguration en ligne du routeur.
Pour plus de détails sur la conguration de votre routeur sans l via l’interface utilisateur en
ligne, référez-vous au chapitre 4: Conguration via l’interface Web.
Congurer le routeur sans l
Le routeur sans l ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de
congurer le routeur sans l sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web.
Utiliser l’interface Web
Si votre PC se connecte au routeur via un câble, lancez un explorateur Web ; la
fenêtre de connexion à l’interface utilisateur en ligne s’afchera automatiquement.
Si votre PC est relié au routeur via une connexion sans l, vous devez tout d’abord
sélectionner le réseau.
Pour sélectionner le réseau :
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Connexions réseau >
Connexion réseau sans l.
14
RT-N16 Chapitre 3 : Congurer les clients
3
Congurer les
clients réseau
Accéder au routeur sans l
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l
Pour accéder au routeur sans l ASUS, vos clients (avec ou sans l) doivent
disposer de paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur
le même masque de sous-réseau que le routeur sans l ASUS.
Le routeur sans l ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur
peut ainsi obtenir une adresse IP automatiquement.
Malgré tout, dans certains cas, il est préférable d’assigner manuellement une
adresse IP statique à certains clients ou ordinateurs de votre réseau.
Suivez ci-dessous correspondant au système d’exploitation installé sur votre client
ou ordinateur.
Note : Si vous souhaitez assigner manuellement une adresse IP à un client, nous vous
recommandons d’utiliser les paramètres suivants :
Adresse IP : 192.168.1.xxx (xxx est un nombre compris entre 2 et 254. Assurez-vous que
l’adresse IP ne soit pas utilisée par un autre périphérique)
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celui du routeur sans l ASUS)
Passerelle : 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans l ASUS)
DNS : 192.168.1.1 (routeur sans l ASUS) ou assignez un serveur DNS connu à votre
réseau
15
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N16
Windows
®
9x/ME
1. Cliquez sur
Démarrer
(Start) >
Panneau de conguration
(Control
Panel) >
Co n ne x io n s ré s e a u
(Network), la fenêtre ci-contre
apparaît.
2. Sélectionnez
TCP/IP
puis cliquez
sur
Propriétés
(Properties).
3. Si vous souhaitez que
votre ordinateur obtienne
automatiquement une adresse IP,
cliquez sur Obtenir une adresse
IP automatiquement (Obtain an IP
address automatically) puis cliquez
sur OK. Sinon, cliquez sur Utiliser
l’adresse IP suivante (Specify
an IP address), puis saisissez
l’adresse IP (IP address) et le
masque de sous-réseau (Subnet
Mask).
16
RT-N16 Chapitre 3 : Congurer les clients
4. Sélectionnez l’onglet Passerelle
(Gateway), saisissez la Nouvelle
passerelle (New gateway) puis
cliquez sur Ajouter (Add).
5. Sélectionnez l’onglet de
conguration DNS (DNS
conguration) puis cliquez sur
Activer le service DNS (Enable
DNS). Saisissez le nom d’hôte
(Host), le Domaine (Domain), et
l’ordre de recherche du serveur
DNS (DNS Server Search Order),
puis cliquez sur Ajouter (Add).
6. Cliquez sur OK.
17
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N16
Windows
®
NT4.0
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Réseau pour
afcher la fenêtre de conguration
Réseau.
2. Sélectionnez TCP/IP Protocol puis
cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Adresse IP (IP
Address) de la fenêtre des
propriétés TCP/IP de Microsoft,
vous pouvez :
Sélectionner le type
d’adaptateur réseau installé sur
votre système.
Congurer le routeur pour
qu’il assigne des adresses IP
automatiquement.
Congurer manuellement les
adresse IP, le masque de sous-
réseau et la Passerelle par
défaut.
18
RT-N16 Chapitre 3 : Congurer les clients
4. Sélectionnez l’onglet DNS puis
cliquez sur Ajouter (Add) en
dessous de l’Ordre de recherche du
service DNS (DNS Service Search
Order) et saisissez le DNS.
Windows
®
2000
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Réseau >
Connexions Réseau et accès
à distance (Network and dial-up
connection), faites un clic droit sur
Connexion à un réseau local
(Local Area Connection) puis
cliquez sur Propriétés (Properties).
19
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N16
2. Sélectionnez Protocole Internet
(TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/
IP)), puis cliquez sur Propriétés
(Properties).
3. Si vous souhaitez que votre
ordinateur obtienne une adresse IP
automatiquement, cliquez sur Obtenir
une adresse IP automatiquement
(Obtain an IP address automatically)
puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur
Utilisez ladresse IP suivante (Use the
following IP address) puis saisissez les
adresses IP, le masque sous-réseau et
de passerelle par défaut appropriés.
4. Si vous souhaitez que les
paramètres de serveur DNS soient
assignés automatiquement, sélectionnez Obtenir l’adresse de serveur
DNS automatiquement (Obtain DNS serveraddress automatically). Sinon,
sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante (Use the following
DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori
(Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server).
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
Windows
®
XP
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Connexions
réseau. Faites un clic droit
sur Connexion réseau local
(Local Area Connection) puis
sélectionnez Propriétés.
20
RT-N16 Chapitre 3 : Congurer les clients
2. Sélectionnez Protocole Internet
(TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/
IP)), puis cliquez sur Propriétés
(Properties).
3. Si vous souhaitez que votre
ordinateur obtienne une adresse IP
automatiquement, cliquez sur Obtenir
une adresse IP automatiquement
(Obtain an IP address automatically)
puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur
Utilisez l’adresse IP suivante (Use
the following IP address) puis saisissez
les adresses IP, du masque sous-
seau et de la passerelle par faut.
4. Si vous souhaitez que les
paramètres de serveur DNS soient
assignés automatiquement, sélectionnez Obtenir l’adresse de serveur
DNS automatiquement (Obtain DNS serveraddress automatically). Sinon,
sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante (Use the following
DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori
(Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server).
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Asus RT-N16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues