RADIOLA FL 8135 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

3
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE F
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS
REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ ATTENTIVEMENT LE CHAPITRE “NOTICE
D’INSTALLATION”
RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR
LA PREMIERE FOIS.
Effectuez un premier lavage à vide
1. Ouvrez le robinet de l’eau
2. Fermez le hublot.
3. Versez un peu de détergent (environ 100ml) dans le compartiment .
4. Choisissez un programme rapide (voir le “Tableau des programmes” séparé).
5. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant.
LAVAGES HABITUELS :
1. Ouvrez le robinet de l’eau.
2. Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
3. Fermez le hublot.
4. Versez le détergent et les produits additifs éventuels.
5. Sélectionnez le programme, la température et les options spéciales (selon le
modèle).
6. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
4
F SOMMAIRE
NOTICE D’INSTALLATION PAGE 5
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES PAGE 9
CONSEILS POUR LE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT PAGE 10
MESURES DE SÉCURITÉ PAGE 10
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL PAGE 10
PRÉPARATION DU LAVAGE PAGE 11
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS PAGE 12
TEINTURE ET DECOLORATION PAGE 13
SELECTION DU PROGRAMME ET DES OPTIONS
SPECIALES/ DEMARRAGE DU PROGRAMME PAGE 14
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FINDE
PROGRAMME / CHANGEMENT DE PROGRAMME PAGE 15
NETTOYAGEDUFILTRE/
VIDANGEDEL’EAURÉSIDUELLE PAGE 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAGE 17
DIAGNOSTIC RAPIDE PAGE 18
SERVICE APRÈS-VENTE PAGE 18
5
BRIDAGE DE TRANSPORT
L’appareil est équipé d’un bridage de transport
afin d’éviter tout endommagement éventuel en
cours de transport.
Il faut obligatoirement retirer le bridage de
transport avant d’utiliser la machine (Fig. 1).
1. Dévissez les vis avec la clé fournie (voir la
Fig. 2).
2. Déplacez la vis au milieu de l’orifice (Fig. 3).
3. Dégagez complètement la vis avec
l’entretoise colorée en plastique (Fig. 4).
4. Obturez l’orifice avec le bouchon en
plastique fourni (Fig. 5).
5. Répétez cette opération pour les 3autres vis.
Remarque
Avant chaque transport, remontez le bridage de
transport comme suit :
1. Dégagez les bouchons en plastique au
moyen d’un tournevis, en les faisant glisser
dans le sens inverse de la flèche et en les
retirant.
2. Replacez le bridage de transport en suivant
les instructions ci-dessus en sens inverse.
NOTICE D’INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
6
INSTALLATION
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (avec un niveau).
Compensez les petites inégalités du sol en
réglant les pieds de l’appareil (ne placez
jamais un morceau de bois, de carton ou un
objet similaire en dessous des pieds).
Désserrez le contre-écrou au moyen de la
clé fournie.
Réglez la hauteur du pied à la main.
Fixez le contre-écrou en le serrant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
face à la machine à laver.
Si la machine est placée sur un plancher en
poutres de bois, posez l’appareil sur un
panneau de contre-plaqué 60 x 60 cm et de
3cm d’épaisseur minimum. Vissez fermement
le panneau de contre-plaqué au sol.
ENCASTREMENT / TOLE DE PROTECTION
L’appareil doit être encastré sous un plan de
travail continu. L’appareil doit
obligatoirement être encastré au moyen de
l’unité d’encastrement UBS.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
Dévissez les vis fixant le plan de travail (2
ou 3 vis selon le modèle) à l’arrière.
Faites glisser le plan de travail vers l’arrière
jusqu’à la butée et dégagez-le en le
soulevant.
Montez la tôle de protection (disponible auprès
du Service Après-Vente ou chez votre
Revendeur) en suivant les instructions
fournies.
Replacez les vis de fixation et serrez-les.
Dimensions de la niche
Largeur 600 mm
Hauteur 825 mm
Profondeur 600 mm
AVERTISSEMENT
Ne branchez la machine qu’après avoir monté la
tôle de protection ou le plan de travail.
NOTICE D’INSTALLATION
1.
2.
3.
1.
2.
3.
3
1
2
1
2
3
7
ARRIVEE D’EAU
Arrivée d’eau : eau froide uniquement.
Robinet d’eau : Raccord à vis pour tuyaux 3/4”.
Pression d’eau :
10-100 N/cm
2
(1-10 bar).
TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Remarque : Si le tuyau d’arrivée d’eau est déjà
monté à l’arrière de l’appareil, les points 1 et 4 ne
s’appliquent pas.
1. Sortez le tuyau d’arrivée d’eau hors du tambour.
2. Le filtre fourni doit obligatoirement être installé
entre l’extrémité droite du (des) tuyau(x)
d’arrivée et le(s) robinet(s), dans le raccord à vis.
3. Vissez soigneusement l’extrémité droite du
(des) tuyau(s) d’arrivée au(x) robinet(s), de
préférence à la main.
4. Vissez également soigneusement l’extrémité
coudée du tuyau à l’appareil. Veillez à ce que
le tuyau ne forme pas de noeuds.
5. Vérifiez l’étanchéité des raccordements de la
machine en ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau de longueur
suffisante résistant à la pression (minimum
10bar, en conformité avec EN50065).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée
d’eau ne présente ni signes de fragilisation,
ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
La machine à laver peut être branchée sans
clapet anti-retour.
Respectez les prescriptions des
Compagnies locales de distribution d’eau.
NOTICE D’INSTALLATION
8
VIDANGE DE L’EAU
(selon le modèle)
a) Tuyau de vidange à l’arrière de la
machine, Fig. 1
1. Décrochez le tuyau de vidange de la fixation
de gauche - voir la flèche A à la Fig. 1).
Important :
Ne desserrez pas la fixation de droite du
tuyau de vidange (voir la flèche B à la
Fig. 1. A défaut, il y aurait un risque de fuite
(danger de s’ébouillanter avec l’eau chaude).
b) Tuyau de vidange à l’intérieur de la
machine, Fig. 2
1. Tirez l’anneau vers le bas jusqu’à ce que
l’extrémité du tuyau sorte du support.
2. Dégagez le tuyau en le tirant vers le haut
jusqu’à ce que vous voyiez le taquet
(voirFig.2, flèche dans le détail 3).
3. Fermez l’orifice circulaire resté ouvert avec
le bouchon.
Raccordement du tuyau de vidange à
l’évacuation.
1. Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange au
siphon, soit l’accrocher au rebord d’un évier
ou d’un lavabo avec la crosse de vidange
(Fig. 2). Les petits lavabos ne conviennent
pas. Le rebord utilisé ne doit pas se situer à
plus de 125cm au-dessus du sol.
2. Hauteur d’écoulement minimale : 70cm.
Hauteur d’écoulement maximale de la
crosse de vidange : 125cm.
3. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un
tuyau flexible de mêmes dimensions et
serrez les raccords à l’aide de colliers de
fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange :
2,5m.
Remarque importante
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de
nœuds et ne risque pas de tomber pendant le
fonctionnement (Fig. 3).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Respectez les prescriptions des
Compagnies locales de distribution
d’électricité.
L’installation doit être effectuée au moyen
d’une prise de courant de sécurité mise à la
terre et installée correctement.
L’appareil doit être mis à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages corporels ou matériels
résultant du non-respect des instructions ci-
dessus.
Les données techniques (tension,
puissance et fusible) figurent sur la plaque
signalétique située à l’intérieur du hublot.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par un technicien agréé.
L’appareil répond aux exigences des
Directives Communautaires
93/68/CEE et EN 60555.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
NOTICE D’INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
70 cm
minimum
125 cm
maximum
9
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à détergent
4. Étiquette Service Après-Vente (à l'intérieur du hublot)
5. Hublot
6. Poignée d'ouverture du hublot
- Pour ouvrir : tirez sur la poignée
- Pour fermer : repoussez fermement le hublot (un déclic vous assurera une parfaite fermeture)
7. Filtre (à l 'intérieur du portillon du compartiment, selon le modèle).
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
10
Emballage
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de
recyclage .
Appareil
L’appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Rendez
l’appareil inutilisable en retirant la fiche et en
coupant le câble d’alimentation, de manière
à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au
réseau.
Conseils pour réaliser des économies
- Chargez la machine au maximum
(en fonction du programme) pour
économiser l’électricité et l’eau.
- Pour le linge légèrement à moyennement
sale, un programme sans prélavage suffira.
- Pour le linge peu sale, choisissez une
température basse ou un programme court.
- Pour les petites quantités de linge,
choisissez la touche “Peu sale” /
“Économique” (selon le modèle) et
réduisez la quantité de détergent.
- Si le linge doit être séché en sèche-linge,
choisissez la vitesse d’essorage la plus
élevée
(en fonction du programme).
Le sèche-linge consommera ainsi moins
d’énergie.
- Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
- N’utilisez des détachants ou des agents de
blanchiment que si cela s’avère réellement
nécessaire.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Tous les raccordements hydrauliques et
électriques seront réalisés dans le respect
des instructions du fabricant et des
prescriptions de sécurité des Compagnies
locales de distribution (voir le chapitre
Notice d’installation”).
Avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien, veillez à débrancher l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil inutilement
branché. Fermez le robinet d’eau.
N’ouvrez pas le hublot brusquement.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil ou dans l’appareil.
Ne vous servez pas du hublot comme point
d’appui.
Conservez les emballages (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc...)
hors de portée des enfants; car ils constituent
une source de danger potentielle.
L’appareil répond aux exigences de la
Directive Communautaire 93/68/CEE.
1. Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
2. Fermez le robinet
3. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
vidange.
4. Laissez couler le reste de l’eau hors de
l’appareil et des tuyaux (voir le chapitre
Nettoyagedufiltre/
Vidangedel’eaurésiduelle”).
5. Remontez impérativement le bridage de
transport (voir le chapitre “Notice d’installation”).
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE SÉCURITÉ
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
11
1. Triez le linge suivant :
Le type de textile/le symbole sur
l’étiquette d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine,
soie, viscose.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
Le poids
Remplissez le tambour en alternant les
grandes et les petites pièces afin d’améliorer
l’efficacité de lavage et la répartition du linge
dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat.
Sélectionnez le programme approprié pour la
laine lavable en machine , les rideaux ou
autres tissus délicats. Retirez les crochets des
rideaux ou placez-les dans un sac à linge. Ne
lavez que les textiles résistants au lavage en
machine. Lavez les petites pièces (par
exemple les bas en nylon, les ceintures, etc.)
et le linge avec agrafes (les soutiens-gorge,
par exemple) dans un sac à linge ou dans une
taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
etc... risquent d’endommager le linge, le
tambour et la cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les
boutons et les agrafes. Attachez les
ceintures et les rubans.
TRAITEMENT DES TACHES
En règle générale, les taches de sang, de
lait, d’oeuf et autres substances organiques
se nettoient déjà bien lors de la phase
enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc..., ajoutez un détachant
biologique dans le compartiment ou de
l’eau de Javeldans le compartiment du bac à
produits (selon le modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d’un détachant.
CHARGEMENT DU LINGE
Ouvrez le hublot.
Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
tambour, sans surcharger la machine.
Fermez le hublot.
QUANTITÉS DE LINGE
Voir le “Tableau des programmes” séparé.
Remarque importante : Vérifiez la résistance des
couleurs des nouvelles pièces et lavez-les
séparément la première fois.
PRÉPARATION DU LAVAGE
1.
2.
3.
12
CHOIX DU BON DETERGENT
Le type de détergent dépend :
du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine, soie).
Remarque : Pour la laine et la soie,
n’utilisez que du détergent spécialement
conçu à cet effet.
de la couleur;
de la température de lavage;
du type de salissure;
Remarques :
Les taches blanches sur les tissus noirs
proviennent des adoucisseurs d’eau
insolubles contenus dans les détergents
modernes sans phosphate. Si ce cas se
présente, secouez le linge ou brossez-le ou
utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de portée
des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits
additifs pour machines à laver automatiques.
Si vous utilisez des adoucisseurs d’eau, des
produits anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration, vérifiez qu’ils
conviennent pour les machines à laver
automatiques.
N’utilisez pas de solvants dans l’appareil (par
exemple par exemple, de l’essence
térébenthine). Ne lavez en aucun cas des
tissus traités avec du solvant ou des liquides
inflammables dans la machine à laver.
DOSAGE DU DETERGENT
Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent. Les doses
dépendent :
du type de salissure;
de la quantité de linge;
- charge complète : selon les
recommandations du fabricant;
- demi-charge : 3/4 des doses prescrites;
- charge minimale (environ 1kg) : la moitié
des doses prescrites;
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès
de votre Compagnie de distribution d’eau) :
l’eau douce nécessite moins de détergent que
l’eau dure.
Remarques :
Toute dose excessive provoquera une
formation extrême de mousse et diminuera
l’efficacité du lavage. En cas de formation
extrême de mousse, le dispositif anti-mousse
de l’appareil empêchera l’essorage.
Si la dose n’est pas suffisante, le linge
deviendra gris. En outre, la résistance et le
tambour s’entartreront.
Si vous utilisez de l’eau de Javel, respectez
scrupuleusement les instructions de
blanchiment.Tout dosage excessif d’agents
de blanchiment risque d’endommager le
linge.
Si la machine dispose d’un bac à produits à trois compartiments, indiquez la dureté de l’eau dans
votre région sur l’aide-mémoire de la dureté de l’eau.
Poussez ensuite l’aide-mémoire latéralement, jusqu’à la position désirée.
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
TABLEAU RELATIF A LA DURETE DE L’EAU
CATEGORIE DE DURETE
DE L’EAU
CARACTERISTIQUES
DURETE
ALLEMANDE
°dH
DURETE
FRANÇAISE
°fH
DURETE
ANGLAISE
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
13
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
1. Tirez le bac à produits. Selon le modèle, le
bac à produits disposera de trois ou quatre
compartiments.
2. Remplissez de détergent :
Programmes avec prélavage
et lavage principal.
Programme de lavage
principal sans prélavage
Si vous utilisez du détergent liquide,
retirez l’accessoire coloré du bac
à produits et placez-le dans le
compartiment . La graduation figurant
sur l’accessoire facilite le dosage.
Ajoutez l’assouplissant et le produit
amidonnant (ne dépassez pas le repère
“Max” pour les modèles à trois
compartiments ou le repère “100 ml” pour
les modèles à quatre compartiments).
Versez l’eau de Javel, sans dépasser le
repère “Max” (si le modèle convient à cette
utilisation).
Détachant
Adoucisseur (à partir de la catégorie de
dureté d’eau 4).
Amidon
Diluez l’amidon liquide ou en poudre dans un
récipient en ajoutant environ 1 litre d’eau.
Chargez le lave-linge, verrouillez le hublot,
sélectionnez le programme “Rinçage et
essorage” et démarrez le programme. Après
l’arrivée d’eau, versez l’amidon dissout dans le
compartiment . Pour nettoyer, ajoutez
ensuite un demi-litre d’eau environ.
3. Repoussez le bac à produits jusqu’à la butée.
Remarques :
Pour éviter les problèmes de rinçage en cas
d’utilisation de détergents en poudre
fortement concentrés, utilisez les doseurs
usuels et placez-les directement dans le
tambour (seulement pour les programmes
sans prélavage).
Si vous utilisez de l’assouplissant concentré,
diluez avec de l’eau jusqu’au repère “Max.”
du compartiment réservé à l’assouplissant
dans le bac à produits.
Teinture : Les produits vendus dans le
commerce se composent généralement d’un
colorant, d’un fixateur et de sel.
Versez le colorant, le fixateur puis le sel
directement dans le tambour vide.
Utilisez exclusivement des produits conçus
pour les machines à laver.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en
caoutchouc à l’intérieur de l’appareil peuvent
changer de couleur au contact des produits
de teinture ou de blanchiment.
DETERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
Bac à produits à 3 compartiments
Bac à produits à 4 compartiments
TEINTURE ET DECOLORATION
14
SÉLECTION DU PROGRAMME
(Varie en fonction du type d’appareil. Voir également
le “Tableau des programmes” séparé.)
Pour les appareils AVEC sélecteur de
température
1. Tournez le sélecteur de programme dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
programme désiré.
2. Positionnez le sélecteur de température sur
la température désirée.
Pour les appareils SANS sélecteur de
température
1. Tournez le sélecteur de programme dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
programme avec la température désirée.
Pour les appareils AVEC sélecteur de vitesse
d’essorage
1. Tournez le sélecteur de vitesse d’essorage
jusqu’à la vitesse désirée.
Remarque importante :
1. Si vous avez sélectionné ( ) “Pas d’essorage” :
Les programmes “Laine” et “Linge délicat” n’ont
pas de cycle d’essorage;
Pour les programmes “Coton” et
“Synthétiques”, un essorage intermédiaire
réduit est prévu entre les cycles de rinçage afin
d’assurer un rinçage efficace.
Le programme se termine par un essorage
court à vitesse réduite.
2. Une vitesse d’essorage maximale est attribuée
automatiquement à chaque programme :
* Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage est limitée à 900 tr/min.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CORRESPONDANT
A L’OPTION DESIREE
(Varie en fonction du type d’appareil. Voir également
le “Tableau des programmes” séparé).
Touche “Réduction de la vitesse d’essorage”
Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse
d’essorage.
Touche “Pas d’essorage”/Arrêt essorage
Appuyez sur cette touche pour supprimer la
fonction d’essorage du programme.
Touche “Arrêt Cuve Pleine/Essorage différé”
Le linge non essoré reste dans la dernière eau de
rinçage, permettant ainsi d’éviter la formation de
faux plis.
Particulièrement conseillé pour les programmes
“Synthétiques” ou “Linge délicat”, lorsque les
textiles ne sont pas retirés immédiatement à la fin
du programme.
Suppression de l’Arrêt Cuve Pleine :
Appuyez à nouveau sur la touche “Arrêt Cuve
Pleine/Essorage différé” pour essorer le linge en
fonction du programme sélectionné.
Touche “Peu sale/1/2 Charge/Charge
réduite”
Réduit la consommation d’eau, surtout pendant le
rinçage.
Idéal pour le linge peu sale ou les petites charges
(réduisez la quantité de détergent).
Touche “Eau Froide”
L’eau est utilisée à la température d’alimentation en
eau.
Touche “Rinçage intensif”
Particulièrement conseillé dans les régions
possédant une eau extrêmement douce, pour le
linge des bébés et des personnes allergiques.
Le cycle de rinçage utilise environ 10 litres d’eau
en plus.
Cette option est particulièrement conseillée pour
les programmes “Coton 95°C” et “Synthétiques
60°C”, étant donné que l’eau de lavage est
refroidie avant la vidange.
“Lavage intensif” 95°C
Cette fonction peut être sélectionnée avec le
programme “Coton”.
Convient pour le linge présentant ce symbole sur
l’étiquette d’entretien.
Recommandé uniquement pour le linge très sale.
DEMARRAGE DU PROGRAMME
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez le robinet.
3. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
N.B. Pour réduire la consommation d’énergie et d’eau, la
quantité d’eau est calculée en fonction de la quantité et du
type de linge. Si vous voulez utiliser une plus grande
quantité d’eau pour le lavage intensif, vous pouvez choisir
un programme avec prélavage.
SELECTION DU PROGRAMME ET DES OPTIONS
SPECIALES/ DEMARRAGE DU PROGRAMME
Programme Vitesse d’essorage maximale en tr/min (selon le modèle)
1200 1100 1000 900 800 600
Coton 1200 1100 1000 900 800 600
Synthétiques 1200 1100 1000 900 800 600
Linge délicat 700* 700* 700* 700* 700* 600
Laine 700* 700* 700* 700* 700* 600
Rinçage + Essorage 1200 1100 1000 900 800 600
Essorage délicat 700* 700* 700* 700* 700* 600
15
VERROUILLAGE DU HUBLOT
Dès que le programme démarre, le hublot se
verrouille automatiquement jusqu’à la fin du
programme.
FIN DU PROGRAMME
L’indicateur de déroulement du programme
est sur la position “Stop”.
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
2. Supprimez les options spéciales en appuyant
sur les touches correspondantes.
3. Fermez le robinet.
4. Attendez que le hublot se déverrouille
(environ deux minutes).
5. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
Remarque : Afin que le tambour puisse sécher,
ne fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
2. Sélectionnez un autre programme, la
température et les options.
3. Appuyez à nouveau sur la touche “Marche/
Arrêt”.
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FINDE PROGRAMME /
CHANGEMENT DE PROGRAMME
16
QUAND FAUT-IL NETTOYER LE
FILTRE OU VIDANGER L’EAU
RÉSIDUELLE?
Attention : certains modèles n’ont pas de filtre
car sont équipés d’une pompe autonettoyante.
Dans ce cas, ne tenez pas compte du chapitre
suivant.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre,
au moins deux à trois fois par an.
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus
correctement.
Lorsque la pompe est bouchée par des
impuretés (boutons, pièces de monnaie,
épingles de sûreté, etc...).
Remarque importante : Avant de vider le
filtre, attendez que l’eau soit froide.
NETTOYAGE DU FILTRE
1. Mettez l’appareil hors tension (appuyez sur
la touche “Marche/Arrêt”).
Ouvrez le portillon du filtre avec l’accessoire
coloré du bac à produits.
3. Placez un récipient sous le filtre.
Faites tourner très lentement le filtre dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que la poignée se trouve en
position verticale, sans toutefois le retirer.
5. Attendez que l’eau s’écoule.
Vous pouvez alors dévisser complètement le
filtre et le sortir.
7. Eliminez les impuretés.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée
(la poignée est à l’horizontale).
10. Fermez le portillon.
11. Versez 1/2 litre d’eau dans le bac à produits
afin de réactiver le système “Economique”.
Certains modèles n'ont pas de filtre,
puisqu'ils sont équipés d'une pompe
autonettoyante.
QUAND FAUT-IL VIDANGER L’EAU
RÉSIDUELLE ?
Pour le transport de la machine (déplacement).
S’il y a de danger de gel dans la pièce où est
installée la machine. Si tel est le cas,
vidangez la machine et les tuyaux flexibles
après chaque lavage.
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Le tuyau servant à évacuer l’eau résiduelle (selon
le modèle) se trouve dans la plinthe de l’appareil.
Pour vidanger l’eau résiduelle, suivez les
instructions du chapitre précédent (points 1 à8),
inclinez la machine en avant et laissez couler l’eau
résiduelle. Suivez ensuite les instructions des
points 8 et 9 du chapitre précédent.
NETTOYAGEDUFILTRE/VIDANGEDEL’EAURÉSIDUELLE
2.
4.
6.
17
CARROSSERIE ET BANDEAU DE
COMMANDES
Nettoyez avec votre détergent habituel
(n’utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
BAC A PRODUITS
Dégagez le bac à produits en appuyant sur
le levier de déverrouillage et retirez-le.
Retirez les accessoires (siphon du
compartiment réservé à l’assouplissant,
siphon du compartiment réservé aux
agents de blanchiment et accessoire coloré
pour le détergent liquide).
3. Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4. Replacez les accessoires et réinsérez le
bac jusqu’à la butée.
JOINT DU HUBLOT
Nettoyez de temps en temps avec un
chiffon humide.
Vérifiez régulièrement que des impuretés
ne se trouvent pas dans les plis.
FILTRES DU RACCORDEMENT
D’ARRIVEE D’EAU
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
1. Fermez le(s) robinet(s).
2. Dévissez le(s) tuyau(x) flexible(s) du(des)
robinet(s).
3. Retirez le filtre et nettoyez-le.
4. Remettez le filtre en place et vissez le(s)
tuyau(x) d’arrivée d’eau sur le(s) robinet(s).
5. Dévissez le(s) tuyau(x) flexible(s) de la
machine.
6. Retirez le filtre du tuyau de l’appareil avec
une pince et nettoyez-le.
7. Replacez le filtre et revissez le tuyau(x) à la
machine.
8. Ouvrez le(s) robinet(s) et vérifiez
l’étanchéité des raccordements.
FILTRE
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre,
au moins deux à trois fois par an (voir le
chapitre “Nettoyagedufiltre/
Vidangedel’eaurésiduelle”).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
2.
18
L’appareil ne démarre pas.
La fiche est bien branchée dans la prise
decourant ?
Le fusible est en ordre ?
Y a-t-il une coupure de courant ?
Le robinet est ouvert ? Il y a de l’eau ?
Le hublot est fermé ? La sécurité enfants est
activée ?
Programme sélectionné ?
La touche “Marche/Arrêt” est enclenchée ?
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout
Le robinet est ouvert à fond ?
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ?
Les filtres dans le raccord d’arrivée d’eau
sont bouchés ? (voir le chapitre nettoyage et
Entretien”).
L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée
d’eau est gelée ?
L’eau n’est pas vidangée
Le tuyau de vidange est monté correctement?
(Voir le chapitre “Notice d’installation”).
Le filtre est bouché ?
(Voir le chapitre “Nettoyagedufiltre/
Vidangedel’eaurésiduelle”)
Le tuyau de vidange est gelé ?
La touche “Arrêt Cuve Pleine” est
enclenchée ?
Le détergent et les produits additifs ne sont
pas évacués correctement
Le siphon est bien installé ?
Le siphon est bouché ?
L’eau n’entre que lentement ? (Voir ci-dessus.)
Voir également “Détergent et produits
additifs” et “nettoyage et Entretien”.
L’appareil vibre pendant l’essorage
L’appareil est bien posé à l’horizontale et les
quatre pieds reposent correctement sur le sol ?
(Voir le chapitre “Notice d’installation”).
Le bridage de transport a été enlevé ? Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine (voir le chapitre
Notice d’installation”).
Le linge n’est pas du tout ou pas assez essoré
La turbine de la pompe est bloquée?
(Voir le chapitre “Nettoyagedufiltre/
Vidangedel’eaurésiduelle”).
Vous lavez des pièces uniques de grandes
dimensions (sortie de bain, par exemple) ?
Si tel est le cas, il se peut que le système de
correction de balourd interrompe la vitesse
d’essorage s’il détecte un balourd trop important
au début de l’essorage. La machine répartit le
linge et redémarre un nouveau cycle
d’essorage.
Si le système de correction de balourd détecte
plusieurs fois de suite un balourd trop important,
la machine essorera à vitesse réduite ou, si le
balourd est extrême, elle n’essorera pas du tout.
Si, à la fin du programme, le linge est encore
mouillé, ajoutez éventuellement d’autres
vêtements et redémarrez un programme
d’essorage.
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier
vous-même au défaut (voir le chapitre
“Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier si le
défaut persiste.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service
Après-Vente et spécifiez :
le type de panne
le modèle
Le code Service
(numéro suivant le mot SERVICE).
L’étiquette Service Après-Vente se trouve sur
le côté intérieur du hublot.
votre adresse complète
votre numéro de téléphone et le préfixe.
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

RADIOLA FL 8135 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à