Lucas 621-L338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5.Screwtheheadbackontothe
barrel.
6.Unlocktherodhandlefrom
theendcap.Makesurethat
therodandrubberplunger
assemblyarestillconnected.
(Youshouldfeelsome
resistancewhenyoupushon
therodhandle.)
7.Toprimethegreasegun:
Applypressuretotherod
handleby
standingthe
greasegunon
aworkbench
andpulling
downonthe
barrelwhile
pumpingthe
leverhandleat
thesametime.
(seeFigure
5)Ifyourgun
hasanairventvalve,pressit;
ifnot,slightlyloosenthehead
asyoupulldownonthebarrel.
8.Whileapplyingpressure,rotate
handletodisconnectthe
rodfromtherubberplunger
assembly.Thenpressthe
quickreleaseandtherodwill
goallthewayintothebarrel.
9.Pumptheleverhandleseveral
timesuntilgreaseowsfrom
thecoupler.
10.Formoreinformationon
Lucasgreasegunsorto
viewavideoonloadingyour
Lucasgreasegungotowww.
pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
SPECIAL NOTE: When
greasegunisbeingusedfor
thersttime,removeplunger
assemblyandapplyaheavy
layerofgreaseallaroundthe
outsideoftherubberplunger.
NOTES SPÉCIALES:Lorsque
vousutilisezunepompeà
graissepourlapremièrefois,
retirezIepistonetappliquez
unecoucheépaissedegraisse
autourdelapartieexlerieure
dupistondecaoutchouc.
NOTA ESPECIAL: Cuando
lapistolaengrasadorasea
utilizadaporprimeravez,
retireelconjuntodeémbolo
yapliqueunacapagruesa
degrasaentadoelperimetro
exlernodelémbolodegoma.
GREASEGUN
OPERATING
INSTRUCTIONS
Thisisageneralinstruction
sheet.Itcoversavarietyof
models.Theillustrationsshown
maynotmatchyourgunexactly.
FOLLOWTHESESTEPS
CAREFULLYBEFOREUSING
THISGUN
MODED’EMPLOIDUPISTOLET
GRAISSEUR
Cemoded’emploigénéral
couvreplusieursmodèles.Ilest
possiblequelesillustrationsne
correspondentpasexactement
aupistoletdontondispose.
AVANTD’UTILISERCE
PISTOLET,SUIVREATTENTIVE
MENTLES
INSTRUCTIONSSUIVANTES
INSTRUCCIONESDEUSODE
LAPISTOLAENGRASADORA
Estaesunahojadeinstrucciones
generalesquedescribeauna
variedaddemodelos.Las
ilustracionespuedenmostrarun
modeladepistoladiferenteal
suyo.
SIGAESTOSPASOS
CUIDADOSMENTEANTESDE
USARLAPISTOLA
HOWTOLOADYOURGREASE
GUNWITHACARTRIDGE:
1.Unscrewtheheadfromthe
barrel.
2.Pullbacktherodhandleand
lockintoposition.
3.Removetheplasticcapfrom
theendofgreasecartridge,
andinsert,openendrst,into
thebarrel.(Seegure3)
Figure 5 Figura 5
Figure3
Plastic
Cap
Grease
Cartridge
Barrel
4.Pushthegreasecartridgeinto
thebarreluntiltherimofthe
pull-tabendcontactstherim
ofthebarrel(seegure4).
Thenremovethepull-tabseal
fromtheendofthegrease
cartridge.
Figure 5 Figura 5
Figure4
Barrel
5.RevisserlapartieavantsurIe
cylindre.
6.Déverrouillerlapoignéedela
tigepourlaséparerducapuchon
d’extrémité.S’assurerquelatige
esttoujoursreliéeaupistonen
caoutchouc.(Unerésistancedoit
sefairesentirquandonappuie
surlapoignéedelatige.)
7.Amorçagedupistolet
graisseur:Exercerunepression
surlapoignée
delatigeen
posantIepistolet
deboutsurun
établietentirant
Iecylindre,tout
enactionnant
Ielevier(voir
gure5).SiIe
pistoletestmun;
d’unevalve
dedecharge
d’air,appu-yer
dessus;dansIecascontraire,
desserrerlégèrementlapartie
avanttoutentirantIecylindre.
8.Déconnecterlatigedupiston
encaoutchouc.Pousseralorsla
tigeàfonddansIecylindre.
9.ActionnerIelevierplusieurs
foisjusqu’àcequedelagraisse
couleparIeraccord.
10.Pourplusd’informationssur
lespistoletsàgraisseLucasou
pourvisionnerunevidéosurle
chargementdevotrepistolet
àgraisseLucas,visitezwww.
pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
CHARGEMENTD’UNE
CARTOUCHEDANSLE
PISTOLETGRAISSEUR:
1.Dévisserlapartieavantpourla
sépa-rerducylindre.
2.Tirerlapoignéeàfondet
bloquerenposilionverrouillée.
3.RetirerIecapuchonen
plastiquedel’extrémitédela
cartouchedegraisse.lnsérerla
cartouche,extremiteouverteen
premier,dansIecylindre(voir
gure3).
Figure 5 Figura 5
Figure3
Capuchon
en
plastique
Cylindre
4.Pousserlacartouchede
graissedansIecylindrejusqu’à
cequeIebarddeI’extrémitéà
jointàlanguettetoucheIebard
ducylindre(voirgure4).Retirer
alarsIejointàlanguettede
I’extrémitédelacartouche.
Figure 5 Figura 5
Figure4
Cylindre
5.Atornillelatapasuperiorensu
lugarenelcilindro.
6.Desenganchelamanijadela
varilladelatapadelextremo.
Asegúresequelavarillasiga
conectadaalconjuntodel
émbolodecaucho.(Sedebe
sentiralgoderesistenciaal
empujarlamanijadelavarilla.)
7.Paracebarlapistola
engrasadora:Apliquepresiónala
manijadelavarilla
apoyandolapistola
engrasadora
sabreunbancode
trabajoytirando
elcilindrohacia
abajomientrasse
bombealapalanca
(vealaFigura5).Si
lapistolatieneuna
válvuladepurga
deaire,oprímala;si
nolatiene,aojela
tapasuperiorlevementealtirarel
cilindrohaciaabajo.
8.Desconectelavarilladel
conjuntodelémbolodecaucho.
Despuésempujelavarillahasta
insertarlacompletamenteenel
cilindro.
9.Bombeelapalancadela
pistolavariasveceshaslaque
salgagrasaparelacoplador.
10.Paraobtenermásinformación
sobrelaspistolasdegrasaLucas
oparaverunvideosobrelacarga
desupistoladegrasaLucas
visitewww.pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
COMOCARGARLAPISTOLA
CONUNCARTUCHODEGRASA:
1.Destornillelatapasuperiordel
cilindro.
2.Extraigalamanijayasegúrela
ensuposición.
3.Quitelatapadeplásticodel
extremadelcartuchodegrasae
insértelo,conelextremoabierta
primero,enelcilindro(veala
Figura3).
Figure 5 Figura 5
Figura3
Tapade
plastico
Cartucho
degrasa
Cilindro
4.Empujeelcartuchodegrasa
dentrodelcilindrohastaqueel
bordedesulerigüetaretirable
toqueelrebordedelcilindro
(vealaFigura4).Despuésquite
elselladelengüetaretirabledel
extremodecartuchodegrasa.
Figure 5 Figura 5
Figura4
Cilindro
Cartouche
degraisse
Figure 5 Figura 5
Style1
Style2
Handle
Head
Barrel
EndCap
RodHandle
Extension
PipeorHose
Coupler
Figure1
Figure2
Handle
Barrel
EndCap
RodHandle Head
Coupler
Extension
PipeorHose
LoaderFitting
or
FillerPlug
AirVentValve
or
FillerPlug
-or-
Figure 5 Figura 5
Style1
Style2
Levier
Partieavant
Cylindre
Capuchon
d’extrémité
Poignée
detige
Tuyauou
exible
d’extension
Raccord
Figure1
Figure2
Raccorddechargement
ou
Bouchonderemplissage
Valvededécharged’air
ou
Bouchonderemplissage
-ou-
Raccord
Tuyauou
exible
d’extension
Partieavant
Cylindre
Capuchon
d’extrémité
Poignée
detige
Figure 5 Figura 5
Estilo1
Estilo2
Palanca
Tapasuperior
Cilindro
Tapade
extremo
Manija
devarilla
Tuboo
manguerade
extensión
Acoplador
Figura1
Figura2
Adaptadordecarga
o
Tapóndelienado
Válvuladepurgadeaire
o
Tapóndelienado
-o-
Acoplador
Tuboo
manguerade
extensión
Tapasuperior
Cilindro
Palanca
Levier
Tapade
extremo
Manija
devarilla
Work safely with tools by wearing safety goggles.
Use lentes de seguridad para trabajar de
manera segura con las herramientas.
Travaillez en sécurité. Portez des lunettes de
sécurité lorsque vous utilisez des outils.
Problem:
Couplerwillnotsealordisengage
fromZerktting.
Solution:
•LoosencouplerasperFigure8.
TROUBLE SHOOTING
Loosen coupler before use Desserrer le coupleur avant
de l’utiliser
Aoje el acoplador antes de su uso
Problème:
Coupleurnesontpasétanchesouse
désengagerdeZerkraccord.
Solution:
1.Desserrercoupleurselonlagure8.
DÉPANNAGE
Problema:
AcopladordenosellaroretirarsedeZerk
ajuste.
Solución:
1.AojeacopladorsegúnlaFigura8.
LOCALIZACION DE AVERlAS
Figure8 Figure8 Figura8
Turncouplercounterclockwiseto
loosenbeforeuse.
Tournerlecoupleurdanslesens
antihorairepourdesserreravantutilisation.
Girealaizquierdaparaaojarel
acopladorantesdesuuso.
*DO NOT OVER LOOSEN *NE PAS TROP DESSERRER *NO MÁS NO AFLOJAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lucas 621-L338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues