ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE4416W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four électrique encastrable
FE4416
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit
selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l'environnement, vous de-
vez d'abord lire impérativement les préconisa-
tions suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des ris-
ques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier,
corporel, ...), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modè-
le), la mise en service et la maintenance de vo-
tre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels
il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques maté-
rial et corporel.
1Débranchez la prise de votre appareil (si elle
existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opéra-
tion de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge hu-
midifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltration nuisibles au bon fonction-
nement du produit et des dommages corporels.
1Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est
obligatoire de débrancher la prise de votre appareil
(si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro-
céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon,
etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocu-
tion.
1Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et
pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usa-
ge ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils
existent. Informez-vous auprés des services de votre
commune des entroits autorisés pour la mise au re-
but de l’appareil.
1Pendant et après le fonctionnement de l’appa-
reil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
lorsque la porte du four est ouverte, les parois in-
ternes des porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloi-
gner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matérial et cor-
porel.
Avertissement spécifique pour les
fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef-
fectuée en votre présence. Veillez au bon en-
tretien de l’appareil et à son bon
fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne
tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut
provoquer des dommages corporels et/ou
matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-
ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté-
rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’évi-
ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
4
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sécurité enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu-
sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap-
pareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani-
pulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa-
reil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’alumi-
nium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumu-
lation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ-
tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé-
biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro-
voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au retement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en confor-
mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el-
les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise à la casse régle-
mentaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des
conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta-
tion au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
ººººººººººº
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
8
Bandeau de commandes
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revête-
ment catalytique).
ººººººººººº
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Fonctions du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebro-
che
Ventilateur
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de
l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure
d’électricité, la flèche de “mise à l’heure“ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, ap-
puyez d’abord sur la touche MARCHE/ARRET.
Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche
TEMPS POIDS, jusqu’à ce que la flèche de mise à
l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette / .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et
l’indicateur de l’heure affiche l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
11
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRET.
2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRET et sur la touche TEMPS POIDS.
3. À l’aide de la manette / sélectionnez une des
langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRET et sur la touche TEMPS POIDS pour mé-
moriser la langue sélectionnée.
12
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utili-
ser pour la première fois.
1 Attention N’utilisez pas de produits de net-
toyage décapants ou abrasifs ! Cela pourrait
endommager la façade.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce pour nettoyer la la
façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec
de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de
l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis
essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
13
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première
fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRET.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four
commence à chauffer ou le compte à rebours se
met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélec-
tionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée,
l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/
ARRET.
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une température
ou une fonction, tournez la manette vers la
droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de butées.
ººººººººººº
Indicateurs de température
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Touche température du
four
Recettes
Heure du jour/minuteur
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Fonctions du four
Affichage
des fonctions du four
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
Sélection de la températur
e
Réglage de la duré
e
14
Mettre le four en marche et l'arrêter
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRET.
2. Tournez le bouton de sélection des fonctions du
four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.
Si la température conseillée n’est pas modifiée
dans les 5 secondes qui suivent, le four com-
mence à chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter ou de di-
minuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomè-
tre indique le degré atteint par la température du
four.
Le clignotement successif des segments du sym-
bole du thermomètre indique que la montée en
température rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE DU FOUR :
La température actuelle du four s’affiche sur l’indica-
teur de température.
15
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du four jusqu’à ce
que la fonction désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manette de sélec-
tion des fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune
fonction du four ne soit plus affichée.
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche principale
MARCHE/ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatique-
ment afin de maintenir les surfaces de l’appa-
reil froides. Après avoir arrêté le four, le
ventilateur continue de fonctionner pour refroi-
dir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatique-
ment.
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi-
tion:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et
VIANDES ROUGES activent un préchauf-
fage rapide automatique. Il permet d’attein-
dre la température sélectionnée en un
minimum de temps.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS TARTES Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
LEGUMES GATEAUX Pour faire cuire sur un seul niveau des plats
qui requièrent une couleur dorée plus in-
tense et dont le fond doit être plus crous-
tillant.
Sélectionnez une température inférieure de
20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Voûte, sole, ventilateur
CUISSONS 2 NIVEAUX Possibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40
°C par rapport à celle de la fonction Voûte/
sole.
Voûte, sole, ventilateur
GRILLADES MINCES Pour faire griller des aliments peu épais en
grande quantité et pour faire des toasts.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
Gril, Voûte, tournebroche
GRILLADES EPAISSES Pour faire rôtir des morceaux de viande ou
des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée
pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments.
Gril, voûte, ventilateur
VIANDES BLANCHES Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES ROUGES Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
MAINTIEN AU CHAUD Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, du
beurre, du pain , des fruits ou d’autres pro-
duits alimentaires congelés.
Ventilateur
17
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-
te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai-
té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com-
me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi-
ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
18
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche RECETTES
s’affiche RECETTES.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélec-
teur de fonctions du four.
Un symbole correspondant à la fonctions du four
s’affiche dans l’indicateur de fonction.
Si vous appuyez sur la touche TEMPS POIDS, la
durée de la cuisson et l’heure de fin de cuisson
s’afficheront.
Au bout d’env. 5 secondes, le four commence à
chauffer.
Un signal sonore retentit avant la fin de la cuis-
son.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.
Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
La flèche clignote.
Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter
le signal.
Modifier le poids
3 Il est possible de modifier le poids dans les re-
cettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la recette de vian-
de, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5
sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par palier
de 200 g (0,4 kg minimum, 3 kg maximum).
La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson
seront modifiées automatiquement en fonction de
votre sélection.
Après env. 5 secondes, le poids sélectioné s’affi-
che en permanence.
3 Si le poids préprogrammé ne clignote plus,
appuyez sur la touche TEMPS POIDS. À l’aide
du bouton / , réglez le poids souhaité.
Aprés un délai de 5 secondes, le poids sélec-
tionné s’affiche en permanence.
19
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être différée (voir
„Fonctions de l’horloge“ fin de cuisson).
3 La fonction fin de cuisson peut être sélection-
née uniquement dans les deux minutes qui
suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four jusqu’à ce
qu’aucune recette ne soit plus affichée.
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisa-
tion»).
3 Remarques générales
Dès qu’une des fonctions de l’horloge est sélec-
tionnée, la flèche correspondante clignote pendant
environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est
possible de régler les temps souhaités ou de modi-
fier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flè-
che se remet à clignoter pendant
environ 5 secondes. Puis, la flèche s’allume. Le
compte à rebours de la durée sélectionnée démar-
re.
Pour utiliser la minuterie, l’appareil doit être mis en
service. Pour cela, appuyez sur la touche MAR-
CHE/ARRET.
20
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS
POIDS jusqu’à ce que la flèche de la fonction mi-
nuteur clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la minuterie selon
le temps souhaité (max. 99 minutes).
Après environ 5 secondes, l’indicateur affiche le
temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pen-
dant 1 minute.
La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE4416W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à