Panasonic TH-65PY700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-65PY700E
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise
en route rapide
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Carte mémoire SD
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···18
(image, qualité sonore, etc.)
Modi cation et réglage des chaînes
············22
Contrôler l’accès aux chaînes
·····················24
Rétablir les réglages
··································· 25
Noms d’entrée
············································26
Af chage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ·········································27
Af cher depuis la carte SD (Photos et lms)
···28
Fonctions Q-Link ·······································30
Fonctions HDMI ········································ 31
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································34
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ·············14
Af cher le télétexte ···································16
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 36
FAQ ··························································· 40
Licence ······················································42
Caractéristiques ········································ 43
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identi er les commandes
··· 7
Raccordement de base
······· 8
Con guration automatique
··· 10
Guide de mise en route rapide
4
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou in ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
L’utilisation d’un socle ou autre xation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à con er l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spéci ques
5
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Entretien
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Panneau d’af chage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent / eau de 1 / 100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Coffret
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Attention
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou
une électrocution.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur
pendant une période prolongée, débranchez la
che du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Les circuits internes risquent de subir des
dommages si le téléviseur est transporté avec le
panneau d’af chage vers le haut ou le bas.
Transportez uniquement à la verticale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Fonction de mise en veille automatique
Remarques
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
N’af chez pas longtemps une image xe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement
réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé
ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 40)
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
10
10
10
7
(cm)
Distance minimale
6
TV
Accessoires / Options
Piles pour
télécommande
(2)
R6 (UM3)
Télécommande
N2QAYB000116
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
1
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
Utilisation de l’attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Ouvrez d’un clic
Fermez d’un clic
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Dos du téléviseur
Accessoires en option
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent
l’endommager.
Piédestal
TY-ST65R2-WG
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK65PV7
7
Guide de mise
en route rapide
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
P
UL
L
Identi er les commandes
Accessoires / Options
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de programme pour
changer rapidement de programme.
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Touches de changement de programme / chaîne (0 à 9)
et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 33)
Menu options
Permet de spéci er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 12)
Menu principal
Appuyez pour accéder aux menus VIERA
Link, Image, Son et Con guration (p. 18)
Surround (p. 20)
Change le mode d’entrée
TV - change le mode TV (p. 14)
AV
-
change le mode d’entrée AV (p. 14)
Revient au menu précédent
MULTI WINDOW (p. 13)
Modi e le format d’écran (p. 13)
Télétexte (p. 16)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 17)
Informations sur le programme (p. 13)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
Visionnement d’une carte SD (p. 28)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Index du télétexte (p. 17)
Image statique (p. 12)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Volume
Identi er les commandes
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope /
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 30)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Interrupteur
d’alimentation
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà af chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Change le
mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Con guration auto (p. 22)
Prise de casque
(p. 34)
Prises AV4
(p. 34)
Fente de Carte SD (p. 29)
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image)
(p. 20)
Prise HDMI3
(p. 34)
8
RF IN
RF OUT
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Raccordez à AV2 / AV3 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 30).
Remarque
Cordon d’alimentation (fourni)
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Câble
RF
Antenne Antenne
Dos du téléviseur Dos du téléviseur
Câble RF
Câble RF
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
9
Guide de mise
en route rapide
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Raccordement de base
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Antenne
Cordon d’alimentation (fourni)
Dos du téléviseur
Décodeur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Attache-câbles
Pour détacher
10
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Irelande
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Configuration auto
Sortir
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Revenir
Balayage 214178
Canal Nom de l’émetteur
CH 29
CH 33
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
Automatique
La con guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Sélectionnez votre pays
sélection
4
2
sélection
mémorisation
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’af cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
Lancez la con guration automatique
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou une
technologie similaire (p. 30) est
raccordé, les informations de
chaînes sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Pour modi er les chaînes
Modi cation et réglage des
chaînes (p. 22)
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
réglage
1
11
Guide de mise
en route rapide
Choisir
Sortir
Modification
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Réinitialiser Valider
EXIT
RETURN
(exemple : Son)
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spéci é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’af chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Con guration auto” (p. 22).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Con guration automatique
Utiliser les
af chages
sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’af chage normal
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
12
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
2
Bannière d’informations
Mettez le téléviseur sous tension
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
1
Geler / dégeler une image
Maintien
Af cher
l’état du
programme
en cours
O
PTI
O
N
Véri er ou modi er instantanément
l’état du programme en cours
Pour modi er
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte
MPX
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
sélection
modi cation
Il est aussi possible de modi er les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
Regarder la télévision
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres,
par exemple 39
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
Volume
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Remarque
(rapidement)
ou
13
Visionnement
Regarder la télévision
DVD
Sortir PandP Changer
AV1/RGB
AV1/RGB
Sortir PandP Changer
DVD
DVD AV1/RGB
Sortir PinP Changer
MULTI WINDOW
Bleu
Jaune
Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal)
MULTI WINDOW
Pour modi er la disposition et les images, af chez d’abord la barre de couleur
Pour modi er la dispositiont
Vert
Jaune
Pour permuter
Bleu
Pour quitter les plusieurs fenêtres
Rouge
Pour modi er le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire
Les opérations de la télécommande
s’appliquent à l’écran principal.
Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD.
Mode Image sur Image (PinP)
Mode Image et Image (PandP)
Vert
Opérations dans plusieurs fenêtres
Permutez de
l’écran secondaire
à l’écran principal
Modi ez le mode d’entrée ou la
position à l’aide de la télécommande
(p. 12 ou p. 14)
Permutez
encore
Bleu
Bleu
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Sélection d'aspect
16:9
Élargi
14:9
4:3 complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatique
A
SPECT
Modi er le format d’écran (p. 36)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format
optimaux.
Liste de sélection du rapport de format
Pour modi er le mode
Pour modi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
A
SPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
Af chez la liste de sélection
du rapport de format
A
SPECT
Pendant que la liste s’af che,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Modi er
le format
d’écran
Regarder la
télévision,
un DVD,
etc. dans
plusieurs
fenêtres
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 37)
Ecran
principal
Ecran
secondaire
Barre de couleur
Af cher la
bannière
d’informations
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stéréo 45
Af cher les informations de programme
Pour régler le délai d’af chage
“Délai d’af chage” (p. 21)
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Les informations de programme font
référence au signal de télétexte.
Informations d’une autre chaîne
Pour cacher la bannière
EXIT
Son stéréo
Minuterie de mise hors tension
Fonctions disponibles
Programme
Chaîne
Coupure du son
Système audio
Système couleur
Télétexte
Programme
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
2
3
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Pour revenir sur
TV
Af chez le menu de sélection d’entrée
1
Mettez le téléviseur sous tension
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identi és par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 33).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 26)
Modi cation la con guration de l’appareil
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
4
Visionnement
sélection
regardez
Regarder des vidéos et des DVD
Af che le connecteur sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
15
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur /
enregistreur DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope: Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD:
Saut à la plage ou titre modi cation
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
Véri ez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé pendant les opérations modi cationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Appuyez ici
Position “VCR” (magnétoscope) Position “DVD”
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 21)
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue af chée
Af chage
des données
masquées
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder
rapidement aux informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ?
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide ef cace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge
Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
Jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Plein /
Haut / Bas
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
Heure / date
(Appuyez deux fois)
17
Visionnement
Af cher le télétexte
F.P.
MULTI WINDOW
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
appuyez
de manière
continue
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple: P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
Bleu
Sous-pages:
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
P108
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Température couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
18
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
3
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Af che les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
Remarque
Pour réinitialiser
tous les réglages
“Réglage usine” (p. 25)
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple : Image)
accés
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modi cation
(exemple : Image)
(exemple : Image)
Modi é
Numéro et positions des options
Déplacé
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre coulissante
mémorisation ou accés
( Requis pour certaines
fonctions)
1
Af che l’écran suivant
Avancez à l’écran suivant
Pour changer les pages de menu
haut
bas
sélection
Avancé
19
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Seules les options disponibles peuvent être sélectionnées.
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
(p. 33)
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Set
Image
Mosquito NR Désactivé
MPEG NR Désactivé
(p. 20)
2/2
Réinitialiser Valider
Son
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Entrée HDMI1 Automatique
1/2
(p. 20)
1/2
Système couleur AV
Réglage Q-Link Accéder
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Télétexte TOP
Access
Configuration
Langue Accéder
Minuterie veille Désactivé
Automatique
Réglage usine Accéder
Économie d’énergie Désactivé
Accéder
2/2
Délai d’affichage
3 secondes
Licence logicielle
Informations système Accéder
Accéder
Configuration
Refresh Rate
100Hz
Fréquence verticale
100Hz
Voyant carte SD
Activé
VIERA Link
Activé
Image surbalayée Activé
Noms d’entrée
Accéder
Panneau latéral Désactivé
(p. 21)
Réglage Q-Link
Q-Link AV2
Sortie AV2 TV
Téléchargement Accéder
(p. 21)
Access
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes Accéder
Réglage manuel Accéder
(p. 22)
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 33)
“Commande des haut-parleurs” (p. 33)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection
haut-parleurs
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
ni pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image
(Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur un signal HDMI ou PC
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Mosquito NR
Réduit automatiquement le bruit de scintillation aux contours de l’image
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à dé lement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur
les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Son
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT)
Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux
évolués
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de
qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui
peut émettre des signaux codés en format Surround
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Entrée HDMI1 / 3
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
(p. 31)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
20
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TH-65PY700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à