venture Valiant BMV10 Guide de référence

Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

Refer to the Instruction and Reference Guide for detailed instruction.
Also, there are dierences in the keys and screens depending on the display language. In this
guide, English screens are used for basic explanations.
All specifications are correct at the time of printing. Please be aware that some specifications
may change without notice.
Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser
diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Todas las especificaciones son las correctas antes de enviar a imprenta esta publicacion. Tenga
en cuenta que algunas especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées.
Par ailleurs, il y a des diérences dans les touches et les écrans en fonction de la langue
d’achage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Toutes les specifications sont correctes a la date d’impression de ce document. Certaines
specifications peuvent etre modifiees sans avis prealable.
<English display>
<Visualización en inglés>
<Achage en Anglais>
<Example: Spanish>
<Ejemplo: Español>
<Exemple : Espagnol>
<Example: French>
<Ejemplo: Francés>
<Exemple : Français>
1
Table des matières
Changement de canette .............................................................2
Retirer le boîtier à canette ............................................................................ 2
Installation de la canette ..............................................................................3
Installation du boîtier à canette .................................................................... 3
Enfilage supérieur ......................................................................4
Enfilage de l’aiguille ..................................................................................... 6
Utilisation de base .....................................................................7
Combinaison de motifs ................................................................................7
Réglages de base .......................................................................................... 9
Contenido
Cambio de la bobina .................................................................2
Extracción del estuche de la bobina .............................................................2
Colocación de la bobina ..............................................................................3
Colocación del estuche de la bobina ...........................................................3
Enhebrado superior ...................................................................4
Enhebrado de la aguja..................................................................................6
Operación básica.......................................................................7
Combinación de dibujos ..............................................................................7
Ajustes básicos ............................................................................................. 9
Contents
Changing the Bobbin .................................................................2
Removing the bobbin case ...........................................................................2
Installing the bobbin ....................................................................................3
Installing the bobbin case ............................................................................3
Upper Threading ........................................................................4
Threading the needle ...................................................................................6
Basic Operation .........................................................................7
Combining patterns ...................................................................................... 7
Basic settings ...............................................................................................9
2
Changing the Bobbin
Cambio de la bobina
Changement de canette
Removing the bobbin case
Extracción del estuche de la bobina
Retirer le boîtier à canette
02
01
03 04
Siga el procedimiento que se describe
a continuación para cambiar la bobina.
Consulte el Manual de instrucciones si
desea obtener instrucciones más detalladas.
Suivez la procédure ci-dessous pour
changer la canette. Reportez-vous au
manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Follow the procedure shown below to
change the bobbin. Refer to the Instruction
and Reference Guide for detailed
instructions.
4
Upper Threading
Enhebrado superior
Enfilage supérieur
Refer to the Instruction and Reference
Guide for detailed instructions.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour
avoir les instructions détaillées.
Consulte el Manual de instrucciones si
desea obtener instrucciones más detalladas.
04
03
05
02
09
07
06
008
01
0a
6
0
A
Touch the key for the needle bar that you wish to thread.
Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar.
Appuyez sur le numéro correspondant à l’aiguille que vous souhaitez enfiler.
OR
O
OU
Upper Threading
Enhebrado superior
Enfilage supérieur
Threading the needle
Enhebrado de la aguja
Enfilage de l’aiguille
3
6
2
1
5
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

venture Valiant BMV10 Guide de référence

Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à