Beyerdynamic CUSTOM Game Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CUSTOM GAME – Manuel d’utilisation
Toutes nos félicitations pour l’achat d’un casque de la serie beyerdynamic
CUSTOM. Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre
marque. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations avant la
mise en service de l’appareil.
Instructions de sécurité
Attention: Lorsque vous branchez le casque, assurez-vous que le volume d’écoute
est réglé au minimum. N’ajustez le volume qu’après avoir revêtu le
casque. Nous souhaitons vous avertir qu’une écoute à volume sonore
trop élevé pendant trop longtemps peut endommager l’ouïe. Des
sions auditives représentent toujours une diminution irréversible de
la capacité auditive.
Veillez à régler sysmatiquement un niveau sonore approprié. En gle rale, plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d’écoute est courte. Selon les règles
professionnelles en matière de curiet de santé sur le lieu de travail BGV B3, les
nuisances sonores par ex. sur le lieu de travail ne doivent pas dépasser 85 dB
(volume réduit) à une durée d’écoute maximale admissible de 8 heures. Si le volume
sonore est augmenté respectivement de 3 dB, la durée d’écoute est réduite de
moitié, c’est-à-dire la durée d’écoute est de 4 heures à un volume sonore de 88 dB
et de 2 heures à un volume sonore de 91 dB, etc.
Risque de blessures !
Lors de l’utilisation d’un casque avec fil, évitez les mouvements brusques pouvant
entraîner une chute du casque. Vous pourriez gravement vous blesser, notamment
si vous portez des boucles d’oreille, piercings, lunettes etc.
Caractéristiques et Applications
La série CUSTOM est un concept entièrement nouveau qui permet un gaming
interactif. Grâce au CUSTOM Sound, au CUSTOM Style et au CUSTOM Cable,
le casque peut s’adapter aux réquisitions souhaitées et offre une solution All-In-
One pour presque tous les modes d’utilisation.
français
24 | 25
CUSTOM Sound Slider
Les CUSTOM Sound Sliders offrent un maximum d’individualité. L’ouverture
variable du système bass reflex sur la coque de l’écouteur permet de varier la
sonorité du casque en quatre degrés différents.
Les réglages suivants sont possibles grâce aux CUSTOM Sound Slider sur les
coques droite et gauche :
Pos. 1: «Light Bass» Pos. 2: «Linear»
Pos. 3: «Bass Boost» Pos. 4: «Vibrant Bass»
CUSTOM GAME – Sound Patterns
CUSTOM Noise Isolation
Une fonctionnalité supplémentaire des CUSTOM Sound Slider innovants : Ils se
densifient de plus en plus à la fermeture du casque. Les bruits environnants
sont considérablement atténués et les effets de débordement évités.
CUSTOM GAME «closed» (Pos. 1)
Passive damping CUSTOM GAME
CUSTOM GAME «open» (Pos. 4)
Custom Sound
Pos. 4 «Vibrant Bass»
Pos. 3 «Bass Boost»
Pos. 2 «Linear»
Pos. 1 «Light Bass»
CUSTOM GAME - Sound Patterns
français
26 | 27
CUSTOM Style
Non seulement le son du casque mais aussi son design est interactif. Les
anneaux, les couvertures, les coussinets de la coque ainsi que le mousse
protectrice du serre-tête sont changeables. Vous trouverez toutes les pièces
accessoires en ligne à l’adresse suivante :
www.beyerdynamic.com/custom
Changer les couvertures et/ou les anneaux
1. A l’aide de l’outil à six pans inclu, dévissez les quatre vis de l’anneau et
enlevez l’anneau, la couverture et la rondelle.
2. Appliquez la nouvelle couverture avec la rondelle et revissez l’anneau.
1. 2.
CouvertRondelle Anneau
Changer le rembourrage du serre-tête
1. Ouvrez le velcro et enlevez le rembourrage du serre-tête.
Veillez à ne pas endommager le câble.
2. Après l’avoir ouvert, appliquez le nouveau rembourrage sous le serre-tête.
Veillez bien à déposer le câble dans le pli du rembourrage sur le bord extérieur
du serre-tête. Conseil : déployez pour ce faire l'écouteur, par exemple sur les
deux genoux.
3. Refermez d'abord le velcro central puis les deux velcros extérieurs.
Changer les coussinets
1. Bloquez le coussinet contre le rebord situé au dessus de la rainure, qui se
trouve au dessus de la coque.
2. Tournez alors le coussinet de la coque droite dans le sens des aiguilles d’une
montre et celui de la coque gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le bord du coussinet entier se retrouve au dessus de
la coque.
1. 2.
Rainure Rainure
français
28 | 29
CUSTOM Cable
Flexibilité maximale également avec le cable, qui lui aussi est facilement
modifiable tout comme le casque dans son ensemble. Vous trouverez différents
cables et casques micro à l’adresse suivante : www.beyerdynamic.com/custom
Changer le cable
1. Enlevez le cable à amenée unilatéral des écouteurs.
2. En branchant le nouveau cable, assurez vous de bien visser la fiche dans le
boitier de la prise située dans la coque.
1. 2.
Microphone
La bonnette anti-pop doit complètement entourer le microphone.
Courbez le col de cygne flexible de telle sorte que le microphone soit placé à
environ deux centimètres devant votre bouche.
Important :
Veillez à une flexion de 90 degrés maximum afin d’éviter un allongement excessif
et une usure prématurée du col de cygne.
La télécommande filaire intégrée est dotée d'un interrupteur Mute permettant de
mettre en sourdine le microphone, d'un bouton de réglage du volume sonore
ainsi que d'une touche pour la prise d'appels, le pilotage média et la mise en
sourdine temporaire.
Entretien
Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de nettoyez de temps en
temps le serre-tête à l’aide d’un chiffon doux humidifié.
Etant donné l’usure naturelle des coussinets et du rembourrage du serre-tête, il
sera nécessaire de les changer de temps à autres. Vous pouvez faire ceci vous-
même facilement. En cas de remplacement nécessaires d’autres composants,
veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé beyerdynamic.
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires et pièces de rechange à l’adresse suivante :
www.beyerdynamic.com/custom
Télécommande filaire
Interrupteur de mise en sourdine
Touche de prise d'appel, de pilotage média
et de mise en sourdine temporaire
Bouton de réglage
du volume
français
30 | 31
Spécifications techniques
Ecouteur
Type de transducteur . . . . . . . . . . . Dynamique
Principe de fonctionnement . . . . . . Fermé
Bande passante. . . . . . . . . . . . . . . 5 - 35.000 Hz
Impédance nominale . . . . . . . . . . . 16 Ω par système
Niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . 96 dB (500 Hz / 1 mW)
Distortion harmonique . . . . . . . . . . < 0,2 %
Charge nominale maximale . . . . . . . 100 mW
Couplage à l’oreille . . . . . . . . . . . . Circumaural
Isolation contre
les bruits extérieurs . . . . . . . . . . . . environ 18 dBA
Pression du serre-tête . . . . . . . . . . ca. 5,6 N
Microphone
Type de transducteur . . . . . . . . . . . Condensateur (back-électret)
Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioïde
Bande passante. . . . . . . . . . . . . . . 30 - 18.000 Hz
Longueur bras de microphone . . . . . env. 150 mm
Généralités
Poids sans câble . . . . . . . . . . . . . . 282 g
Longueur et type de câble . . . . . . . Câble 1,6 m avec télécommande filaire
Câble rallonge Y 0,8 m
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche jack stéréo dorée 3,5 mm &
adaptateur 6.35 mm, câble rallonge
avec 2 fiches jack 3,5 mm séparées
(Line & Mic)
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble enfichable avec télécommande filaire,
rallonge pour PC
Mise au rebut
A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Veuillez le déposer à un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage y fait
référence.
français
32 | 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Beyerdynamic CUSTOM Game Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à