SW-171GREY

DENVER® SW-171GREY Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le DENVER® SW-171GREY Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
- 13 -
MANUEL D’UTILISATION
SW-171
MONTRE INTELLIGENTE
Remarque: Veuillez mettre le logiciel au niveau de la dernière version sur l’APPLI avant l’utilisation.
Veuillez charger la montre intelligente avant l’utilisation.
Télécharger l’appli
Scanner le QR code suivant, télécharger et installer l’appli.
Scanner le QR Code et télécharger
Appairage
Ouvrir l’appli et paramétrer votre prol.
Aller sur [Device], cliquer sur [Add a Device].
Choisir votre appareil sur la liste de scannage.
Terminé
Appuyer longuement sur [time page] de votre appareil, et aller sur la page des détails. L’adresse MAC sur la
page de détails peut vous aider à identier votre appareil sur la liste de scannage.
Fonctions de la montre intelligente
Suivi sportif
La montre intelligente mesure automatiquement les pas eectués, les calories
brûlées et la distance parcourue. Les données mesurées sont synchronisées à
l’appli.
Remarque: Les données sportives stockées dans la montre sont eacées à
minuit tous les jours.
Moniteur de sommeil
En portant la montre intelligente pendant le sommeil, elle mesure la durée et la
qualité de votre sommeil. Les données mesurées sont synchronisées à l’appli.
Remarque: Les données de sommeil stockées dans la montre sont eacées à
20h00 le jour suivant.
Moniteur de pouls
Touchez sur la page de pouls pour commencer à le mesurer.
La page peut acher les données du pouls des 7 dernières mesures.
- 14 -
Entrainement multi-sport
Touchez sur la page d’entrainement pour commencer un nouvel
enregistrement des mesures d’entrainement. 8 modes sportifs sont disponibles.
Les dernières données sportives sont achées sur la page d’entrainement.
Moniteur de tension artérielle
Touchez sur la page de tension artérielle pour commencer à
mesurer votre tension.
La page peut acher les données de pression artérielle des 7 dernières
mesures.
Moniteur d’oxygène SpO2/sang
Touchez sur la page SpO2 pour commencer à mesurer l’oxygène
SpO2/sang.
La page peut acher les données des 7 dernières mesures.
Prévision météorologique
La page de météo ache les données météorologiques du jour actuel et du
lendemain.
Les dernières informations météorologiques de l’appli peuvent être
synchronisées à la montre si celle-ci est connectée à l’appli.
Message de rappel
La montre peut synchroniser les notications entrantes de Twitter, Facebook,
Whatsapp, Instagram, etc.
Les 3 derniers messages peuvent être stockés dans la montre.
Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver l’entrée de notications dans
l’appli.
- 15 -
Obturateur de caméra
Après avoir connecté la montre à l’appli, la montre peut contrôler à distance la
caméra du téléphone mobile.
Contrôleur de musique
Après avoir connecté la montre à l’appli, la montre peut contrôler à distance le
lecteur de musique du téléphone mobile.
Autres fonctions
Les autres fonctions sont le chronomètre, le réglage de luminosité de l’écran,
le mode silencieux, la réinitialisation aux paramètres d’usine, et l’arrêt.
Chronomètre
Touchez la page de chronomètre pour démarrer la durée, et
réappuyer longuement pour l’arrêter.
Alarme
Si vous réglez et activez une alarme sur l’appli et que la montre est connectée à
l’appli, la montre vibre quand l’heure de l’alarme est arrivée.
- 16 -
Plus d’informations sur la montre intelligente
Utilisation dans un environnement humide
La montre intelligente est résistante à l’eau, ce qui signie qu’elle est étanche à la pluie et aux
éclaboussures, et peut continuer à fonctionner en cas de suée importante lors de l’exercice.
Remarque: Ne pas nager avec la montre intelligente. Il n’est pas recommandé de se doucher avec la
montre intelligente bien que cela ne puisse pas l’endommager. Retirer la montre régulièrement pour que
la peau sèche et respire. Dès que le bracelet est mouillé, bien le sécher avant de le remettre.
Utilisation du bouton de fonction et de l’écran tactile
Maintenez appuyé le bouton de fonction pendant 3 secondes pour allumer l’appareil, appuyez sur le
bouton de fonction pour le réveiller.
Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton de fonction et appuyez sur «Éteindre» à l’écran.
Appuyez sur l’écran, faites glisser à gauche pour aller à la page suivante et à droite pour aller à la page
précédente. Appuyez sur la page de l’écran pour commencer à mesurer.
Utilisation de la visualisation rapide
Quand l’écran de montre est éteint, tourner simplement votre poignet vers vous et l’écran s’allume pour
que vous puissiez regarder l’heure et les messages de votre téléphone. L’écran de montre s’éteint
automatiquement après être resté allumé quelques secondes.
Rappel de sédentarité
La montre vibre pour vous rappeler de marcher après être resté assis
pendant 1 heure.
Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans l’appli.
- 17 -
Avertissement concernant la batterie au lithium à l'intérieur
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modiés sans préavis. Ce document est établi sous
toute réserved’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques
et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur nal, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les
batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type SW-171 est conforme à la
directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: Veuillez entrer dans le site: www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur
la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle: SW-171
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres
téléchargements
Plage des fréquences de fonctionnement: 2402-2480MHZ
Puissance de sortie maximale: 0 dBm
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
- 18 -
/