Aeg-Electrolux LP2252F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
2
SOMMAIRE
4 Consignes de sécurité
6 Description de l'appareil
7 Bandeau de commande
9 Voyants (8)
9 Personnalisation
10 Utilisation quotidienne
14 Programmes de lavage
17 Entretien et nettoyage
22 En cas d'anomalie de
fonctionnement
26 Caractéristiques techniques
26 Valeurs de consommation
27 Installation
32 Branchement électrique
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Sommaire
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rap-
pelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
sements s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'uti-
liser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présen-
te un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utili-
sation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
4 Consignes de sécurité
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas
et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appa-
reil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de cir-
culer librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le cha-
pitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est ac-
cessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
Consignes de sécurité
5
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants ou
des animaux familiers s'enferment dans le
tambour, l'appareil est doté d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
5
3
6
2
4
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
6 Description de l'appareil
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec préla-
vage ou produit détachant.
La lessive de prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase d' ac-
tion contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal.
Additifs liquides : assouplissant, amidon.
Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programme,
les touches et les voyants. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par les nu-
méros correspondants.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Sélecteur de programme
2
Touche de sélection de la vitesse d'ESSORAGE (SCHLEUDERN / ESSORAGE)
3
Touche PRÉLAVAGE (VORWÄSCHE / PRELAVAGE)
4
Touche TACHES (FLECKEN / TACHES)
5
Touche GAIN DE TEMPS (ZEITSPAREN / TEMPS)
Bandeau de commande 7
6
AFFICHAGE (LAUFZEIT / TEMPS RESTANT)
7
Touche DÉPART/PAUSE (START/PAUSE – DEPART/PAUSE)
8
Voyants :
LAVAGE (WASCHEN / LAVAGE)
HUBLOT (TÜR / PORTE)
RINÇAGE PLUS (EXTRASPÜLEN / RINÇAGE+)
Symboles figurant sur le bandeau de commande
= Lavage à la main
= Froid
= Arrêt cuve pleine
= Sécurité enfants
Affichage (6)
6.1
6.2
6.1
Durée du programme sélectionné : Après avoir sélectionné un programme, la durée est af-
fichée en heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatique-
ment sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le
départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s'affichent, par exemple
(reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro
clignote, le voyant du hublot (8.2), le voyant
de lavage (8.1) ainsi que le voyant de la touche 7 s'éteignent et le hublot peut être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le programme choisi, le message
Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 7 clignote.
6.3
Sécurité enfants
8
VOYANTS (8)
Lorsque vous avez appuyé sur la touche 7, le voy-
ant de lavage (8.1) s'allume. L'appareil fonctionne.
Le voyant du hublot (8.2) indique si le hublot peut
être ouvert :
voyant allumé : le hublot ne peut pas être ou-
vert
voyant clignotant : le hublot est en cours d'ou-
verture
voyant éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant RINÇAGE PLUS (8.3) s'allume.
Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre « Sélection d'un rinçage supplémentai-
re ».
PERSONNALISATION
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces
deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 7: il est alors impossible de démarrer l'appareil.
après avoir appuyé sur la touche 7: il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pen-
dant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.1 apparaisse ou disparaisse de l'affi-
chage.
Voyants (8) 9
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'en-
clenchement de la fermeture doit être
audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits les-
siviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage
principal
et, si vous souhaitez effec-
tuer un prélavage ou utiliser l'option
TACHES, versez la lessive ou le déta-
chant dans le compartiment
.
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser
le niveau MAX). Fermez doucement la
boîte à produits.
10 Utilisation quotidienne
Tournez le sélecteur (1) sur le programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié selon le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir « Programmes de lavage »).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programme détermine le
type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages)
et la température de lavage en fonction de la nature du linge.
Le voyant de la touche 7 clignote et l'affichage indique la durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position
= Réinitialiser le programme/ARRÊT de l'appareil.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
pour mettre à
l'arrêt l'appareil.
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil, le voyant jaune de la touche 7 clignote trois fois et le message Err s'affi-
che pour indiquer une erreur de sélection. L'appareil ne passera pas au nouveau programme
sélectionné.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant l'appui sur la touche 7.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 7 clignote
3 fois et le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre « Programmes de lavage ».
Sélection de la vitesse d’ESSORAGE ou de l'option ANTI FROISSAGE (Touche 2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose automatique-
ment la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE :en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé, un
clignote, le
voyant 8.2 s'allume et le voyant de la touche 7 s'éteint et le hublot est bloqué pour indiquer
que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre « Fin du programme ».
Sélection de l'option PRÉLAVAGE (touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit pré-lavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON
et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de l'eau est
effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Utilisation quotidienne
11
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Sélectionnez cette option pour le traitement du linge très sale ou taché avec un produit
détachant (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le la-
vage). Le voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez du détachant dans
le compartiment
.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS (touche 5)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage proposé automatiquement par
l'appareil.
Grâce à cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 5 une fois, le symbole correspon-
dant s'affiche et la durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du linge peu sale, lavé
tous les jours. Le temps de lavage réduit est affiché.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 5, le symbole correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du linge peu sale, ayant été très
peu porté. Le temps de lavage réduit est affiché.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particuliè-
rement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une
quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 8.3
s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, appuyez de nou-
veau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 8.3 s'éteigne.
Choisissez DÉPART/PAUSE (touche 7)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7, le voyant rouge correspon-
dant ne clignote plus.
Le voyant 8.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 8.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7, le voyant rouge corres-
pondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 7.
Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de la
touche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant de nouveau sur la touche 7.
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser. Tournez le
sélecteur de programmes sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 7. L'eau reste dans la cuve.
12 Utilisation quotidienne
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 7. Si, au bout de
quelques minutes, le voyant 8.2 s'éteint, le hublot pourra être ouvert.
Si le hublot reste verrouillé, le voyant 8.2 s'allume, ce qui signifie que le lave-linge est déjà
en train de chauffer ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne peut
pas être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, met-
tez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hu-
blot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, sélectionnez de nouveau le programme et les options. Ap-
puyez sur la touche 7 pour lancer le programme.
Fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant de la touche 7 ainsi que les voyants
8.1 et 8.2 s'éteignent.
clignote. Des signaux sonores retentissent. Le hublot peut désor-
mais être ouvert.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la
cuve,
clignote. Le voyant de la touche 7 s'éteint. Le voyant 8.2 s'allume. Le hublot reste
verrouillé. L'eau doit être vidée avant l'ouverture du hublot. Pendant ce temps, le tambour
continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
Appuyez sur la touche 7pour lancer le programme
Lorsque le programme est terminé,
clignote. Le voyant 8.2 s'éteint. Le hublot peut dé-
sormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge du
tambour et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre
cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
13
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS
BLANC/COULEURS
95° - 60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage Long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réd. 3 kg
Coton blanc ou couleur grand teint (articles norma-
lement sales ou très sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
2)
40-60 MIX (COTON ÉCO STANDARD)
TEXTILES MIXTES
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage Long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur peu à normalement sale. Ce
programme peut être utilisé pour du linge qui devrait
être lavé séparément à 40 °C ou 60 °C. La températu-
re est diminuée et la durée de lavage prolongée. Cela
permet d'obtenir un lavage efficace tout en économi-
sant de l'énergie.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
RINÇAGE PLUS
2)
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS
BLANC/COULEURS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage Long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réd. 3 kg
Coton couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
3)
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
2)
PFLEGELEICHT - SYNTHETIQUES
SYNTHÉTIQUES
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réd. 1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
3)
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
2)
14 Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS
REPASSAGE FACILE PLUS
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 1 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer en douceur.
Lorsque ce programme est sélectionné, le lavage et
l'essorage sont effectués en douceur pour éviter de
froisser le linge. Le repassage en sera facilité. De plus,
l'appareil effectuera des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
2)
FEINWÄSCHE - DELICATS
DÉLICATS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réd. 1.5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
3)
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
2)
WOLLE PLUS - LAINE PLUS (Lavage à la main)
LAINE PLUS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 2 kg ; soie : charge max. 1 kg
Programme de lavage spécial pour la laine et la soie
lavables en machine, ainsi que pour les lainages lava-
bles à la main et les soies portant la mention « Lavage
à la main ». Remarque : Un vêtement seul ou un arti-
cle volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appa-
reil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajou-
tez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélec-
tionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
FEINSPÜLEN - RINÇAGES DELICATS
RINÇAGES DÉLICATS
Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esso-
rer les vêtements en coton ayant été préalablement
lavés à la main. La machine effectue des rinçages, sui-
vis d'un essorage final.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Programmes de lavage 15
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
PUMPEN - VIDANGE
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 6 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les program-
mes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
SCHLEUDERN - ESSORAGE
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main
et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine
a été sélectionnée. Avant de sélectionner ce program-
me, le sélecteur doit être tourné sur
. Vous pou-
vez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la
touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à
essorer.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
30 MIN. - 3 KG / RAFRAICHIR
RAFRAÎCHIR
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Vous pouvez utiliser ce programme pour le lavage ra-
pide des vêtements de sport ou des articles en coton
ou synthétiques légèrement tachés ou portés une
seule fois.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ENERGIESPAREN - ECONOMIQUE (COTON ÉCO
STANDARD)
COTON ÉCO
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage Long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur grand teint.
Ce programme peut être sélectionné pour les vête-
ments en coton légèrement ou normalement sales. La
température est diminuée et la durée de lavage pro-
longée. Cela permet d'obtenir un lavage efficace tout
en économisant de l'énergie.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE /
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
RINÇAGE PLUS
2)
16 Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
/ AUS ARRET
RÉINITIALISATION ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou mettre à l'arrêt l'appareil.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite). Il est possible de charger la machine au maximum,
mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
2) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans prélavage.
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoya-
ge ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de dé-
tartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologi-
ques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
Entretien et nettoyage
17
2. Enlevez l'élément supérieur du compar-
timent pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau
courante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit cor-
rectement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son loge-
ment. Utilisez une petite brosse pour en-
lever les résidus de lessive qui se sont in-
crustés dans le logement interne de la
boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de net-
toyage.
Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps
étrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
18 Entretien et nettoyage
l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
5. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le
bouchon.
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule
de la pompe lors du retrait du couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
Entretien et nettoyage 19
8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'éva-
cuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir
de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ;
attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en
place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir,
que la touche de départ clignote en jaune ou que le message d'une alarme spécifique s'affi-
che (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « En
cas d'anomalie de fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau sont obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
20 Entretien et nettoyage
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
brosse dure.
4. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez
le raccordement.
5. Dévissez le tuyau flexible de l'appareil.
Conservez à portée de main un chiffon
pour éponger l'eau qui peut sortir.
6. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse
dure ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
Entretien et nettoyage 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux LP2252F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues