Aeg-Electrolux L74651H Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 74651H
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité des enfants 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
Boîte à produits 6
BANDEAU DE COMMANDE 6
Affichage (7) 7
Voyants (10) 8
PREMIÈRE UTILISATION 9
PERSONNALISATION 9
Signaux sonores 9
Sécurité enfants 9
UTILISATION QUOTIDIENNE 10
Chargement du linge 10
Dosage des produits lessiviels 10
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 11
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée
(Touche 2) 11
Sélectionnez la vitesse d'essorage (réduction
de la VITESSE D'ESSORAGE) ou l'option
ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3) 12
Touches des options de programme 12
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche
4) 12
Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
12
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
12
Sélection d'un rinçage supplémentaire
(RINÇAGE PLUS) 13
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
13
Sélection de l'option DEPART DIFFERE
(touche 9) 13
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 14
Interruption d'un programme 14
Annulation d'un programme 14
Ouverture du hublot en cours de
programme 14
À la fin du programme 14
CONSEILS UTILES 15
Tri du linge 15
Avant le chargement du linge 15
Traitement des taches 15
Choix de la lessive 16
Dosage des produits lessiviels et additifs
16
Degrés de dureté de l'eau 16
PROGRAMMES DE LAVAGE 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22
Détartrage de l'appareil 22
Après chaque lavage 22
Entretien régulier 22
La carrosserie 22
Boîte à produits 22
Le tambour 23
Le joint du hublot 23
La pompe de vidange 23
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
25
Vidange de secours 26
Précautions contre le gel 26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
27
2
Sommaire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 30
VALEURS DE CONSOMMATION 31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 31
INSTALLATION 31
Débridage 31
Emplacement et mise à niveau 33
Arrivée d'eau 34
Dispositif d'arrêt de l'eau 35
Vidange de l'eau 35
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 36
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 36
Matériaux d'emballage 37
Conseils écologiques 37
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Consignes de sécurité
3
132946491-00-122010
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
4
Consignes de sécurité
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap-
pareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tam-
bour. Pour empêcher que des enfants ou des
animaux familiers s'enferment dans le tam-
bour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
5
1
5
4
3
6
2
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Bac à lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage . La lessive de prélavage est ajoutée au
début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides : assouplissant, amidon.
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros
auxquels ils se réfèrent.
6
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 Sélecteur de programmes
2 Touche température ( TEMP.)
3 Touche réduction de la vitesse d'ESSORAGE ( TPM ESSORAGE)
4 Touche PRÉLAVAGE ( VOORWAS PRELAVAGE)
5 Touche TACHES ( VLEKKEN TACHES)
6 Touche GAIN DE TEMPS ( TIJD TEMPS)
7 Affichage
8 Touche DEPART/PAUSE ( START/PAUZE DEPART/PAUSE)
9 Touche DEPART DIFFERE ( STARTUITSTEL)
10 Voyants
Symboles
= Arrêt cuve pleine
= Lavage main
= Froid
= Sécurité enfants
Affichage (7)
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7.1 Symbole de la Sécurité enfants
7.2
7
Durée du programme sélectionné : après sélection d'un programme, la durée s’affiche
en heures et en minutes (par exemple 2,05). La durée est calculée automatiquement sur
la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ
du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme : en cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’af-
fichent, par exemple E20 (voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme : lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
apparaît, le symbole 7.5 (Porte verrouillée) disparaît, le voyant pilote de la touche 8 ne
s'affiche plus et le hublot peut être ouvert.
Sélection d'option erronée : si vous sélectionnez une option incompatible avec le pro-
gramme de lavage réglé, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant
jaune de la touche 8 se met à clignoter.
Départ différé : en appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné (maxi-
mum 20 heures) apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis
la durée du programme préalablement sélectionné s'affiche. Le symbole 7.3 s'affiche.
La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure,
elle diminue de minute en minute.
7.3 Départ différé - symbole
7.4 Affichage du déroulement du programme : l'écran affiche les phases de lavage du
programme. Après le démarrage de l'appareil, l'écran affiche le symbole de la phase en
cours :
= LAVAGE, = RINÇAGE, = VIDANGE, = ESSORAGE.
7.5 Symbole du hublot verrouillé
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou pas :
symbole allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil fonctionne ou est en mode
d'arrêt cuve pleine.
symbole éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE ( OVERDOSERING SUR-
DOSAGE) 10.1 s'allume à la fin du programme,
cela indique que vous avez utilisé trop de lessive.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
( EXTRA SPOELEN RINCAGE PLUS) 10.2 s'allume.
Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapi-
tre " Sélection d'un rinçage supplémentaire ".
8
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal
de la boîte à produits
pour activer l' éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans
placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le comparti-
ment de lavage principal et démarrez le programme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
Après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.1 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
Première utilisation
9
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un pré-
lavage , versez la lessive dans le compar-
timent
. Si vous utilisez un autre type
de lessive, reportez-vous au paragraphe
"produits lessiviels et additifs" du guide de
lavage.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Dé-
tachant , versez le détachant dans le com-
partiment
signalé par une flèche.
10
Utilisation quotidienne
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le ni-
veau MAX ).
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Sur la position
, le programme est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélection-
né.
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra-
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En choisissant la position
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programme de lavage ".
Utilisation quotidienne
11
Sélectionnez la vitesse d'essorage (réduction de la VITESSE D'ESSORAGE) ou
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge. Le voyant correspondant s'allume.
Arrêt cuve pleine : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé, l'affichage indique
un
clignotant, le symbole 7.5 s'affiche et le voyant de la touche 8 est éteint. Le hublot
est bloqué pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche 4)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON
et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de l'eau
est effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
signalé par une flèche.
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge de tous les jours.
12
Utilisation quotidienne
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu-
lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : Le voyant
10.2 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.2 s'éteigne.
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 ; le voyant rouge corres-
pondant cesse de clignoter.
Les symboles 7.4 et 7.5 s'affichent à l'écran pour indiquer que la machine a démarré et
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant rouge cor-
respondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , l'appareil commence
son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le
voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant
quelques secondes.
Sélection de l'option DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur la fenêtre d'affichage pendant
quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du
linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre
le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la
touche 8 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche ;
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Utilisation quotidienne
13
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tournez
le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouveau pro-
gramme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et lorsque l'appareil est en cours de fonc-
tionnement. Si, pour une raison ou une autre, vous devez l'ouvrir, mettez d’abord le lave-
linge en pause en appuyant sur la touche 8 . Si le symbole 7.5 s'éteint, cela signifie que
vous pouvez ouvrir le hublot.
Si le symbole 7.5 reste allumé et que le hublot demeure verrouillé, cela signifie que la
machine chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne souvre
pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le
lave-linge à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Le hublot pourra être ouvert au bout
de quelques minutes (attention au niveau et à la température de l’eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
À la fin du programme
Le lave-linge se met automatiquement à l'arrêt, le voyant de la touche 8 et le symbole
7.5 s'éteignent. Un zéro
clignote à l'écran. Des signaux sonores retentissent. Le hublot
peut être ouvert.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
s'affiche, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot reste fermé pour indiquer que
l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
Appuyez sur la touche 8 de nouveau pour démarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche un zéro
clignotant. Lorsque le sym-
bole 7.5 s'éteint, cela signifie que vous pouvez ouvrir le hublot.
14
Utilisation quotidienne
Tournez le sélecteur de programmes sur pour mettre l'appareil à l'arrêt. Sortez le linge
et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
15
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les em-
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive .
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service com-
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
16
Conseils utiles
pétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu
élevé, adaptez la quantité de lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Comparti-
ment du
produit de
lavage
( KATOEN BLANC/COULEURS)
COTON
95° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tpm
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
1)
Coton blanc et couleur (articles normalement sales)
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
3)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
TIJD TEMPS
1)
ANTI-ALLERGIC
LAVAGE ANTI-BACTÉRIEN
60°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tpm
Charge max. 7 kg
Programme de lavage pour le coton blanc. Ce pro-
gramme détruit les micro-organismes grâce à un la-
vage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Son action
est donc plus efficace. Versez un additif spécial hy-
giène dans le compartiment du détachant et sélec-
tionnez l'option Taches.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
40 - 60 MIX
TEXTILES MÉLANGÉS
40°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tpm
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40 °C ou 60 C. Vous pouvez charger le tambour au
maximum de sa capacité pour économiser l'énergie
et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satis-
faisants qu'avec un programme normal à 60 C.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
Programmes de lavage
17
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Comparti-
ment du
produit de
lavage
JEANS
60 - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. 3,5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles
en jeans, tels que les pantalons, chemises ou vestes,
mais aussi des articles en jersey réalisés avec des ma-
tières haute technologie. (L'option Rinçage Plus est
automatiquement activée).
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
SYNTHETICA/SYNTHETIQUES
SYNTHETIQUES
60 - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
3)
TIJD TEMPS
1)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
STRIJKVRIJ/PLUS REPASSAGE FACILE PLUS
FACILE A REPASSER
60 - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso-
rer en douceur ; en choisissant ce programme, le
lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il sera ainsi plus facile
à repasser. De plus, l'appareil effectuera des rinçages
supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
FIJNE WAS/DELICATS
DELICATS
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge maxi kg 3,5 - Charge réduite kg 2
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
3)
TIJD TEMPS
1)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
18
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Comparti-
ment du
produit de
lavage
VISCOSE
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. 3,5 kg
Programme doux spécialement conçu pour les tissus
comme la viscose, le cupro ou le lyocell ; le lavage est
plus intensif qu'avec le programme de lavage à la
main.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
VLEKKEN TACHES
3)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
KORT SPOELEN/RINÇAGES DELICATS
RINÇAGES DELICATS
Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la
main. Le lave-linge effectue plusieurs rinçages, suivis
d’un dernier essorage.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
POMPEN/VIDANGE
VIDANGE
Vidange
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes qui prennent fin alors que l'eau se trouve encore
dans la cuve.
CENTRIFUGEREN/ESSORAGE
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tpm
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main ou après un programme qui s'arrête alors qu'il
reste encore de l'eau dans la cuve. Avant de sélec-
tionner ce programme, le sélecteur doit être placé sur
. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide
de la touche correspondante en fonction des textiles
à essorer.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
DECKENS/COUETTE
COUETTE
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 800 tpm
Charge max. 2 kg
Programme spécial destiné à une seule couverture,
une seule couette ou un seul couvre-lit synthétique.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
Programmes de lavage
19
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Comparti-
ment du
produit de
lavage
WOL PLUS LAINE PLUS
LAINE PLUS
(LAVAGE À LA MAIN)
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Charge max. de 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en ma-
chine ainsi que pour les lainages et les tissus délicats
lavables à la main.
Remarque : un article seul ou volumineux peut pro-
voquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas la der-
nière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-
le manuellement, puis sélectionnez le programme
d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
LINGERIE (LAVAGE MAIN)
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. de 1 kg
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Ce programme convient aux textiles très fragiles,
comme la lingerie, les soutiens-gorge et les sous-vê-
tements, etc.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ZIJDE (LAVAGE MAIN)
30 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. de 1 kg
Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm
Programme de lavage délicat pour la soie et les syn-
thétiques mélangés
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
SPORTKLEDING/BLOUSONS
BLOUSONS
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 800 tpm
Charge max. de 3 kg
Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas
d'additifs avec ce programme.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
20
Programmes de lavage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L74651H Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur