Aeg-Electrolux L66850L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 66850L
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité des enfants 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
Boîte à produits 6
BANDEAU DE COMMANDE 7
ÉCRAN 7
Voyants (10) 8
PERSONNALISATION 8
Signaux sonores 8
Sécurité enfants 9
UTILISATION QUOTIDIENNE 9
Chargement du linge 9
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant 9
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 10
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
11
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de
l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche 3).
11
Touches des options de programme 11
Sélection de l'option taches (touche 4)
11
Option PEAUX SENSIBLES (Bouton 5) 12
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
12
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
12
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
12
Sélection d'un rinçage supplémentaire
( RINCAGE PLUS) 13
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 13
Interruption d'un programme 13
Annulation d'un programme 13
Ouverture du hublot en cours de
programme 13
Fin du programme 14
CONSEILS UTILES 14
Tri du linge 14
Avant le chargement du linge 14
Traitement des taches 15
Choix de la lessive 15
Dosage des produits lessiviels et additifs
16
Degrés de dureté de l'eau 16
PROGRAMMES DE LAVAGE 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19
Détartrage de l'appareil 19
Après chaque lavage 19
Entretien régulier 20
La carrosserie 20
Boîte à produits 20
Le tambour 20
Le joint du hublot 21
La pompe de vidange 21
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
23
Précautions contre le gel 24
Vidange de secours 24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
24
2
Sommaire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28
VALEURS DE CONSOMMATION 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 29
INSTALLATION 29
Débridage 29
Emplacement et mise à niveau 31
Arrivée d'eau 32
Dispositif d'arrêt de l'eau 33
Vidange de l'eau 33
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 34
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 34
Matériaux d'emballage 35
Conseils écologiques 35
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Consignes de sécurité
3
132956961-00-152010
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
4
Consignes de sécurité
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap-
pareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tam-
bour. Pour empêcher que des enfants ou des
animaux familiers s'enferment dans le tam-
bour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
5
1
6
3
4
5
2
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélava-
ge . La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Compartiment pour additifs liquides (assou-
plissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
6
Description de l'appareil
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros
auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Sélecteur de programmes
2 TEMPERATURE Touche
3 ESSORAGE Touche
4 TACHES Touche
5 PEAUX SENSIBLES Touche
6 TEMPS Touche
7 AFFICHAGE
8 DEPART/PAUSE Touche
9 DEPART DIFFERE Touche
10 Voyants
Symboles :
Arrêt cuve pleine, Froid
ÉCRAN
7.2
7.3
7.1
Bandeau de commande
7
Durée du programme sélectionné (7.1)
Durée du programme sélectionné : Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en
heures et en minutes (par exemple 2,05 ). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage
du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
s'affiche, le voyant PORTE
( 10.2 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ) et le voyant de la touche 8 s'éteignent. La porte peut
être ouverte.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le mes-
sage Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche 8 se met à
clignoter.
Départ différé (7.2)
Le départ différé (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante
apparaît à l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme précédemment
sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur du délai de départ différé diminue
d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Sécurité enfants (7.3)
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8
LAVAGE , le voyant ( 10.1 ) s'allume.
Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
le lave-linge fonctionne.
Le voyant PORTE ( 10.2 ) indique si le hublot peut
être ouvert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert
le voyant clignote : le hublot est en train d'être
ouvert
le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque le lave-linge effectue des rinçages sup-
plémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS ( 10.3 )
s'allume. Pour ajouter un rinçage supplémentaire,
reportez-vous au chapitre " Sélection d'un rinçage
supplémentaire ".
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
8
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau, d'énergie et
produits de lavage, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Utilisation quotidienne
9
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un PRÉ-
LAVAGE , versez la lessive dans le com-
partiment
.
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l'option taches , versez le détachant
dans le compartiment marqué d'une flè-
che bleue
.
2. Versez, si besoin, l'assouplissant dans le
compartiment
(sans dépasser le niveau
MAX ).
Refermez délicatement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélec-
tionné.
10
Utilisation quotidienne
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra-
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
La position
(Froid), correspond au lavage à froid. À utiliser avec les articles extrêmement
délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programmes de lavage ".
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche
3).
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose automa-
tiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRET CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé,
clignote dans la
fenêtre d'affichage, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option taches (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option Taches, versez le détachant dans
le compartiment
marqué d’une flèche.
Utilisation quotidienne
11
Option PEAUX SENSIBLES (Bouton 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. Le lave-linge ajoute un
rinçage dans les programmes BLANC COULEURS , 40-60 MIX , SYNTHETIQUES et ECO . Le
symbole correspondant s'affiche.
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée avec l'option RINCAGE PLUS .
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 , le voyant rouge corres-
pondant cesse de clignoter
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 . le voyant rouge cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , le lave-linge
commence son décompte. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant
jaune de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant près de 2
secondes.
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : le lave-linge commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
12
Utilisation quotidienne
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8 . Après avoir
fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Le départ différé 9 ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE .
Sélection d'un rinçage supplémentaire ( RINCAGE PLUS )
Ce lave-linge est conçu pour consommer peu d'eau. Pour les personnes particulièrement
sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant
10.3 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitiali-
sant . Tournez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8 . Si le voyant
10.2 s'éteint, le hublot peut être immédiatement ouvert.
Si le hublot reste verrouillé - le voyant 10.2 est allumé : cela signifie que le lave-linge est
déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot.
Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur
.
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la
température de l'eau) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
Utilisation quotidienne
13
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 , les voyants 10.1 et
10.2 s'éteignent et un
clignote dans la fenêtre d'affichage.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
10.2 s'allume,
clignote dans la fenêtre d'affichage, le voyant de la touche 8 s'éteint et
le hublot est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
Appuyez de nouveau sur la touche 8
Lorsque le programme est terminé,
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant
10.2 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appa-
rition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
14
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les em-
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
Conseils utiles
15
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive .
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service com-
pétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu
élevé, adaptez la quantité de lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Boîte
à lessive
COTONS/TISSUS DELICATS
95°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (linge normalement sale).
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINCAGE PLUS
BLANC COULEURS AVEC PRELAVAGE
95°- Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
long
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINCAGE PLUS
3)
16
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Boîte
à lessive
40-60° MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger le lave-linge
au maximum de sa capacité pour économiser l'énergie
et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfai-
sants qu'avec un programme normal à 60°C.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES , PEAUX SENSI-
BLES , RINCAGE PLUS
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3,5 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres arti-
cles en jean. l'option RINÇAGE PLUS est automati-
quement activée.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE
SYNTHETIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINCAGE PLUS
SYNTHETIQUES AVEC PRELAVAGE
60° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage :
articles très sales, sous-vêtements, vêtements de cou-
leur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINCAGE PLUS
3)
REPASSAGE FACILE PLUS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso-
rer en douceur. En choisissant ce programme, le la-
vage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus
facile de le repasser. De plus, le lave-linge effectuera
quelques rinçages supplémentaires.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , RIN-
CAGE PLUS
Programmes de lavage
17
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Boîte
à lessive
DELICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, TEMPS
2)
,
RINCAGE PLUS
LAINE PLUS /LAVAGE MAIN / SOIE
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Laine/Lavage main : Charge max. 2 kg ; Soie : Charge
max. 1 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant le symbole " Lavage à la main
". Remarque : Un article seul ou volumineux peut
provoquer un balourd. Si le lave-linge n'effectue pas
la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répar-
tissez-le manuellement, puis sélectionnez le program-
me d'essorage.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE
RINCAGES DELICATS
Rinçages - Essorage bref
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-
linge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier
essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , RIN-
CAGE PLUS
VIDANGE
Vidange
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec l'option ARRET CUVE PLEINE sélection-
née.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes effectués avec l'op-
tion ARRET CUVE PLEINE . Avant de sélectionner ce
programme, le sélecteur doit être mis sur
. Vous
pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la tou-
che correspondante en fonction des textiles à essorer.
ESSORAGE
18
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Boîte
à lessive
RAFRAICHIR
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme s'utilise pour le lavage rapide des ar-
ticles de sport ou du coton et des synthétiques légè-
rement sales ou porté une seule fois.
ESSORAGE
ECO
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint .
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement ou peu sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci per-
met d'obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l'énergie.
ESSORAGE , ARRET
CUVE PLEINE , TA-
CHES , PEAUX SENSI-
BLES , RINCAGE PLUS
/ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre à
l'arrêt le lave-linge.
1) TACHES Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes
résultats de lavage.
3) Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien et nettoyage
19
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biolo-
giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l'élément supérieur du comparti-
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau cou-
rante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correc-
tement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son logement.
Utilisez une petite brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se sont incrustés
dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de net-
toyage.
20
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux L66850L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur