Aeg-Electrolux LB3453 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVAMAT LB 3253 - LB 3453 - LB 3653
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité des enfants 5
Description de l'appareil 5
Boîte à produits 6
Bandeau de commande 6
Affichage (7) 7
Voyants (10) 8
Première utilisation 8
Personnalisation 9
Signaux sonores 9
Sécurité enfants 9
Utilisation quotidienne 9
Chargement du linge 9
Dosage des produits lessiviels 10
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 10
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée
(Touche 2) 11
Sélection de la vitesse d'essorage ou de
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
11
Touches des options de programme 11
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
11
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES
(touche 5) 12
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS(Touche
6) 12
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE
(touche 8) 12
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
(touche 9) 12
Sélection d'un rinçage supplémentaire
(RINÇAGE PLUS) 13
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 13
Interruption d'un programme 13
Annulation d'un programme 13
Ouverture du hublot en cours de
programme 13
À la fin du programme 14
Programmes de lavage 14
Conseils utiles 17
Tri du linge 17
Températures 18
Avant le chargement du linge 18
Charge maximale 18
Poids du linge 18
Traitement des taches 19
Choix de la lessive 19
Degrés de dureté de l'eau 20
Entretien et nettoyage 20
Détartrage de l'appareil 20
Après chaque lavage 20
Entretien régulier 20
La carrosserie 21
Boîte à produits 21
Le tambour 21
Le joint du hublot 22
La pompe de vidange 22
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
24
Vidange de secours 25
Précautions contre le gel 25
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
2
Sommaire
Caractéristiques techniques 29
Valeurs de consommation 29
Instructions d'installation 30
Installation 30
Déballage 30
Emplacement et mise à niveau 32
Arrivée d'eau 33
Dispositif d'arrêt de l'eau 34
Vidange de l'eau 34
Branchement électrique 35
En matière de protection de l'environnement
35
Matériaux d'emballage 36
Conseils écologiques 36
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Consignes de sécurité
3
132947410-00-012010
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
4
Consignes de sécurité
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap-
pareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tam-
bour. Pour empêcher que des enfants ou des
animaux familiers s'enferment dans le tam-
bour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
Description de l'appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
5
1
5
4
3
6
2
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec pré-
lavage ou produit détachant.
La lessive de prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase d' action
contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides liquid additives : assouplis-
sant, amidon.
Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l'affichage seront signalés par les numéros
indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
6
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Sélecteur de programme
2 Touche TEMPÉRATURE ( TEMP.)
3 Touche ESSORAGE ( U/MIN. - ESSORAGE)
4 Touche TACHES ( FLECKEN - TACHES)
5 Touche DÉLICATS ( SENSITIV - PEAUX SENSIBLES)
6 Touche GAIN DE TEMPS ( ZEITSPAREN - TEMPS)
7 Affichage ( LAUFZEIT - TEMPS RESTANT)
8 Touche DÉPART / PAUSE ( START/PAUSE - DEPART PAUSE)
9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE)
10 Voyants
Symboles figurant sur le bandeau de commande
= Lavage à la main
= Froid
= Arrêt cuve pleine
= Sécurité enfants
Affichage (7)
7.2
7.3
7.1
7.1 Durée du programme sélectionné :
Bandeau de commande
7
Durée du programme sélectionné : Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en
heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage
du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « Que faire si…»).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
s'affiche, le voyant PORTE
( 10.2 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et l'on peut ouvrir
la porte.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le mes-
sage Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 se met à
clignoter.
7.2 Départ différé :
Le départ différé (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante
apparaît à l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment
sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur de temporisation diminue d'heure
en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Symbole de sécurité enfants .
Voyants (10)
Après avoir appuyé sur la touche 8 ), le voyant
LAVAGE ( 10.1 ( WASCHEN - LAVAGE) s'allume.
Quand le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
l'appareil est en fonctionnement.
Le voyant PORTE 10.2 ( TÜR - PORTE) indique si le
hublot peut être ouvert ou non :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert.
le voyant clignote : le hublot s'ouvre.
le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant de l'option RINÇAGE PLUS
10.3 ( EXTRA SPÜLEN) s'allume. Pour ajouter un
rinçage, reportez-vous au chapitre « Sélection
d'un rinçage supplémentaire ».
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux ins-
tructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
8
Première utilisation
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal. de la boîte à produits
afin d'activer la valve ECO. Puis lancez un cycle coton à 90°C ou 95°C, sans placer de linge
dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés
lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal
et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Personnalisation
9
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un pré-
lavage ou utiliser l'option TACHES , ver-
sez la lessive ou le détachant dans le com-
partiment
.
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le ni-
veau MAX ). Fermez doucement la boîte à
produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélec-
tionné.
10
Utilisation quotidienne
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra-
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En choisissant la position
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programme de lavage ".
Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche
3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 3 par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. Une fois le programme terminé, l'affichage indique
un
clignotant, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
.
Utilisation quotidienne
11
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (touche 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un
rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS(Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 , le voyant rouge corres-
pondant cesse de clignoter.
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 . Le voyant rouge
correspondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , le lave-linge commence
son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le
voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant
environ 2 secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche pendant environ 3 secondes, puis
la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
12
Utilisation quotidienne
Mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8 . Après avoir
fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8 .
La touche 9 ne peut pas être sélectionnée avec le programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu-
lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : Le voyant
10.3 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitiali-
sant . Tournez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8 . Si le voyant
10.2 s'éteint, le hublot peut être immédiatement ouvert.
Si le hublot reste verrouillé - le voyant 10.2 est allumé : cela signifie que le lave-linge est
déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot.
Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur
.
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la
température de l'eau) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
Utilisation quotidienne
13
À la fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 , les voyants 10.1 et
10.2 s'éteignent et un
clignotant s'affiche.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
10.2 s'allume, un
clignotant s'affiche, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot est
verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Lorsque le programme est terminé,
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant
10.2 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne démarrez pas un nouveau cycle de
lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation
de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
Programmes de lavage
Programme - Température maximum et minimum -
Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Options
Compartiment du
produit de lavage
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC COULEURS
COTON / LIN
95° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse
maximale
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales)
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES.
1)
DÉLICATS
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE+.
KOCH-/BUNTWÄSCHE + VORWÄSCHE
BLANC COULEURS + PRELAVAGE
COTON / LIN + PRÉLAVAGE
95° - Froid
Prélavage
3)
- Lavage principal - Rinçages - Essorage
long à la vitesse maximale
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
DÉLICATS
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE+.
14
Programme - Température maximum et minimum -
Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Options
Compartiment du
produit de lavage
40 - 60 MIX
TEXTILES MÉLANGÉS
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse
maximale
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40 °C ou 60 °C. Vous pouvez donc charger le tambour
au maximum de sa capacité pour économiser l'énergie
et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfai-
sants qu'avec un programme normal à 60 °C.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
DÉLICATS
RINÇAGE+.
JEANS
60° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres arti-
cles en jean L'option Rinçage Plus est automatique-
ment activée.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PFLEGELEICHT - SYNTHETIQUES
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
-
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
DÉLICATS
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE+.
PFLEGELEICHT + VORWÄSCHE
SYNTHETIQUES + PRELAVAGE
SYNTHÉTIQUES + PRÉLAVAGE
60° - Froid
Prélavage
3)
- Lavage principal - Rinçages - Essorage
bref
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage :
linge normalement sale, sous-vêtements, vêtements
de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
DÉLICATS
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE+.
Programmes de lavage
15
Programme - Température maximum et minimum -
Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Options
Compartiment du
produit de lavage
LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS
FACILE À REPASSER
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1 kg
Synthétiques à laver et à essorer en douceur En
choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du
linge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'ap-
pareil effectuera des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE+.
FEINWÄSCHE - DELICATS
DÉLICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE+.
WOLLE PLUS - LAINE PLUS (Lavage à la main)
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables
à la main. Remarque : un article seul ou volumineux
peut provoquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas
la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répar-
tissez-le manuellement, puis sélectionnez le program-
me d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
FEINSPÜLEN - RINÇAGES DELICATS
RINÇAGES DÉLICATS.
Rinçages - Essorage court
Charge max. 6 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la
main. Le lave-linge effectue plusieurs rinçages, suivis
d'un dernier essorage. La vitesse d'essorage peut être
réduite en appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE+.
PUMPEN - VIDANGE
VIDANGE.
Vidange
Charge max. 6 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
qui prennent fin avec de l'eau dans la cuve.
16
Programmes de lavage
Programme - Température maximum et minimum -
Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Options
Compartiment du
produit de lavage
SCHLEUDERN - ESSORAGE
ESSORAGE
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maxi-
male
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main ou
après un programme qui s'arrête avec la cuve pleine
d'eau. Avant de sélectionner ce programme, le sélec-
teur doit être placé sur
. Vous pouvez choisir la
vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspondan-
te en fonction des textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
20 MIN. - 3 KG
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des ar-
ticles de sport ou du linge en coton et des synthétiques
légèrement sales ou portés une seule fois.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ENERGIESPAREN - ECONOMIQUE
COTON ÉCO
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse
maximale
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur bon teint
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci
permet d’obtenir un lavage efficace tout en écono-
misant de l’énergie.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
DÉLICATS
RINÇAGE+.
/ AUS ARRET = ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-
pareil à l'arrêt.
1) L'option Taches ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide à l'aide de la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge maximale
comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite). La charge à pleine capacité est possible, mais elle n'offre pas
les mêmes résultats de lavage.
3) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
Conseils utiles
17
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple,
torchons, serviettes, nappes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les
chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par
exemple, les sous-vêtements)
40°/30° - Froid
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges
comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l'éti-
quette "pure laine, lavable en machine, irrétrécissable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques
qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité indiquée
dans les tableaux de programmes de lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour homme 600 g
18
Conseils utiles
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de nuit, chemise 200 g
torchon, slips, serviette de table, chemisier 100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les em-
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
Conseils utiles
19
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales .
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service com-
pétent.
Si l'eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à partir
du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive
peut alors toujours être ajustée jusqu'au degré de dureté I (= peu dure ou douce).
Niveau Caractéristique
Degrés de dureté de l'eau
°dH allemand °T.H. français
1 douce 0-7 0-15
2 moyenne 8-14 16-25
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
20
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux LB3453 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à