Electrolux WAGL6S101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Lave-linge
WA GL6 S 101
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Personnalisation 7
Première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Conseils utiles 11
Programmes de lavage 13
Entretien et nettoyage 16
En cas d'anomalie de fonctionnement
19
Caractéristiques techniques 22
Valeurs de consommation 23
Installation 23
Branchement électrique 27
En matière de protection de
l'environnement 27
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute consultation
future.
La sécurité de nos appareils est conforme
aux règles reconnues de la technique et à
la législation sur la sécurité des appareils.
Cependant en tant que fabricant, nous
vous rappelons les règles de sécurité sui-
vantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être ven-
du ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompa-
gne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cet-
te notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle
contient avant de procéder à l'installation
et à la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'ap-
pareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation
d'un appareil endommagé. Si l'appareil
présente un endommagement, adressez-
vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un
local à température ambiante pendant 24
heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait endom-
mager le linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machi-
ne etc., dans un petit sac de toile ou une
taie, afin d'éviter que ces pièces ne glis-
sent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l'eau après chaque
2 electrolux
utilisation et avant le nettoyage et l'entre-
tien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente de votre maga-
sin vendeur. Exigez des pièces de rechan-
ge certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le trans-
port pourrait occasionner des dommages
à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d'alimentation ou le tuyau de vidange et
que le plan de travail ne coince pas le câble
d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit ex-
posé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le
tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glis-
sière. Evitez de laver les articles effilochés
ou déchirés, et traitez avant le lavage les
taches de peinture, d'encre, de rouille et
d'herbe. Les soutiens-gorge à armature
NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d'introduire les arti-
cles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endomma-
gés de manière telle que l'intérieur de l'ap-
pareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Les matériaux d'emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphy-
xie ! Conservez-les hors de la portée des
enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne puissent pas péné-
trer dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants et des animaux familiers ne
pénètrent dans le tambour, l'appareil est
doté d'un dispositif spécial. Pour activer ce
dispositif, tournez le bouton (sans ap-
puyer) situé à l'intérieur du hublot dans le
electrolux 3
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la rainure soit horizontale. Si néces-
saire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la rainure soit ver-
ticale.
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet d'utiliser
toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
2
3
4
5
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
4 electrolux
Boîte à produits
Compartiment destiné à la lessive pour un pro-
gramme avec prélavage ou à un produit détachant.
La lessive pour le prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le produit détachant est ajouté pendant la phase
DETACHANT lors du lavage principal.
Compartiment destiné à la lessive en poudre ou
liquide pour le lavage principal .
Compartiment destiné aux additifs liquides (as-
souplissant, amidon)
Pour connaître les quantités à utiliser, suivez les re-
commandations du fabricant du produit et ne dé-
passez pas le repère « MAX » dans la boîte à pro-
duits. L'assouplissant ou les additifs d’amidon doi-
vent être versés dans le bac avant de lancer le pro-
gramme de lavage.
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les tou-
ches et l'affichage seront signalés par
les numéros indiqués ci-dessous tout au
long de la notice.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Sélecteur de programme
2 Touche TEMPÉRATURE ( TEMP.)
3 Touche ESSORAGE ( U/MIN. - ESSO-
RAGE)
4 Touche TACHES ( FLECKEN - TACHES)
5 Touche DELICATS ( SENSITIV - PEAUX
SENSIBLES)
6 Touche TEMPS ( ZEITSPAREN -
TEMPS)
7 Affichage ( LAUFZEIT - TEMPS RES-
TANT)
8 Touche DEPART/PAUSE ( START/PAU-
SE - DEPART PAUSE)
9 Touche DEPART DIFFERE ( ZEITVOR-
WAHL - DEPART DIFFERE)
10 Voyants
electrolux 5
Symboles figurant sur le bandeau de commande
= Lavage à la main = Arrêt cuve pleine
= Froid = Sécurité enfants
Affichage (7)
7.2
7.3
7.1
7.1
Durée du programme sélectionné :
Après sélection d'un programme, la durée
s’affiche en heures et en minutes (par exem-
ple
) . La durée est calculée automati-
quement sur la base de la charge maximale
recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps res-
tant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des
codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(voir le chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zé-
ro) clignotant
apparaît, le symbole HU-
BLOT ( Tür/Porte), le voyant ( 10.2 ), le voyant
LAVAGE ( Waschen/Lavage) 10.1 ) et le voy-
ant de la touche 8 s'éteignent et le hublot
peut être ouvert.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompatible
avec le programme de lavage choisi, le mes-
sage Err s'affiche pendant environ 2 secon-
des et le voyant jaune de la touche 8 se met
à clignoter.
7.2
Départ différé
Le délai (20 heures max.) sélectionné en ap-
puyant sur la touche correspondante appa-
raît sur l'écran pendant environ 3 secondes,
puis la durée du programme préalablement
sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affi-
che. La valeur du départ différé diminue
d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus
qu'une heure, elle diminue de minute en mi-
nute.
7.3
Symbole de la Sécurité enfants
Reportez-vous au paragraphe « Sécurité en-
fants » pour plus de détails.
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche
8 , le voyant LAVAGE ( Waschen-Lavage)
10.1 s'allume.
Si le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
l'appareil fonctionne.
Le voyant du hublot ( Tür-Porte) 10.2 signale
si le hublot peut être ouvert ou non :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas
être ouvert.
le voyant clignote : le hublot est en train
d’être ouvert.
le voyant est éteint : le hublot peut être ou-
vert.
Lorsque l’appareil effectue des RINÇAGES
SUPPLÉMENTAIRES ( Extra spülen-Rinçage
plus), le voyant ( 10.3 ) s'allume. Pour ajouter
un rinçage, reportez-vous au chapitre « Sé-
lection d'un rinçage supplémentaire ».
6 electrolux
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui
retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et
4 pendant environ 6 secondes pour désac-
tiver le signal sonore (sauf en cas d'anomalie
de fonctionnement). Appuyez de nouveau
sur ces deux touches pour réactiver le signal
sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifica-
tion d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas
en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors
impossible de démarrer l'appareil.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est
alors impossible de modifier une option ou
le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de
l'affichage.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tam-
bour.
Versez 2 litres d'eau dans le compar-
timent de lavage principal
de la
boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à la
température maximum, sans placer
de linge dans l'appareil, afin d'éliminer
du tambour et de la cuve les résidus
de matériaux utilisés lors de la fabri-
cation. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment de lavage prin-
cipal et démarrez le programme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec
précaution vers l'extérieur. Placez les ar-
ticles un à un dans le tambour, en les dé-
pliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement du verrouillage doit être audible.
electrolux 7
Avertissement Ne coincez pas de linge
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels et
adoucissant
Votre appareil a été conçu de manière à ré-
duire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconi-
sées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le bac pour le lavage
et, si vous
souhaitez effectuer un prélavage ou la
fonction Détachant , versez la lessive ou
le détachant dans le bac
.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le bac
(la quantité utilisée ne doit
pas dépasser le repère « MAX » dans la
boîte à produits). Fermez doucement la
boîte à produits
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour
le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir
" Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le sélecteur de programmes détermi-
ne le mode de lavage (par ex. niveau d'eau,
mouvement du tambour, nombre de rinça-
ges) et la température de l'eau de lavage en
fonction de la nature et du degré de salissure
du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à
l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant jaune de la
touche 8 clignote trois fois et le message
Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sé-
lection. Le lave-linge n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélection de la TEMPERATURE
souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le
lave-linge propose automatiquement la
température par défaut proposée pour
ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions suc-
cessives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge
8 electrolux
soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En choisissant la position
(Froid), la ma-
chine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
articles extrêmement délicats, par ex. les ri-
deaux.
Pour connaître les températures maxi-
male et minimale de l'eau de lavage, re-
portez-vous au tableau " Programme de
lavage ".
Sélection de la vitesse d'essorage ou de
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le
programme souhaité, l'appareil propose
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour ce program-
me.
Appuyez sur la touche 3 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essorage,
si vous souhaitez que le linge soit essoré à
une vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette
option, l'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
Une fois le programme terminé, l'affichage
indique un
clignotant, le voyant 10.2 s'al-
lume, le voyant de la touche 8 est éteint et le
hublot est verrouillé pour signaler que l'eau
doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous repor-
ter au chapitre "Fin du programme".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d'un
programme et avant la sélection de la touche
8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélec-
tionnée, le voyant jaune de la touche 8 cli-
gnote 3 fois, tandis que le message Err s'af-
fiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et des
options, consultez le chapitre " Pro-
grammes de lavage ".
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du
linge très sale ou taché (lavage principal pro-
longé avec entraînement du produit optimisé
pendant le lavage). Le voyant correspondant
s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des
températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme
avec l'option TACHES, versez le détachant
dans le compartiment
.
Sélection de l’option DELICATS (Touche
5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité
du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un
rinçage dans les programmes COTON,
40°-60° MIX, SYNTHETIQUES et ECONO-
MIQUE.
Cette option est in compatible avec l'option
Rinçage Plus.
Cette option est recommandée pour les ar-
ticles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le
temps de lavage automatiquement proposé
par le lave-linge.
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner
les options suivantes :
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois
sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite
pour laver le linge quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur
la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour
laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la
durée de lavage s'affiche à l'écran.
Choisissez DEPART/PAUSE (Touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 8 , le voyant rouge cor-
respondant cesse de clignoter.
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer
que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer
que le hublot est verrouillé.
electrolux 9
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 8 :le voyant rouge
correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 8 .
Si vous sélectionnez une option non compa-
tible avec un programme, le voyant jaune de
la touche 8 clignote 3 fois et le message
Err s'affiche pendant environ 2 secondes.
Sélection de l'option DEPART DIFFERE
(Touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sé-
lectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heu-
res) apparaît sur l'écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme ap-
paraît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme
de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la
durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en
pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Sélection du départ différé
Sélectionnez le programme et les options
requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 :l’appareil com-
mence son décompte. Le programme dé-
marre à l’expiration du départ différé sé-
lectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 8 ;
Appuyez sur la touche 9 jusqu’à ce que le
symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour
lancer le programme.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné de nouveau le
programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment
du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur
PAUSE en appuyant sur la touche 8 . Lors-
que vous refermez le hublot, appuyez de
nouveau sur la touche 8 .
La touche 9 n'est pas compatible avec le
programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'eau. Toutefois, pour les personnes parti-
culièrement sensibles (allergiques aux lessi-
ves), il peut être toutefois nécessaire de rin-
cer le linge avec une quantité d'eau supéri-
eure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et
3 pendant quelques secondes : le voyant
10.3 s'allume. Cette fonction reste allumée
en permanence. Pour la supprimer, appuyez
de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à
ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un change-
ment, vous devez mettre le lave-linge en pau-
se en appuyant de nouveau sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, le seul moyen
de le modifier est de le réinitialiser . Tour-
nez le sélecteur de programmes sur
, puis
sur le nouveau programme sélectionné. Lan-
cez le nouveau programme en appuyant de
nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la
cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le
programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la
même touche pour redémarrer le program-
me.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un nou-
veau programme.
10 electrolux
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre le lave-linge en pau-
se, en appuyant sur la touche 8 . Si le voyant
10.2 s'éteint, le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé et que le voyant
10.2 est allumé, cela signifie que le lave-linge
est déjà en phase de chauffe et que le niveau
de l’eau dépasse la partie inférieure du hu-
blot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que
cela est absolument nécessaire, mettez le la-
ve-linge à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (attention au niveau et
à la température de l’eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
Fin du programme
Le lave-linge se met automatiquement à l'ar-
rêt, le voyant de la touche 8 , les voyants
10.1 et 10.2 s'éteignent et
clignote à
l'écran. Des signaux sonores retentissent. Le
hublot peut être ouvert.
Si à la fin du programme ou de l'option sé-
lectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
clignote à l'écran, le voyant 10.2 s'allume,
le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot
reste fermé pour indiquer que l'eau doit être
vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme de vidange ou
d’essorage.
Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-
saire, en appuyant sur la touche corres-
pondante
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme
Lorsque le programme est terminé, un
clignote, le voyant 10.2 s'éteint et le hublot
peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge
et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne
désirez pas faire une autre lessive, fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ou-
vert pour éviter la formation de moisissures
et l’apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité
de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche de l'appareil.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des tex-
tiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage
du fabricant. Nous vous conseillons de trier
le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un repassage éner-
gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il con-
vient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sé-
parément. Les articles blancs peuvent per-
dre de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de
linge ; ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-
metures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
electrolux 11
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée
à un produit spécial. Savonnez, frottez et rin-
cez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la
nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon pro-
pre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez
le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec un agent de blanchiment et rin-
cez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthi-
ne.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de tex-
tile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-
leur, de la température de lavage et du degré
de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être uti-
lisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recircu-
lation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplis-
sant utilisé, normal ou concentré. Ne dé-
passez pas les doses maximales .
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la
dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyenne
ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
12 electrolux
fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est
peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
mum
Charge maximale - Type de lavage
Options
Bac
à lessive
COTON / LIN
Koch-Buntwäsche/Blanc couleurs
95° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (linge normalement sale).
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES ( Flecken-
Taches)
1)
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
TEMPS ( Zeitsparen-
Temps)
2)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
COTON / LIN AVEC PRÉLAVAGE
Koch-Buntwäsche/Blanc couleurs
Mit vorwäsche/Avec prélavage
95° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
TEMPS ( Zeitsparen-
Temps)
2)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
3)
40 - 60 MIX
40°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être uti-
lisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40 °C
ou 60 °C. Vous pouvez charger le tambour au maximum
de sa capacité pour économiser l'énergie et l'eau. Vous
obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants qu'avec un
programme normal à 60 °C.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES ( Flecken-
Taches)
1)
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
JEANS
60 ° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres articles
en jean. L'option Rinçage Plus est automatiquement
activée.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
electrolux 13
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
mum
Charge maximale - Type de lavage
Options
Bac
à lessive
SYNTHETIQUES
Pflegeleicht/Synthétiques
60 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES ( Flecken-
Taches)
1)
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
TEMPS ( Zeitsparen-
Temps)
2)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
SYNTHETIQUES AVEC PRÉLAVAGE
Pflegeleicht/Synthétiques
Mit vorwäsche/Avec prélavage
60 ° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage :
articles très sales, sous-vêtements, vêtements de cou-
leur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
TEMPS ( Zeitsparen-
Temps)
2)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
3)
FACILE À REPASSER
Leichtbügeln plus/Repassage facile plus
60 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 1 kg
Synthétiques à laver et à essorer en douceur. En
choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge.
Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'appareil ef-
fectuera des rinçages supplémentaires.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
DELICATS
Feinwäsche/Délicats
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES ( Flecken-
Taches)
1)
TEMPS ( Zeitsparen-
Temps)
2)
14 electrolux
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
mum
Charge maximale - Type de lavage
Options
Bac
à lessive
LAINE PLUS / LAVAGE MAIN
Wolle plus/Laine plus
40 ° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables
à la main.
Un article seul ou volumineux peut provoquer un
balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernière
phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le programme
d'essorage.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
RINCAGES DELICATS
Feinspülen/Rinçages délicats
Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la
main. Le lave-linge effectue plusieurs rinçages, suivis
d’un dernier essorage. La vitesse d'essorage peut être
réduite en appuyant sur la touche correspondante.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
VIDANGE
Pumpen/Vidange
Vidange
Charge max. 6 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec l'option Arrêt cuve pleine.
ESSORAGE
Schleudern/Essorage
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes utilisés avec l'option
Arrêt cuve pleine. Avant de sélectionner ce programme,
le sélecteur doit être placé sur
. Vous pouvez choisir
la vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspon-
dante en fonction des textiles à essorer.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
RAFRAICHIR
30 Min. - 3Kg Rafraîchir
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des arti-
cles de sport ou du linge en coton et des synthétiques
légèrement sales ou porté une seule fois.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
electrolux 15
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
mum
Charge maximale - Type de lavage
Options
Bac
à lessive
ECONOMIQUE
Energiesparen/Economique
60°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur bon teint
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci
permet d’obtenir un lavage efficace tout en économi-
sant de l’énergie.
ESSORAGE ( U/Min.-
Essorage)
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES ( Flecken-
Taches)
1)
DELICATS ( Sensitiv-
Peaux sensibles)
RINÇAGE PLUS ( Ex-
tra spülen-Rinçage
plus)
/OFF
Aus/Arrêt
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’appareil à l'arrêt.
1) L'option Taches ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6 , nous vous recommandons de
réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite). La charge à pleine capacité
est possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage.
3) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du ré-
seau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toute-
fois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est
bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le com-
merce. Respectez le dosage indiqué sur
l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'inté-
rieur de l'appareil et permettra d'aérer la cu-
ve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'inté-
rieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés bio-
logiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régu-
lièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits pour la retirer.
2. Enlevez l'élément supérieur du comparti-
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau
courante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit mis
correctement en place.
16 electrolux
5. Nettoyez chaque partie du lave-linge et
utilisez une petite brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se sont incrustés
dans le logement interne de la boîte.
6. Insérez la boîte à produits dans les rails
de guidage, puis poussez-la pour la re-
mettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille
dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour avec
des produits de détartrage acides, des
produits abrasifs contenant du chlore ou
avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur
du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel vous
devez ajouter environ le quart d'une dose
de lessive.
Joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité du
hublot.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n’essore pas,
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la
vidange dû au blocage de la pompe par
des objets tels que des épingles de sûreté,
pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l'appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
4. Placez un récipient sur le sol à proximité
de la pompe pour recueillir l'eau qui
pourrait éventuellement en sortir.
5. Sortez le petit tuyau d'évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et en-
levez le bouchon.
electrolux 17
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le. Con-
servez toujours à portée de main un chif-
fon pour essuyer l’eau qui s'écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
8. Replacez le bouchon sur le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le en place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
Avertissement Lorsque l’appareil
fonctionne et selon le programme
sélectionné, la pompe peut contenir de
l’eau chaude. Ne retirez jamais le
couvercle de la pompe pendant un cycle
de lavage ; attendez toujours que le
cycle soit terminé et que l’appareil soit
vide. Lors de la remise en place du
couvercle, refixez-le avec soin pour
éviter une fuite et empêcher les enfants
de le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil
n'est pas approvisionné en eau, met du
temps à se remplir, que la touche de départ
clignote en jaune ou qu'un message
d'alarme s'affiche (si l'afficheur est
disponible) (pour plus d'informations, voir le
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement...» ), les filtres sont peut-être
obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
brosse dure.
4. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le
raccordement.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon car de
l'eau peut s'écouler.
18 electrolux
6. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse du-
re ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et
placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation dans le récipient. Enlevez le bou-
chon. L'eau s'écoulera par gravité dans
le récipient. Lorsque le récipient est plein,
rebouchez le tuyau. Videz le récipient.
Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau
cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa
place après l'avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
Précautions contre le gel
Si votre lave-linge est exposé à des tempé-
ratures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dé-
vissez le tuyau du robinet.
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans
une cuvette placée au sol, et laissez l'eau
s'écouler.
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au ro-
binet et remettez le tuyau d'évacuation à
sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et l'endommagement du lave-linge.
Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-
linge, assurez-vous qu'il est installé dans un
local où la température est supérieure à 0°C.
Important Chaque fois que l'eau est
évacuée au moyen du petit tuyau
d'évacuation, vous devez verser 2 litres
d'eau dans le compartiment de lavage de la
boîte à produits et sélectionner le
programme vidange. Cela activera l'éco
clapet , évitant qu'une certaine quantité de
lessive reste inutilisée lors du prochain
lavage.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque
d'entretien ou d'opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre lave-
linge avant d'appeler votre service après-
vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant jaune de la touche 8 clignote,
qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche
et que des signaux sonores retentissent si-
electrolux 19
multanément toutes les 20 secondes pour
indiquer une anomalie :
: Problème d'arrivée d'eau
: Problème d'évacuation d'eau
: Hublot ouvert
Une fois le problème résolu, appuyez sur la
touche 8 pour redémarrer le programme. Si
le problème persiste malgré toutes les vérifi-
cations, contactez votre service après-vente.
Problème Cause possible/Solution
Le lave-linge ne démarre pas :
le hublot n'est pas fermé.
Fermez correctement le hublot.
L’appareil n'est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domesti-
que.
Le fusible de l’installation électrique est endom-
magé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné
et la touche 8 n’est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et rappuyez sur la touche
8 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annu-
lez le départ différé.
La SÉCURITÉ ENFANTS a été activée.
Désactivez ce dispositif.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau :
le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée
d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape
d'admission est obstrué.
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau.
(voir le chapitre intitulé « Nettoyage des filtres
du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informa-
tions).
Le hublot n’est pas correctement fermé.
Fermez correctement le hublot.
L'appareil se remplit d'eau mais vidange im-
médiatement :
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe intitulé « Vidan-
ge ».
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore
pas :
le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est obstruée.
Nettoyez la pompe de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un pro-
gramme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve
à la fin du programme ou qui élimine les phases
d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou
d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le
tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux WAGL6S101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur