Aeg-Electrolux LC53300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LC 53300
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité enfants 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
Face avant de l'appareil 5
Face arrière de l'appareil 6
Boîte à produits 6
BANDEAU DE COMMANDE 7
Voyants (6) 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8
UTILISATION QUOTIDIENNE 8
Chargement du linge 8
Dosage des produits lessiviels 8
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide
du sélecteur de programmes (8). 9
Sélectionnez la vitesse d'essorage, l'option
ARRÊT CUVE PLEINE ou EXCLUSION
D'ESSORAGE (7). 9
Touches des options de programme 10
Sélection de l'option MINUTERIE (touche 1)
10
Sélection de l'option ÉCO (touche 2) 10
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (touche 3)
10
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
(touche 5) 10
Lancez le programme en appuyant sur la
touche 4. 11
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 11
Interruption d'un programme 11
Annulation d'un programme 11
Ouverture du hublot en cours de programme
11
À la fin du programme 12
PROGRAMMES DE LAVAGE 12
CONSEILS UTILES 14
Tri du linge 14
Températures 14
Avant le chargement du linge 14
Charge maximale 15
Poids du linge 15
Traitement des taches 15
Choix de la lessive 16
Degrés de dureté de l'eau 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 17
Détartrage de l'appareil 17
Après chaque lavage 17
Entretien régulier 17
La carrosserie 17
Nettoyage de la boîte à produits 17
Nettoyage du logement de la boîte à
produits 18
Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation
19
Précautions contre le gel 19
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
19
VALEURS DE CONSOMMATION 22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23
INSTALLATION 24
Déplacement de l'appareil 24
Déballage 24
Aufstellung 25
Arrivée d'eau 26
2 Sommaire
Vidange de l'eau 26
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 28
ENVIRONNEMENT 28
Matériaux d'emballage 29
Conseils écologiques 29
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rap-
pelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
sements s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'uti-
liser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présen-
te un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Consignes de sécurité
3
192992112-A-242011
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utili-
sation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas
et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appa-
reil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de cir-
culer librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le cha-
pitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est ac-
cessible.
4 Consignes de sécurité
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas comme un
jouet
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tam-
bour.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet d'utiliser
toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Face avant de l'appareil
1 2
3
4
1 Boîte à produits
Description de l'appareil
5
2 Bandeau de commandes
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Pieds réglables (avant)
Face arrière de l'appareil
1
3
2
4
1 Dispositifs de sécurité pour le transport
2 Tuyau de vidange
3 Câble d'alimentation
4 Tuyau d'arrivée d'eau
Boîte à produits
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal. Si vous utilisez une lessive liquide, ver-
sez-la juste avant de démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent
être versés dans le compartiment avant le départ
du programme de lavage.
Le produit de prélavage doit être placé directe-
ment dans le tambour.
6 Description de l'appareil
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6
7
8
Dorénavant, le sélecteur de programmes, d'essorage, les différentes touches et les voyants
seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués dans le
tableau ci-dessous.
1
Touche MINUTERIE (ZEITSPAREN/MINUTERIE)
2
Touche ÉCO (ENERGIESPAREN/ÉCO)
3
Touche PRÉLAVAGE (VORWÄSCHE/PRÉLAVAGE)
4
Touche MARCHE/PAUSE (START PAUSE/MARCHE PAUSE)
5
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (ZEITVORWAHL/DÉPART DIFFÉRÉ)
6
Affichage du déroulement du programme
7
Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE
8
Sélecteur de PROGRAMMES
Voyants (6)
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le voyant correspondant aux différen-
tes phases de programme en cours s'allument. Une fois le programme lancé, l'affichage in-
dique la phase de déroulement du programme en cours ou si le programme est terminé.
Le voyant WASCHEN/LAVAGE s'allume lorsque
l'appareil est en phase de lavage (lavage principal).
Si vous avez sélectionné l'option « Vorwäsche/Pré-
lavage » en appuyant sur cette touche, le voyant
s'allume pendant la phase de prélavage égale-
ment.
Le voyant SPÜLEN/RINÇAGE s'allume lorsque l'ap-
pareil est en phase de rinçage.
Le voyant SCHLEUDERN/ESSORAGE s'allume lors-
que l'appareil est en phase d'essorage.
Le voyant ENDE/FIN signale si le hublot peut être ouvert ou pas :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert
le voyant est éteint : fin du cycle - le hublot pourra être ouvert au bout de quelques
minutes
Bandeau de commande 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux ins-
tructions d'installation.
Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour.
Nous vous recommandons d'effectuer un cycle de lavage à vide pour évacuer tous résidus
résultant du processus de fabrication. Versez environ 100 ml de détergent directement dans
le tambour et lancez un cycle couleurs à 60°C. Lorsque le programme sera terminé, l'appa-
reil sera prêt à être utilisé.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'en-
clenchement de la fermeture doit être
audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la
lessive en poudre, versez-la dans le plus grand
compartiment sur la gauche
.
8 Avant la première utilisation
Versez, si besoin, l'assouplissant dans le plus petit
compartiment (
sans dépasser le niveau
"MAX"). Fermez délicatement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (8).
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (veuillez vous reporter au chapitre "Programmes de
lavage").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par exemple niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages)
et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du
linge. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Le voyant vert de la touche 4 clignote.
Sur l'affichage du déroulement du programme, les voyants correspondant aux différentes
phases du programme s'allument.
En position
AUS/ARRÊT, le programme est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
AUS/ARRÊT
pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement de l'appareil, les voyants de déroulement du programme clignotent pour indiquer
une erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage, l'option ARRÊT CUVE PLEINE ou EXCLUSION
D'ESSORAGE (7).
Sélectionnez la vitesse d'essorage, l'option ARRÊT CUVE PLEINE ou EXCLUSION D'ESSORAGE
en tournant le sélecteur de vitesse d'essorage.
La position 1100 équivaut à 900 tr/min pour les programmes synthétiques et laine et à
700 tr/min pour le programme délicats.
La position 500 équivaut à 500 tr/min pour les programmes synthétiques et laine et à
450 tr/min pour le programme délicats.
ARRÊT CUVE PLEINE
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le
linge ne se froisse. À la fin du programme, le voyant FIN s'allume. L'eau doit d'abord être
évacuée avant de pouvoir ouvrir le hublot. (Veuillez vous reporter au chapitre "À la fin du
programme".)
EXCLUSION D'ESSORAGE
Utilisation quotidienne 9
En choisissant cette option, les phases d'essorage sont supprimées. Cette option peut être
utilisée pour le linge très délicat. Le lave-linge effectuera 3 rinçages supplémentaires pour
les programmes COTON et 1 rinçage supplémentaire pour les programmes SYNTHÉTIQUES.
Sélectionnez la vitesse d'essorage, l'option ARRÊT CUVE PLEINE ou EXCLUSION D'ESSORAGE
en tournant le sélecteur de vitesse d'essorage.
Pour connaître la vitesse d'essorage maximale autorisée par chaque programme, reportez-
vous au chapitre Programmes de lavage.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 4. Si
vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez de
nouveau, les voyants s'éteignent.
Si une option incorrecte est sélectionnée, les voyants clignotent pendant environ 2 secon-
des.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
veuillez vous reporter au chapitre "Programmes de lavage".
Sélection de l'option MINUTERIE (touche 1)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
En appuyant sur cette touche, vous pouvez choisir entre 2 options différentes : COURT et
EXTRA COURT . Le voyant correspondant s'allume.
KURZ/COURT: Court - Programme court pour le linge légèrement sale blanc/couleur en co-
ton et synthétique. Le temps de lavage sera réduit d'environ 10 minutes et la température
maximale recommandée est de 60 °C.
EXTRA KURZ/EXTRA COURT: Extra court- Programme très court pour linge légèrement sa-
le. Le temps de lavage sera en fonction du type de textile (env. 20 minutes pour le coton et
20 minutes pour les synthétiques).. L'appareil effectue un rinçage de moins.
Sélection de l'option ÉCO (touche 2)
Uniquement pour les articles en coton et synthétiques, peu ou normalement sales à une
température de 40 °C ou plus. Le temps de lavage sera prolongé et la température sera ré-
duite. Vous pouvez utiliser cette option pour du linge normalement sale et de ce fait écono-
miser de l’énergie
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le temps de lavage sera allongé d'environ 20 minutes. Le prélavage se ter-
mine par un essorage court pour les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES, alors que pour
le programme DÉLICATS, seule la vidange de l'eau est effectuée.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 5)
Le départ du programme peut être différé de 3 ou 6 heures. Avant de lancer le programme,
si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche 5
pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s'allume (6 h) ou (3 h).
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur
la touche 4.
10 Utilisation quotidienne
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la
touche 4.
Annulation du départ différé après la sélection de la touche 4 :
1. Mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 4.
2. Appuyez une fois sur la touche 5, le voyant correspondant au délai sélectionné s'éteint.
3. Appuyez de nouveau sur la touche 4 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le program-
me de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'à ce que le délai du départ différé soit écoulé (voyant de ver-
rouillage du hublot allumé).
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
Lancez le programme en appuyant sur la touche 4.
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche. Le voyant correspondant
cesse de clignoter et reste allumé de manière fixe.
Le voyant de la phase de lavage en cours apparaît à l'affichage du déroulement du pro-
gramme et le hublot est verrouillé.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que l'appareil ne
l'exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant
sur la touche 4.
Le programme peut être modifié tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 4. Si le pro-
gramme est en cours, il n'est possible de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le sélec-
teur de programmes sur "AUS/ARRÊT" puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez
le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 4 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur " AUS/AR-
RÊT". Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 4.
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert, si les conditions suivantes sont
respectées :
La température de l'eau est inférieure à 55 °C.
Le niveau de l'eau ne dépasse pas la partie inférieure du hublot.
L'appareil n'est pas en phase d'essorage.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez
l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur la position " AUS/ARRÊT ". Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
(Attention au niveau et à la température de l'eau !)
Utilisation quotidienne
11
Après cette procédure, il faudra resélectionner le programme et les options, puis appuyer
sur la touche 4.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant ENDE/FIN s'allume pour indiquer que le programme est terminé. Au bout de quel-
ques minutes, vous pouvez ouvrir le hublot et sortir le linge.
Si, à la fin d'un programme, la cuve est pleine d'eau (quand l'option "ARRÊT CUVE PLEINE" a
été sélectionnée), vidangez l'eau en procédant comme suit :
Tournez le sélecteur de programmes sur "AUS/ARRÊT ".
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
Appuyez sur la touche 4.
Lorsque le voyant "ENDE" s'allume, cela signifie que vous pourrez ouvrir le hublot et sortir le
linge au bout de quelques minutes.
À la fin du cycle, tournez le sélecteur sur "AUS/ARRÊT " pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme/Tempéra-
ture
Type de linge Options
Description du pro-
gramme
KOCH-/BUNTWÄ-
SCHE
COULEURS
95°
Coton blanc (articles
en coton très sales)
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE, EXCLUSION
D'ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE
MINUTERIE
1)
ÉCO
PRÉLAVAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage principal
Rinçages
Essorage long à la vi-
tesse maximale
Charge max. : 3 kg
KOCH-/BUNTWÄ-
SCHE
COULEURS
60° - 30°
Coton couleur (arti-
cles en coton normale-
ment sales)
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE/PAS D'ESSORA-
GE(0)/ARRÊT CUVE
PLEINE
MINUTERIE
1)
ÉCO
2)
PRÉLAVAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage principal
Rinçage
Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maxi-
male
Charge max. : 3 kg
12 Programmes de lavage
Programme/Tempéra-
ture
Type de linge Options
Description du pro-
gramme
PFLEGELEICHT
SYNTHÉTIQUE
60° - 30°
Textiles synthétiques
ou mixtes : sous-vê-
tements, vêtements de
couleur, chemises irré-
trécissables, chemi-
siers.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE/PAS D'ESSORA-
GE(0)/ARRÊT CUVE
PLEINE
MINUTERIE
1)
ÉCO
3)
PRÉLAVAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage principal
Rinçages
Essorage court à une
vitesse max. de 900 tr/
min
Charge max. : 1,5 kg
FEINWÄSCHE
DÉLICATS
40° - FROID
Textiles délicats :
acrylique, viscose, po-
lyester.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE/PAS D'ESSORA-
GE(0)/ARRÊT CUVE
PLEINE
MINUTERIE (unique-
ment EXTRA COURT )
1)
PRÉLAVAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage principal
Rinçages
Essorage court à une
vitesse max. de 700 tr/
min
Charge max. : 1,5 kg
WOLLE
LEINE
30° - FROID
Programme de lavage
pour la laine lavable en
machine de même que
pour les lainages lava-
bles à la main et les
textiles délicats.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE, EXCLUSION
D'ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage principal
Rinçages
Essorage court à une
vitesse max. de 900 tr/
min
Charge max. : 1 kg
RINÇAGE
SPÜLEN
Avec ce programme, il
est possible de rincer
et d'essorer les vête-
ments en coton ayant
été préalablement la-
vés à la main. Le lave-
linge effectue 3 rinça-
ges, suivis d'un dernier
long essorage. La vi-
tesse d'essorage peut
être réduite en appuy-
ant sur la touche cor-
respondante.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE, EXCLUSION
D'ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
Rinçage
Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maxi-
male
Charge max. : 3 kg
PUMPEN
VIDANGE
Pour évacuer l'eau du
dernier rinçage des
programmes effectués
avec l'option Arrêt cu-
ve pleine ou Pas d'es-
sorage sélectionnée.
Vidange de l'eau
Charge max. : 3 kg
Programmes de lavage 13
Programme/Tempéra-
ture
Type de linge Options
Description du pro-
gramme
SCHLEUDERN
ESSORAGE
Essorage séparé pour
les vêtements lavés à
la main et après les
programmes utilisés
avec l'option Arrêt cu-
ve pleine. Vous pouvez
choisir la vitesse d'es-
sorage à l'aide de la
touche correspondan-
te en fonction des tex-
tiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
Vidange et essorage
long
Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maxi-
male
Charge max. 3 kg
/AUS/ARRÊT
Pour réinitialiser le
programme ou étein-
dre l'appareil.
1) Si vous sélectionnez cette option, nous vous conseillons de réduire la charge maximale. La charge recommandée
pour le coton est de 2 kg.
Cette option ne peut pas être sélectionnée avec l'option Éco.
2) Disponible à une température de 60° ou 40°.
3) Disponible à une température de 60°.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque ar-
ticle est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple, tor-
chons, serviettes, nappes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les
chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par
exemple, les sous-vêtements)
40°/30° - Froid
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges
comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l'éti-
quette "pure laine, lavable en machine, irrétrécissable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
14 Conseils utiles
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalli-
ques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité indiquée
dans les tableaux de programmes de lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques :tambour à moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages :tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour homme 600 g
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de nuit, chemise 200 g
torchon, slips, serviette de table, chemisier 100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Conseils utiles
15
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballa-
ges.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uni-
quement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en con-
tactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Si l'eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à partir
du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive
peut alors toujours être ajustée jusqu'au degré de dureté I (= peu dure ou douce).
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
16 Conseils utiles
Niveau Caractéristique
Degrés de dureté de l'eau
°dH allemand °T.H. français
1 douce 0-7 0-15
2 moyenne 8-14 16-25
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoya-
ge ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de dé-
tartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologi-
ques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régu-
lier.
Entretien et nettoyage
17
1. Si besoin, sortez la boîte pour la net-
toyer. Vous devez la tirer fermement
vers vous pour la dégager de son loge-
ment.
2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la pa-
roi intérieure du tiroir), ôtez-le. Pour ce-
la, poussez-le vers l'intérieur et tirez-le
vers le haut en même temps. Lavez-le
sous l'eau courante pour éliminer les ré-
sidus de poudre. Pour le remettre en
place, poussez-le vers le bas jusqu'à ce
que vous entendiez un "clic" net.
Nettoyage du logement de la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une
petite brosse pour enlever les résidus de lessive
qui se sont incrustés dans la partie inférieure et
supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme
de rinçage à vide.
18 Entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation
Si l'eau est très dure ou contient des traces de dé-
pôts de calcaire, le filtre peut se boucher. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps en
temps.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez l'em-
bout du tuyau d'arrivée. Nettoyez le filtre avec
une petite brosse dure. Revissez l'embout du
tuyau d'arrivée et vérifiez le raccordement.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions
suivantes.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'alimentation.
Sélectionnez un programme de lavage, faites-le démarrer et laissez-le se dérouler pen-
dant un bref instant.
Interrompez le programme de lavage en tournant le sélecteur sur la position AUS.
Placez l'extrémité des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau vers le bas dans le dispositif
d'évacuation des eaux dans le sol. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne descende
pas sous le niveau d'eau dans le dispositif d'évacuation des eaux.
Sélectionnez le programme VIDANGE et laissez fonctionner jusqu'à la fin du programme.
Tournez le sélecteur de programmes sur AUS. Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0
°C.
L'appareil ne peut être utilisé et installé qu'à l'intérieur, à température ambiante normale. Le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus au gel.
Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser
2 litres d'eau dans le compartiment lavage de la boîte à produits et sélectionner le pro-
gramme vidange. Cela activera l'éco clapet, évitant qu'une certaine quantité de lessive reste
inutilisée lors du prochain lavage.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil
avant d'appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous
puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge Fin clignote pour indiquer
une anomalie :
En cas d'anomalie de fonctionnement 19
1 clignote : problème d'arrivée d'eau.
2 clignote : problème d'évacuation d'eau.
4 clignote : hublot ouvert.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche DEMARRAGE pour redémarrer le pro-
gramme Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service
après-vente.
Anomalie Cause possible/Solution
L'appareil ne démarre pas :
Le hublot n'est pas fermé.
Fermez correctement le hublot.
L'appareil n'est pas correctement branché.
Branchez l'appareil.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a disjoncté.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'a pas été correctement positionné et la touche DÉ-
PART n'est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche DÉ-
PART.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ dif-
féré.
L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau :
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
Le hublot n'est pas correctement fermé.
Fermez correctement le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
Veuillez vous reporter au paragraphe correspondant, au chapi-
tre "Installation".
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d'essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
20 En cas d'anomalie de fonctionnement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux LC53300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur