Daewoo ERF-39.A series Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
17
Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise.
Cela risquerait de provoquer une surchauffe et un embrasement.
Brancher la prise à distance de l’arrière du réfrigérateur /
congélateur.
Une prise endommagée peut provoquer un embrasement dû à
une surchauffe.
Ne pas pulvériser d’eau directement sur les parois internes ou
externes du réfrigérateur / congélateur .
Cela pourrait provoquer un embrasement ou un court-circuit.
Ne pas pulvériser d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du
réfrigérateur / congélateur .
Cela pourrait provoquer une explosion ou un embrasement.
Ne pas tordre le câble d’alimentation ni poser des éléments lourds
dessus.
Cela pourrait provoquer un embrasement. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il convient de le faire
immédiatement remplacer par le fabricant, son agent de service
ou toute autre personne qualifiée.
Ne pas brancher la prise électrique avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de vous faire électrocuter.
Ne pas poser de récipient contenant des liquides sur l’appareil.
En se répandant sur un composant électrique, les liquides
risquent de provoquer un embrasement ou un court-circuit.
Ne pas installer le réfrigérateur / congélateur dans un lieu humide
où présentant des risques de projections d’eau.
L’isolation incorrecte des composants électriques peut provoquer
un court-circuit ou un embrasement.
Ne pas stocker de substances volatiles ou inflammables dans le
réfrigérateur.
Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool, d’éther, de gaz à
basse pression ou d’autres substances similaires peut provoquer
une explosion.
Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.
Cela pourrait provoquer un embrasement ou un
dysfonctionnement susceptible d’entraîner des blessures.
Débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule de l’éclairage
intérieur.
A défaut, cela pourrait provoquer un court-circuit.
Relier l’appareil à la terre.
A défaut, cela pourrait provoquer des dommages matériels et un
court-circuit.
Démonter la porte ou les joints avant de mettre votre réfrigérateur
/ congélateur au rebut.
Cela permet d’éviter qu’un enfant ne reste bloqué à l’intérieur.
Ne pas stocker une trop grande quantité d’aliments dans le
réfrigérateur.
L’une d’elles risquerait de tomber lors de l’ouverture de la porte et
de vous blesser ou de causer un dommage matériel.
Ne pas placer de bouteilles ou de récipients en verre dans le
réfrigérateur.
Le récipient risquerait de se briser et de vous blesser.
Si la prise murale n’est pas solidement fixée, ne pas brancher
l’appareil.
Français
AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SECURITE
Afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel, ou d’utilisation incorrecte de l’appareil, nous vous recommandons de respecter
les consignes de sécurité ci-après. (Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation.) Si vous cédez ou revendez l’appareil, pensez à
remettre ce guide au nouveau propriétaire.
Signale un danger de mort ou de blessure
grave.
Signale un risque de dommage corporel ou
matériel.
Advertissement
Attention
ADVERTISSEMENT
ATTENTION
UTILISATION DU GAZ R600A COMME
REFRIGERANT
Appareil utilisant le gaz réfrigérant R600a et l’aggent
moussant cyclopentane dans le cadre de la protection de
l’environnement.
ce produit participe à la protection de l’environnement en
utilisant le gaz R600a et l’agent moussant
CYCLOPENTANE.
propriétés
ODP (diminution du risque de destruction de la couche
d’ozoe)
DWP(réchauffement de l’atmosphrère): minimmum
Rendement amélioré
La consommation d’énergie est diminuée par l’utilisation
du gaz R600a et du CYCLOPENTANE.
Les gaz R-134a ou R600a sont utilisés como gaz réfrigérant
pour connaître le gaz utilisé sur votre appareil vous pouvez
vérifier sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou sur la
plaque signalétique située dans le compartiment
réfrigérateur.
Cet appareil contient une faible quantité d’isobutane
(R600a), un gaz naturel sans effet sur
l’environnement, mais inflammable. Lors du
transport et de l’installation de l’appareil, il convient de
s’assurer qu’aucun des composants du circuit de réfrigération
n’a été endommagé.
Une fuite de réfrigérant pourrait causer un embrasement ou
une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éviter
d’approcher une flamme ou une source de feu potentielle et
aérer pendant quelques minutes la pièce où est installé
l’appareil.
En cas de fuite au niveau du circuit de réfrigération, afin
d’éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable, la
taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit tenir
compte de la quantité de réfrigérant utilisée.
Prévoir 1 m
3
pour 8 g de réfrigérant. La quantité de
réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Ne jamais mettre sous tension un appareil présentant des
signes de dommages. En cas de doute, consulter le
revendeur.
Laisser les ouies de ventilation de l’appareil ou de la structure
de l’encastrement libres pour une bonne aération.
Ne pas utiliser de dispositif, mécanique ou autre, pour
accélérer le dégivrage, autres que ceux préconisés para le
constructeur
Ne pas endommager le circuit de réfrigérrant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les comparinents
de stockage de la nourriture sauf s’il sont d’un type
recommandé par le constructeur.
NOTICE
ADVERTISSEMENT
UTILISATION DU GAZ R600a COMME
REFRIGERANT
Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.
Cela pourrait déconnecter un fil et provoquer un court-circuit.
Ne pas stocker d’objets sur l’appareil.
Les objets risqueraient de tomber et de vous blesser ou de causer
des dommages matériels lors de l’ouverture ou de la fermeture de
la porte.
Ne pas stocker de produits pharmaceutiques, de matériel
scientifique ou d’autres produits sensibles à la température dans le
réfrigérateur.
Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne
doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.
Ne pas laisser les enfants se suspendre à la porte.
Ne pas toucher les récipients ou les aliments dans le congélateur
avec des mains mouillés.
Cela pourrait causer des engelures.
Retirer tout corps étranger présent sur les broches de la prise.
A défaut, cela pourrait provoquer un embrasement.
Ne pas introduire les mains dans la partie inférieure de l’appareil.
Vous risquez de vous blesser sur des arrêtes coupantes.
Après avoir débranché l’appareil, patienter au moins cinq minutes
avant de le rebrancher .
Un dysfonctionnement du congélateur pourrait causer des
dommages matériels.
En cas d’absence prolongée, débrancher l’appareil.
Toute détérioration de l’isolation de l’appareil peut provoquer un
embrasement.
Ne pas laisser les enfants toucher ou jouer avec les commandes
situées sur la face avant de l’appareil.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Ne pas monter ou s’appuyer sur la base de l’appareil, retirer des
pièces, la porte, etc.
Les réparations et la maintenance de l’appareil doivent être
effectuées exclusivement par un technicien qualifié. Les réparations
incorrectes réalisées par une personne non qualifiée peuvent
mettre en danger l’utilisateur de l’appareil.
Ne jamais consommer de glaçons ou de glaces dès leur sortie du
congélateur. (La température très basse peut causer des gelures.)
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur / congélateur ainsi que les
gaz présents dans le matériau isolant requièrent des procédures de
mise au rebut spéciales. Il convient de s’assurer qu’aucun des tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant la mise au rebut.
MISE AU REBUT
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
1. Prévoir l’espace adéquat et installer le réfrigérateur / congélateur
sur un sol plat et stable.
Si l’appareil n’est pas droit, il peut être anormalement bruyant et
moins performant.
2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur.
Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un linge
humide.
3. Brancher le réfrigérateur / congélateur sur une prise murale
exclusivement réservée à cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la terre.
4. Stocker les aliments dans le réfrigérateur / congélateur.
Il est recommandé de patienter 3 à 4 heures avant de stocker des
aliments dans l’appareil.
5. Laisser 30 cm d’espace minimum entre le réfrigérateur et le mur
derrière
Un espace insuffisant, provoque des vibrations, affaibli le
pouvoir de réfrigération et fait consommer plus d’électricité.
6. La prise de courant doit être accessible sans avoir à déplacer
l’appareil.
7. La meilleure performance ne peut être atteinte avec une
temperature ambiante inférieure à 10ºC.
Si vous utilisez une prise de terre exclusivement réservée à cet
appareil :
Si vous utilisez une prise avec une borne de terre, il n’est pas
nécessaire que l’appareil soit relié séparément à la terre.
Si vous utilisez une prise ancienne :
Relier le “fil de terre” à la partie métallique et l’enterrer dans le
sol à une profondeur d’au moins 25 cm.
MISE A NIVEAU
Il est plus facile d’ouvrir et de fermer la porte lorsque l’avant de
l’appareil est légèrement surélevé par rapport à l’arrière.
1. L’appareil penche à gauche.
Tourner le pied réglable gauche dans
le sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.
2. L’appareil penche à droite.
Tourner le pied réglable droit dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.
PRÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR /
CONGÉLATEUR
Pour préparer l’appareil et vérifier qu’il fonctionne correctement,
procéder comme suit:
1. Installer correctement les clayettes et les bacs retirés avant le
transport.
2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur et les accessoires afin d’ôter
la poussière accumulée durant l’emballage et le transport.
3. La lampe intérieure doit s’allumer à l’ouverture de la porte du
réfrigérateur.
4. Régler le thermostat sur la température la plus basse et laisser le
réfrigérateur fonctionner pendant une heure. Le congélateur doit
se couvrir d’une fine couche de givre et le moteur doit tourner
doucement, sans bruit, en émettant un léger ronronnement.
Votre réfrigérateur / congélateur est équipé d’un compresseur qui
“s’allume et s’éteint” pour maintenir la température interne.
Lorsque le compresseur est neuf, il requiert une période de
rodage maximum de cinq mois. Au cours de cette période, il peut
émettre un léger bruit. Cela est tout à fait normal. Il ne s’agit pas
d’un défaut.
5. Stocker les aliments une fois que la température à l’intérieur du
réfrigérateur est suffisamment basse. L’appareil n’atteint la
température adéquate que plusieurs heures après sa mise sous
tension.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifier l’alimentation
électrique. Si le problème persiste, contacter le revendeur.
Français
18
NOTICE
ADVERTISSEMENT
CE
Ce produit a été conçu, construit et commercialisé
conformément aux directives CEE 73/23, 89/336, 96/57 et
93/68.
Veuillez lire ce manuel attentivement pour tirer le meilleur
profit de votre appareil. Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour le consulter ultérieurement. Vous trouverez les dessins
se rapportant aux textes qui suivent sur le rabat à la fin du
mode d’emploi.
INFORMATION PRODUIT
Ce produit est destiné à la seule utilisation domestique.
Utilisez le compartiment congélateur 4 étoiles
- pour congeler des aliments frais ou cuits
- pour conserver des produits congelés et surgelés.
- pour fabriquer des glaçons
Utilisez le compartiment réfrigérateur
- pour conserver des aliments frais
- pour refroidir les boissons.
Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent
automatiquement.
Le système de circulation de l’air réfrigéré (multi air-flow)
permet d’assurer une température égale sur toutes les
étagères de votre réfrigérateur. Le compartiment spécial
basse température sera maintenu à près de 0°C, ce qui
permet de conserver la valeur nutritive et la fraîcheur de
vos aliments plus longtemps.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
1. Patientez au moins deux heures avant de brancher l’appareil
sur le secteur, pour être sûr qu’il fonctionne sans problème.
2. Consultez les informations concernant la tension sur la
plaque signalétique (8).
3. La prise doit être simplement accessible et ne pas être
placée directement derrière l’appareil.
4. Les raccords électriques doivent être effectués
conformément aux règlements locaux. L’appareil doit être
mis à la terre comme le veut la loi (et donc raccordé à l’aide
d’une prise et d’une fiche correctement mises à la terre). Le
fabricant décline toute responsabilité concernant les
blessures aux personnes et aux animaux ou les dommages
aux biens personnels résultant d’un manque d’observation
de ces instructions.
5. La prise doit être raccordée à un fusible de 10A ou
supérieur.
6. Si la fiche de l’appareil et la prise murale ne sont pas
compatibles, la prise doit être remplacée par un électricien
qualifié.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent, ou une personne
également qualifiée, pour éviter tout danger.
8. N’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc.
9. Dans certains pays, il faut monter une fiche. Assurez-vous
que l’installation et les raccords électriques soient faits par
un technicien qualifié en conformité avec les instructions
du fabricant et les règlements locaux de sécurité. Les
conducteurs électriques de l’alimentation réseau sont
colorés en fonction des codes suivants:
- vert/jaune = terre
- bleu = neutre
- brun = phase.
Si l’appareil a été transporté couché il est imperatif d’attendre
24 heures avant la mise en service.
Français
DESCRIPTION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Voir rabat à la fin du mode d’emploi
1. Etagères (Le matériau de l’étagère peut varier
selon les modèles.)
2. Bac à légumes fermé (Le matériau peut varier
selon les modèles).
3. Eclairage intérieur pour la partie réfrigérateur.
4. Conduite de circulation d’air multiple.
5. Bouton de réglage de la température du
réfrigérateur et du congélateur.
6. Compartiment chambre froide (selon les
modèles)
7. Bac à légumes: à casier unique ou à double
casier. Dans le cas d’un casier unique,
supprimer la caractéristique (15).
8. Fiche signalétique. Elle se trouve dans la
partie réfrigérateur sur le côté gauche à côté
du bac à légumes (avec le numéro de série).
9. Bac à glaçons.
10. Bac de stockage et de congélation.
11. Casier à beurre.
12. Casier à œufs.
13. Bac à œufs.
14. Casier à bouteilles.
15. Casier intégré à la porte droite.
16. Pattes réglables.
19
Français
IMPORTANT
1. Bien que ce produit ait fait l’objet de contrôles très sévères avant d’être emballé, veuillez vérifier dès réception:
- s’il n’est pas endommagé
- si les portes se ferment bien.
Toute réclamation doit être adressée à votre revendeur dans les 24 heures après livraison.
2. Instructions d’installation (7 dessins ci-dessous)
3. Pour éviter tout risque d’asphyxie, tenez hors de portée des enfants tout matériel d’emballage susceptible d’êtr e
dangereux (sacs en plastique etc.).
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Vérifier le bon état de l’appareil et la
fermeture correcte de la porte.
Ne pas placer l’appareil à proximité
d’une source de chaleur.
Maintenir le local sec et bien ventilé. Pour la ventilation, respecter une
dis-tance plus de 5 cm au-dessus de
l’appareil.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil avec
un chiffon humide.
Meilleure température ambiante
entre +16°C et +32°C.
Attendre 2 heures avant de brancher
l’appareil.
Ne pas obstruer les orifices
d’aération.
Ne pas mettre de bouteilles dans le
compartiment de congélation.
Risque d’explosion des bouteilles.
Les glaçons et les glaces sortant tout
juste du congélateur sont trop froids
pour être consommés. Risque de
brûlures “à froid”.
Ne pas laisser les enfants jouer ou se
cacher dans le réfrigérateur. Risque
d’enfermement et de suffocation.
Avant tout nettoyage ou opération
d’entretien, toujours débrancher
l’appareil.
aSi le cordon d’alimentation est endommagé,
le faire remplacer par le fabricant ou son
agent de maintenance ou une personne
qualifiée, ceci afin d’éviter tout danger.
20
DÉBRANCHEMENT
Débranchement électrique: enlevez la fiche de la prise murale,
ou (si utilisé) débranchez le disjoncteur à deux positions de la
prise.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
L’emballage est entièrement recyclable, comme l’indique le
symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales en
matière de déchets.
L’appareil est fabriqué en matériaux réutilisables.
Si vous décidez de jeter le réfrigérateur, n’oubliez pas de
déconnecter le câble du réseau. Coupez ensuite le câble et
jetez le produit dans le respect des dispositions locales en
matière de déchets.
Ce produit est exempt de CFC (le circuit de
refroidissement contient du R13-4a ou R600a). Pour
connaître le gaz utilisé sur votre appareil vous pouvez
vérifier sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou sur la
plaque signalétique située dans le compartiment
réfrigérateur.
UTILISATION DE LA PARTIE REFRIGERATEUR
Branchez le cordon d’alimentation au secteur (patientez au
moins deux heures entre la livraison et le branchement). Vous
pouvez stocker les aliments au bout de trois à quatre heures de
réfrigération.
- la lumière intérieure s’allume lorsque la porte est ouverte;
- le compresseur se met en marche et commence le
refroidissement ;
La température idéale pour les produits frais correspond à la
position "MID" lorsque la température ambiante est comprise
entre 16 et 32°C.
MODÈLES: ERF-364(5)A..., ERF-384(5)A..., ERF-
94(5)A..., ERF-414(5)A...
PANNEAU DE COMMANDES POUR LE REGLAGE DE
LA TEMPERATURE
(Voir le feuillet à la fin de ce guide)
1 VAC” Economie d’énergie, par exemple en cas d’absence
prolongée.
2 “SUPER FREEZING” Refroidissement instantané avec
circulation puissante d’air froid.
3 “FREEZER” Indicateur de la température du compartiment
congélateur.
4 “REFRIGERATOR” Indicateur de la température du
compartiment réfrigérateur.
5 “LOW” La température des compartiments réfrigérateur et
congélateur est plus élevée qu’en position “MID”.
6 “MID” Température de stockage normale.
7 “HIGH” La température des compartiments réfrigérateur et
congélateur est plus basse qu’en position “MID”.
8 bouton “TEMPERATURE CONTROL”
- Lorsque vous branchez l’appareil, les voyants 3, 4 rouges
s’allument, indiquant une température élevée dans les
compartiments. Après un certain temps, les voyants
deviennent verts.
- La lampe intérieure s’allume à l’ouverture de la porte.
- Le compresseur fonctionne et commence le refroidissement.
1. Pour changer la température du compartiment, appuyer sur
le bouton 8. Les voyants 1, 2, 3, 5, 6 et 7
s’allument successivement. Appuyer sur le bouton pour régler
le thermostat sur la température souhaitée.
REMARQUE : à la mise sous tension, la température des deux
compartiments est automatiquement réglée sur “MID”.
MODELLI: ERF-367(8)A..., ERF-397(8)A...,
ERF-417(8)A....
1. Le PANNEAU DE COMMANDES comprend trois
boutons: “FUZZY”, “CONTROL” et “TEMP”.
Remarque : lors du branchement de l’appareil, les voyants du
panneau de commandes s’allument et la température des deux
compartiments est automatiquement réglée sur “4”.
2. Pour changer la température des compartiments, appuyer sur
le bouton “CONTROL”. Les voyants s’allument
successivement en 7 étapes : VACR1RLOWR 2 R 3 R 4
R MID, par défautR 5(HIGH)R TURBO R mode
SUPER FREEZING R VAC
(Unité: ºC)
Tableau des températures de chaque compartiment étape par étape
La température de stockage adéquate pour les aliments frais
est obtenue à la position “4”, pour une température
ambiante comprise entre 16ºC et 32ºC. Le mode “FUZZY”
permet un contrôle automatique de la température des
compartiments réfrigérateur et congélateur en fonction de la
température ambiante. Pour allumer et éteindre le mode
“FUZZY”, également appellé mode “Artificial Intelligence”,
appuyer sur le bouton “FUZZY” à gauche du panneau de
commandes. Deux autres modes sont disponibles : le mode
TURBO”, qui permet un refroidissement instantané grâce à
une puissante circulation d’air froid, et le mode “VAC” pour
une économie d’énergie, par exemple en cas d’absence
prolongée.
3. Le bouton “TEMP” permet de régler la température du
compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur.
Appuyer une fois sur “TEMP” pour afficher la température
de réglage du compartiment réfrigérateur. Appuyer deux fois
sur “TEMP” pour afficher la température du compartiment
congélateur.
Français
21
ETAPA
COMPARTIMENT
VAC 1 2 3 4 5
REFRIGERATEUR 6 5 4 4 3 1 0 3
CONGELATEUR -17 -18 -19 -19 -20 -22 -23 -20
FUZZYTURBO
REMARQUES SUR LA CONGÉLATION ET LE
STOCKAGE
1. Il est essentiel de respecter les durées de stockage indiquées
par le fabricant de produits congelés. Vérifiez si l’emballage
n’est pas abîmé.
2. Economiser de l’énergie: rangez toujours les aliments
identiques au même endroit pour réduire les ouvertures de
porte.
3. Aliments pouvant être congelés: viande, volaille, poisson
frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, plats cuisinés,
repas précuits.
4. Aliments ne pouvant pas être congelés: laitue, radis, raisins,
pommes entières, poires entières, viandes grasses.
5. Emballez les aliments que vous congelez vous-même dans
des sacs dont le volume correspond à votre foyer. Pour
garantir une bonne congélation des aliments, respectez les
quantités suivantes dans chaque sachet de rangement :
- fruits et légumes: 1 kg maximum
- viandes: 2,5 kg maximum.
6. Blanchissez les légumes après les avoir lavés et coupés (2 à 3
minutes dans de l’eau bouillante, puis retirez-les pour les
passer immédiatement à l’eau froide. Si vous blanchissez
vos légumes à la vapeur ou aux micro-ondes, respectez les
instructions de fonctionnement).
7. Séchez bien les sacs pour éviter qu’ils ne congèlent entre
eux.
8. Congelez les légumes frais séparément des légumes déjà
congelés.
9. Ne salez et n’assaisonnez pas les aliments frais et légumes en
branches avant de les congeler. Les autres types d’aliments
pourraient être légèrement salés ou assaisonnés. La saveur
de certaines épices peut être amenée à changer.
10. Utilisez des matériaux ou des récipients appropriés pour
emballer les aliments à congeler. Le récipient doit garantir
le maintien de la qualité.
11. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur le sac. Ne
dépassez pas la durée de stockage indiquée pour conserver
la qualité de vos aliments.
12. Ne congelez pas de bouteilles ou de canettes de boissons
gazeuses, elles pourraient exploser.
13. Ne sortez du congélateur que la quantité d’aliments à
dégeler. Utilisez les aliments dégelés le plus rapidement
possible.
LORSQUE VOUS ACHETEZ DES ALIMENTS
CONGELÉS
1. Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé (ce qui
pourrait causer la détérioration des produits). Si l’emballage
gonfle ou si des traces liquides apparaissent, le produit
pourrait avoir été mal stocké et partiellement décongelé.
2. Achetez les produits congelés en dernier lieu, et
transportez-les dans des sacs isothermiques.
3. Placez vos aliments le plus vite possible dans votre
congélateur.
4. Ne recongelez pas les produits partiellement dégelés:
consommez-les dans les 24 h.
5. Respectez les dates limites de consommation et les
informations sur le stockage.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
1. N’oubliez jamais de débrancher l’appareil du réseau.
2. N’utilisez pas de produits abrasifs. Nettoyez régulièrement
l’appareil avec une éponge humidifiée à l’eau tiède. Vous
pouvez utiliser un détergent au pH neutre. Rincez et séchez
avec un chiffon doux.
3. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux humidifié à l’eau.
4. Nettoyez régulièrement le radiateur à l’arrière, ainsi que la
grille à l’avant de l’appareil avec un aspirateur ou une
brosse.
EN CAS D’ARRÊT PROLONGÉ
1. Videz les compartiments réfrigérateur et congélateur
2. Débranchez le cordon d’alimentation du réseau
3. Nettoyez et séchez l’intérieur des deux compartiments
4. Laissez les portes ouvertes pour éviter le développement
d’odeurs nauséabondes.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter notre service après-vente
1. Essayez de résoudre le problème (veuillez lire la section
“Dépistage des défauts”).
2. Remettez l’appareil en marche pour vérifier si le problème
persiste. Si c’est le cas, coupez l’appareil et réessayez après
une heure.
3. Si le problème n’a pas disparu, contactez notre service
après-vente en spécifiant:
- la nature du problème
- le numéro de modèle de l’appareil
- le numéro de serie (voir la plaque signalétique 8)
- votre adresse complète, votre numéro de téléphone et
l’indicatif de la zone.
Remarque: Les modifications de sens d’ouverture de la porte
effectuées par notre service après-vente ne sont pas couvertes par les
modalités de la garantie.
DÉPISTAGE DES DÉFAUTS
1. L’appareil ne fonctionne pas.
- Vérifiez s’il y a une coupure de courant
- La fiche est-elle correctement introduite dans la prise
murale?
- Le disjoncteur à deux positions est-il connecté (si utilisé)?
- Le cordon d’alimentation électrique est-il endommagé?
- La position de réglage de la commande de la température
du réfrigérateur/congélateur est-elle correcte? (5).
2. La température dans les compartiments n’est pas
suffisamment froide.
- Les portes se ferment-elles correctement?
- L’appareil est-il installé à proximité d’une source de
chaleur?
- Le réglage de la commande de la température du
réfrigérateur/congélateur est-il correct? (5).
- La circulation d’air est-elle bloquée?
3. La température du compartiment réfrigérateur est trop
froide.
- La commande de la température du réfrigérateur/
congélateur est-elle correctement réglé? (5).
Français
22
MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS
Pour des raisons de protection de l’environnement, les
réfrigérateurs doivent être mis au rebut de manière appropriée.
Ceci s’applique non seulement à votre ancien appareil, mais
également à votre nouvel appareil lorsque celui-ci sera en fin de
vie.
Avertissement ! Les anciens appareils doivent être mis hors
service avant leur mise au rebut. Cela suppose de débrancher
l’appareil, d’enlever le câble d’alimentation et de retirer ou
détruire tout dispositif de fermeture ou de verrouillage. Cela
permet d’éviter que des enfants ne restent enfermés dans
l’appareil au cours de leurs jeux (et ne s’asphyxient !) ou ne se
trouvent placés dans toute autre situation de danger.
Mise au rebut :
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ou
les encombrants.
Le circuit de réfrigération, et en particulier l’échangeur
thermique situé à l’arrière de l’appareil, ne doivent pas être
endommagés.
Les informations relatives aux horaires de collecte ou aux
déchetteries peuvent être obtenus auprès des collectivités
locales chargées de l’enlèvement des déchets ou de la mairie.
La lampe du régrigérator peuvent être êteintes même si les
portes ne sont pas complètement fermées.
Remarque: Le bord de la porte du réfrigérateur et la face avant
de l’armoire réfrigérateur risquent d’être chauds. Il ne s’agit pas
d’un défaut. En effet, l’élévation de température permet d’éviter la
formation de condensation.
Les gargouillements et autres bruits similaires à l’intérieur du
circuit de réfrigération sont normaux.
23
Français
NOTICE
4. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Procédez aux vérifications du point 1 ci-dessus puis
poursuivez comme suit:
- Débranchez l’appareil du réseau
- Ontrôlez l’ampoule et changez-la le cas échéant
(maxi 15 W).
- Pour changer l’ampoule:
tirez sur la languette en bas du cache lampe.
dévissez l’ampoule puis remplacez-la par une nouvelle.
remettez-le cache lampe en place.
GAZ POUR EXPANSION
C-PENTANE
INFORMATIONS RELATIVES À L’EMBALLAGE DE
L’APPAREIL
Les matériaux utilisés sont écologiques ! Ils peuvent être jetés
ou brûlés dans une usine d’incinération sans danger !
Concernant les matériaux : les plastiques sont recyclables et
identifiés comme suit :
PE : polyéthylène, par exemple l’emballage extérieur et les
sacs présents à l’intérieur.
PS : polystyrène expansé, par exemple les bourrelets qui ne
contiennent pas de chlorofluorocarbone.
Les parties en carton sont fabriquées à partir de papier recyclé
et doivent être jetées dans les conteneurs prévus pour le
recyclage du papier.
Voor Nederland:
In een voldoende gefrankeerde envelop opsturen naar:
DAEWOO ELECTRONICS BENELUX B.V.
Garantiekaarten,
Debijestraat 18
3316 GE DORDRECHT
Voor België en Luxemburg:
In een voldoende gefrankeerde envelop opsturen naar:
Par Belgique et Luxembourg:
Envoyer dans une enveloppe suffisamment affranchie à:
DAEWOO ELECTRONICS BENELUX B.V.
Certificat de garantie,
Wayenborgstraat 19
2800 MECHELEN
DAEWOO CERTIFICAT DE GARANTIE
1. La GARANTIE DAEWOO donne à l’acheteur une sécurité supplémantaire en cas de non fonctionnement d’un appareil.
Elle ne limite pas les droits de l’acheteur, mais les élargit.
2. La GARANTIE DAEWOO n’est valable que pour des produits DAEWOO livrés avec la carte da garantie correspondante.
La garantie entre en vigueur le jour de l’achat. A partir de cette date, l’acheteur peut faire appel au règlement de garantie
de DAEWOO ELECTRONICS BENELUX BV durant une année complète.
3. La GARANTIE DAEWOO ne se rapporte qu’à la réparation gratuite des plaintes qui surviennent, causées par des fautes
de matériels ou de construction, par la livraison des détachées nécessaires et dédommagement du tarif horaire de
réparation. Elle ne donne en aucun cas droit à une réduction de prix, une annulation du contrat d’achat ou des
dédommagement en cas non respect de ces dispositions.
4. La garantie de votre réfrigerateur couvre les défaillances de matériels et/ou de construction pendant TROIS ans.
Pendant la première année la garantie couvre également les frais de salaire*.
* La garantie couvre les frais de tranport.
5. Une réparation effectuée dans le cadre des dispositions de la GARANTIE DAEWOO ne rallonge pas la période de la
garantie ni donne droit à une nouvelle période de garantie.
6. Les réparations sous garantie ne sont effectuées qu’après remise d’une carte de garantie complètement remplie
accompagnée de la facture ou du bon de caisse mentionnant la date.
7. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par le(s) service(s) technique(s) officiel(s) de DAEWOO.
8. LES CAS SUIVANTS NE TOMBENT PAS SOUS LE GARANTIE:
8.1 Les piéces qui s’usent sous des conditions normales, telles que courroies d’entraînement, grilles de serrage, etc.
8.2 Les frais de transport, de risques et de dégâts.
8.3 Les appareiles dont le numéro de série et/ou de type ont été enlevés et/ou rendus illisibles.
8.4 Les dégâts provoqués par:
A. L’utilisation de l’appareils à des fins différentes des fins normales, la mauvaise utilisation de l’appareil, l’utilisation de
l’appareil sans respecter le mode d’emploi de DAEWOO, ainsi que les modifications fonctionnelles apportées par
l’acheteur ou par un tiers.
B. Les tentatives de réparation par l’acheteur ou par un tiers.
C. Les accidents, cas de force majeure ou autres risques pour lesquels DAEWOO ne peut pas s’assurer, tels que la foudre,
les inondations, etc.
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...(Hidden)
1
2
3
- Invertir las puertas de lado en 5 pasos.
- How to reverse doors in 5 steps. (Hidden Handle).
- Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
- Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi.
- De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen.
- Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos.
4
5
- Montar los tiradores.
- How to mount handgrips.
- Montage des poignées.
- Montaggio delle maniglie degli
sportelli.
- Het monteren van de handgrepen
- Montagem dos puxadores
Frigorífico
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
Frigorifico
Compartimento para carne/fiambre
Cold meats compartment
Compartiment pour viande/charcuterie
Scompartimento per carne/salumi
Diepvriezer
Compoartimento de carne
2ºC ~ 2ºC
Congelador
Freezer
Congélateur
Congelatore
Groentelade
Congelador
SUPER -23 ºC
HIGH -22º C
MID -20º C
LOW -18º C
VAC -16º C
Compartimento para verduras
Vegetables compartment
Compartiment pour légumes
Gemüsefash
Scompartimento per verdure
Vlesvak
Compoartimento de legumes
0º C ~ 5º C
SUPER 0º C
HIGH 1º C
MID 3º C
LOW 5º C
VAC 7º C
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...
1
2
3
- Invertir las puertas de lado en 5 pasos.
- How to reverse doors in 5 steps. (Grip Handle).
- Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
- Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi.
- De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen.
Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos.
4
5
- Montar los tiradores.
- How to mount handgrips.
- Montage des poignées.
- Montaggio delle maniglie degli
sportelli.
- Het monteren van de handgrepen.
- Montagem dos puxadores
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...(G rip)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Daewoo ERF-39.A series Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur