Electrolux EJ2801AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EJ2801AOX
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 14
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 26
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 40
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 52
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.electrolux.com
1.
SIGURNOSNE UPUTE
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐
ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐
đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek
čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina
pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako
su pod nadzorom ili ih je u rukovanje ure‐
đajem uputila osoba odgovorna za njihovu si‐
gurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
1.2 Instalacija
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana
osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporuče‐
nih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te‐
žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
Pričekajte najmanje 4 sata prije priključivanja
uređaja na električno napajanje. Na taj način
se omogućuje povrat ulja u kompresor.
Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,
štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
Samo za uređaje s priključkom za vodu:
priključite isključivo na dobavu pitke vode.
Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz
zid.
Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo
svjetlo.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti
kvalificirani električar.
Provjerite podudaraju li se električni podaci na
nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako
to nije slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
ne kabele.
Pazite da ne oštetite električne komponente
(npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Za
zamjenu električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li
pristup utikaču nakon postavljanja.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
1.3 Upotreba
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
Kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure‐
dima i drugim radnim prostorima
–Farme
Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
Za prenoćišta.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog
udara ili požara.
Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr.
aparate za izradu sladoleda) osim ako je pro‐
izvođač naveo da je to moguće.
Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja. U njemu se nalazi izobutan (R600a),
HRVATSKI 3
prirodni plin koji je izrazito ekološki kompati‐
bilan. Ovaj plin je zapaljiv.
Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,
provjerite da nema vatre i izvora plamena u
prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana
pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu.
Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐
paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐
red ili na njega.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni su
vrući.
Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne ili
mokre.
Kada zaleđenu lizalicu izvadite iz uređaja,
nemojte je odmah jesti. Pričekajte nekoliko
minuta.
Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute
namirnice.
Poštujte upute za spremanje na ambalaži
smrznutih namirnica.
1.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda i oštećenja ure‐
đaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐
cite iz utičnice mrežnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje
vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐
stite samo neutralne deterdžente. Nikada ne
koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐
banje, otapala ili metalne predmete.
Redovito provjerite ispust hladnjaka i po potre‐
bi ga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnu
uređaja će se skupljati odmrznuta voda.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj
jedinici. Samo kvalificirana osoba smije održa‐
vati i ponovno puniti jedinicu.
1.5 Osvjetljenje unutrašnjosti
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi
u ovom uređaju namijenjeno je samo za
kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno
osvjetljenje.
1.6 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite zasun vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za
informacije o pravilnom odlaganju uređaja
kontaktirajte komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinice
hlađenja u blizini izmjenjivača topline.
4
www.electrolux.com
2. OPIS PROIZVODA
1
6
4
7
5
2
3
1
Žičana polica
2
Pretinac za maslac
3
Police vrata
4
Nazivna pločica
5
Ladica za povrće
6
Staklene police
7
Regulator temperature i osvjetljenje unu‐
trašnjosti
3. PRIJE PRVE UPORABE
3.1
1. Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu opremu
redovito očistite toplom vodom i neutralnim
sapunom.
2. Provjerite jesu li uređaj i oprema potpuno su‐
hi.
3. Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
4. Uključite uređaj i postavite temperaturu.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala za čiš‐
ćenje uređaja i opreme.
3.2 Uključivanje uređaja i postavljanje
temperature
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke
na satu za uključivanje uređaja i istovremeno za
postavljanje temperature.
Brojke na regulatoru se odnose na različite
temperature hladnog.
Okrenite regulator temperature na niže postavke
kako bi se dobila najniža temperatura hladnog.
HRVATSKI 5
Okrenite regulator temperature na veću postavku
kako bi se dobila najviša temperatura hladnog.
Preporučujemo postavljanje na srednju
temperaturu hladnog.
Uvjeti koji slijede mogu imati utjecaja na po‐
stavku temperature.
Temperatura prostorije i mjesta gdje je uređaj
instaliran.
Učestalost otvaranja vrata uređaja.
Količina hrane u uređaju.
4. SVAKODNEVNA UPORABA
4.1 Zamrzavanje svježih namirnica
Zamrzivač je prikladan za zamrzavanje svježih
namirnica i za spremanje zamrznutih i duboko
zamrznutih namirnica.
Ako je regulator temperature postavljen
u srednji položaj, nije potrebno mijenjati
postavku.
Ako želite brže zamrznuti namirnice, po‐
stavite regulator temperature u viši
položaj. Pod tim uvjetom temperatura
hladnjaka može se smanjiti na 0 °C i vi‐
še. Ako se to dogodi, postavite re‐
gulator temperature u niži položaj.
4.2 Spremanje zamrznutih namirnica
Ne stavljajte odmah zamrznute namirnice u
zamrzivač ako je uređaj nov ili je dulje vrijeme
bio isključen.
Postavite regulator temperature u najviši položaj
i pustite da uređaj radi najmanje 2 sata.
Nestanak struje može prouzročiti
odmrzavanje zamrzivača.
Ako je struja bila isključena dulje od
vrijednosti "Vremena čuvanja",
odmrznute namirnice morate odmah
upotrijebiti ili skuhati. Vrijednost potraži‐
te u poglavlju "TEHNIČKI PODACI".
Skuhano jelo možete zamrznuti kada se
ohladi.
4.3 Otapanje
Prije kuhanja zamrznutih ili duboko zamrznutih
namirnica otopite namirnice u hladnjaku ili na
sobnoj temperaturi.
Moguće je i kuhati male količine zamrznutih
namirnica izravno iz zamrzivača, no time se po‐
većava vrijeme kuhanja.
4.4 Staklene police
Staklene police mogu se postaviti na različite
visine.
6
www.electrolux.com
4.5 Kontrola vlage
Otvori za ventilaciju, iznad ladice za povrće, kon‐
troliraju razinu vlage u ladici.
Pomoću klizne poluge možete otvoriti ili zatvoriti
otvore za ventilaciju
Ventilacijski otvori su zatvoreni. U ladici je ve‐
ća razina vlage.
Ventilacijski otvori su otvoreni. Veća je
cirkulacija zraka i time se smanjuje razina
vlage u ladici
4.6 Kontrolna žaruljica temperature
Termostat treba podesiti
Ispravna temperatura
OK
Kako bismo vam pomogli u pravilnom upravljanju
uređajem vaš smo hladnjak opremili kontrolnom
žaruljicom temperature.
Simbol sa strane označava najhladnije područje
u hladnjaku.
Najhladnije područje se nalazi između staklene
police ladice za voće i povrće do simbola ili
police koja se nalazi na istoj visini kao i simbol.
Za ispravno pohranjivanje hrane provjerite
prikazuje li kontrolna žaruljica temperature po‐
ruku "OK".
Ako "OK" nije prikazan, postavite kontrolnu ža‐
ruljicu temperature na hladniju postavku i pri‐
čekajte 12 sati prije nego što ponovno provjerite
kontrolnu žaruljicu temperature.
Nakon što u uređaj stavite svježu hranu ili ako
tijekom dužeg razdoblja više puta otvorite vrata,
normalno je da poruka "OK" nestane.
4.7 Police vrata
1
2
2
HRVATSKI 7
5. SAVJETI
5.1 Ušteda energije
Ne otvarajte prečesto vrata hladnjaka ili
zamrzivača.
Ne ostavljajte vrata hladnjaka ili zamrzivača
otvorenima dulje nego što je to potrebno.
Ako uređaj stalno radi i na unutarnjem
stražnjem dijelu javlja se inje, uzrok tome
može biti:
Regulator temperature je postavljen u
najniži položaj.
Temperatura prostorije u kojoj je uređaj in‐
staliran je previsoka.
Uređaj je pun.
Postavite regulator temperature u viši položaj.
Započinje automatsko odmrzavanje i smanjuje
se potrošnja energije.
5.2 Hlađenje
Ne stavljajte vruću hranu u hladnjak. Pri‐
čekajte dok se ohladi.
U hladnjak ne stavljajte hlapljive tekućine.
Sve namirnice koje imaju jak miris ili aromu
stavite u spremnike.
Provjerite kruži li zrak oko namirnica.
Sve vrste mesa stavite u polietilenske vrećice.
Stavite ih na staklenu policu iznad ladice za
povrže. Nemojte držati meso u hladnjaku duže
od 2 dana.
Skuhane namirnice i hladna jela pokrijte i sta‐
vite ih na jednu od polica.
Operite voće i povrće i stavite ga u ladicu za
povrće.
Maslac i sir stavljajte u posebne nepropusne
spremnike, aluminijsku foliju ili polietilenske
vrećice.
Provjerite imaju li boce s mlijekom čep i stavi‐
te ih na policu za boce na vratima uređaja.
U hladnjaku ne držite banane, krumpire, luk i
češnjak bez ambalaže.
5.3 Zamrzavanje
Na nazivnim pločicama navodi se maksimalna
količina hrane koja se može zamrznuti u
zamrzivaču za 24 sata.
Zamrzavanje namirnica se dovršava u roku od
24 sata. Ne stavljajte ostale namirnice u
zamrzivač tijekom ovog razdoblja.
Stavljajte male količine namirnica u zamrzi‐
vač. Ovime se pomaže u brzom zamrzavanju
namirnica i otapanju samo potrebne količine.
Omotajte namirnica u aluminijsku foliju ili je
stavite u polietilensku vrećicu. Provjerite je li
pakiranje nepropusno.
Ne stavljajte svježe namirnice zajedno sa
zamrznutima. Ovo služi za sprječavanje pove‐
ćavanja temperature zamrznutih namirnica.
Vrijeme čuvanja masnih namirnica je kraće od
vremena čuvanja nemasnih namirnica ili
namirnica s niskim udjelom masnoće. Sol
smanjuje vrijeme čuvanja namirnica.
Preporučujemo vam da na svakom pakiranju
napišete datum zamrzavanja.
5.4 Spremanje zamrznutih namirnica
Kada kupujete zamrznuta jela obavezno ih
stavite u zamrzivač u vrlo kratkom roku.
Kada otapate zamrznute namirnice morate ih
vrlo brzo skuhati. Nije moguće ponovno
zamrznuti namirnice koje su već bile zamrznu‐
te.
Provjerite da rok upotrebe nije istekao. In‐
formacije možete pronaći na pakiranju namir
nica.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
POZOR
Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja.
6.1 Čišćenje
Redovito čistite uređaj i sav pribor.
Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu opremu
čistite samo toplom vodom i neutralnim deter‐
džentom. Provjerite jesu li uređaj i oprema
potpuno suhi.
8
www.electrolux.com
Redovito čistite brtvu na vratima. Za zamjenu
unutarnje brtve obratite se serviseru.
Rešetku kondenzatora i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Time
se pomaže smanjenje potrošnje energije i odr‐
žavanje uređaja u dobrom stanju.
Pazite da ne povlačite, pomičite i ne
oštećujete cijevi ili kabele.
Pazite da ne oštetite jedinicu
hlađenja.
Nikada ne koristite abrazivna sred‐
stva, jastučiće za ribanje, otapala,
parfimirane deterdžente ili vosak za
poliranje za čišćenje uređaja.
Nakon održavanja utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
6.2 Automatsko odleđivanje hladnjaka
Do uklanjanja inja dolazi automatski kada se
motor kompresora zaustavi tijekom rada.
Voda se odvodi kroz otvor za ispuštanje ot‐
opljene vode i prikuplja se u spremniku za vodu
gdje isparava.
Spremnik za vodu nalazi se iza uređaja, iznad
kompresora motora.
Otvor za ispuštanje otopljene vode nalazi se na
stražnjem dijelu hladnjaka.
Radi sprječavanja nakupljanja vode u ostalim
dijelovima hladnjaka održavajte otvor za ispu‐
štanje otopljene vode uvijek čistim. Upo‐
trebljavajte nastavak za čišćenje koji se nalazi u
otvoru za ispuštanje otopljene vode.
6.3 Odmrzavanje zamrzivača
Na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka može biti inja.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada ra‐
zina inja dostigne debljinu od 3 ili 5 mm.
POZOR
Ne upotrebljavajte oštre metalne
predmete za uklanjanje inja.
Ne upotrebljavajte mehaničke uređaja
za otapanje zamrzivača.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice iz zamrzivača.
Omotajte namirnice novinskim papirom i drži‐
te ih na niskoj temperaturi.
3. Vrata uređaja ostavite otvorenima sve dok
se odmrzavanje ne dovrši.
4. Očistite i potpuno osušite zamrzivač.
5. Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
6. Uključite uređaj.
7. Postavite regulator temperature u najviši
položaj i pustite da uređaj s ovom postavkom
radi 2 ili 3 sata.
8. Vratite namirnice u zamrzivač.
6.4 Kada se uređaj dulje vrijeme ne
upotrebljava
1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.
2. Izvadite svu hranu.
3. Odmrznite uređaj.
4. Kompletno očistite i osušite uređaj i opremu.
5. Držite vrata otvorena kako bi spriječili stva‐
ranje neugodnih mirisa.
HRVATSKI 9
6.5 Zamjena žarulje
1.
Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
2.
Skinite vijak s poklopca žarulje.
3.
Skinite poklopac žarulje
4.
Zamijenite staru žarulju novom. Upo‐
trebljavajte samo žarulje za kućanske ure‐
đaje. Na poklopcu žarulje navedena je
maksimalna snaga žarulje.
5.
Ponovno postavite poklopac žarulje.
6.
Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je
samo za kućanske uređaje. Ne koristite
je za kućno osvjetljenje.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Isključite utikač iz utičnice prije kontrole.
Za sve probleme koji nisu navedeni u
tablici kontaktirajte servis.
Problem Moguće rješenje
Uređaj stvara buku tijekom ra‐
da.
Neki zvukovi su normalni tijekom rad uređaja. Pogledajte
letak koji se isporučuje s uređajem.
Uređaj ne radi. Provjerite je li uređaj uključen.
Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu.
Provjerite i je li uređaj pod naponom. Priključite drugi električ‐
ni uređaj na istu utičnicu. Za popravak utičnice kontaktirajte
kvalificiranog električara.
Svjetlo se ne uključuje. Zatvorite i otvorite vrata kako biste provjerili da svjetlo nije fa‐
zi pripravnosti.
Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju.
Kompresor neprekidno radi. Postavite regulator temperature u niži položaj.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Nemojte prečesto otvarati i zatvarati vrata uređaja.
Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte dok se
ohladi.
Provjerite da sobna temperatura nije previsoka.
Voda se skuplja na stražnjoj
ploči hladnjaka.
To se događa kada radi automatsko odleđivanje.
Voda se sakuplja u hladnjaku. Provjerite da otvor za ispuštanje otopljene vode nije za‐
čepljen.
10
www.electrolux.com
Problem Moguće rješenje
Provjerite da namirnice ili pakiranje ne sprječavaju
sakupljanje vode u spremniku za vodu.
Voda curi po podu. Voda koja se topi ne otječe kroz otvor u pliticu za isparavanje
iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za isparavanje.
Temperatura u uređaju je pre‐
niska
Postavite regulator temperature u niži položaj.
Temperatura u uređaju nije do
voljno niska.
Postavite regulator temperature u viši položaj.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte da se
namirnice ohlade.
Provjerite da uređaj nije prepunjen.
Temperatura u hladnjaku nije
dovoljno niska.
Provjerite ima li kruženja hladnog zraka.
Stvara se previše inja. Provjerite jesu li namirnice zatvorene u posebnim spremni‐
cima ili pakiranjima.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Postavite regulator temperature u niži položaj.
8. TEHNIČKI PODACI
8.1 Normalni zvukovi
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi
(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
HRVATSKI 11
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
SSSRRR!
CRACK!CRACK!
SSSRRR!
8.2 Namještanje
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro
ventiliranom području (garaži ili podrumu), no za
optimalan rad postavite ovaj uređaj na mjestu
gdje temperatura okoline odgovara klimatskoj
klasi naznačenoj na nazivnoj pločici uređaja:
12
www.electrolux.com
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10 °C do + 32 °C
N od +16 °C do + 32 °C
ST od +16 °C do + 38 °C
T od +16 °C do + 43 °C
8.3 Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1590 mm
Širina 545 mm
Dubina 604 mm
Vrijeme čuvanja 20 h
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Više informacija potražite na nazivnoj pločici i
energetskoj oznaci.
9. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
.
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
HRVATSKI 13
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
14
www.electrolux.com
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse
tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐
tada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste
turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐
justuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aas‐
tased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse puudega inimesed või kogemuste ja
teadmisteta isikud juhul, kui nende üle on jä‐
relvalve ja kui nende turvalisuse eest vastutav
isik on neid juhendanud ning näidanud sead‐
me kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhas‐
tada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist oodake
vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Ainult veeühendusega seadmete puhul: ühen‐
dage ainult joogiveevarustusega.
Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgu‐
sega kohta.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt
toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektri‐
liste osade vahetamiseks pöörduge teenin‐
duskeskusse või elektriku poole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
1.3 Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks kodu‐
ses majapidamises või muudes sarnastes
kohtades, näiteks:
kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töö‐
tajatele mõeldud köögid;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes majutus‐
kohtades;
hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid
(nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt
ette nähtud.
EESTI 15
Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga –
see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaa‐
ni (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu
gaas. Siiski on see tuleohtlik.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis veen‐
duge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu.
Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu
seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikus‐
se. See tekitab joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega ve‐
delikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega kondensaato‐
rit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid
ega puutuge neid märgade või niiskete käte‐
ga.
Kui võtate seadmest jääkommi, ärge seda ko‐
he suhu pistke. Oodake mõni minut.
Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduai‐
neid.
Järgige külmutatud toiduainete pakenditel ole‐
vaid säilitusjuhiseid.
1.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Kontrollige regulaarselt külmiku sulamisvee
ärajooksu; vajadusel puhastage. Kui ärajook‐
sukoht on ummistunud, koguneb sulamisvesi
seadme põhjale.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesi‐
nikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ai‐
nult kvalifitseeritud tehnik.
1.5 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
1.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja iso‐
latsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse
maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paik‐
nevat jahutusüksust.
16
www.electrolux.com
2. SEADME KIRJELDUS
1
6
4
7
5
2
3
1
Traatriiul
2
Võisahtel
3
Ukseriiulid
4
Andmesilt
5
Köögiviljasahtel
6
Klaasriiulid
7
Temperatuurinupp ja sisevalgusti
3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
3.1
1. Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tarvi‐
kuid sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Veenduge, et seade ja tarvikud on täiesti kui‐
vad.
3. Lükake toitepistik pistikupessa.
4. Lülitage seade sisse ja valige temperatuur.
Ärge kasutage seadme või tarvikute pu‐
hastamiseks abrasiivseid tooteid, küüri‐
misšvamme ega lahusteid.
3.2 Seadme sisselülitamine ja
temperatuuri valimine
Seadme sisselülitamiseks ja samal ajal tempera‐
tuuri valimiseks keerake temperatuurinuppu päri‐
päeva .
Nupul olevad numbrid tähistavad erinevaid mii‐
nustemperatuure.
Keerake temperatuurinupp madalamale tempe‐
ratuuriseadele, et saavutada minimaalne miinus‐
temperatuur.
EESTI 17
Keerake temperatuurinupp kõrgemale tempera‐
tuuriseadele, et saavutada maksimaalne miinus‐
temperatuur.
Kõige sobivam on valida keskmine mii‐
nustemperatuur.
Järgnevad asjaolud võivad temperatuuriseadet
mõjutada.
Toatemperatuur ja seadme asukoht.
Ukse avamise sagedus.
Külmikus oleva toidu kogus.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmik sobib värskete toiduainete külmuta‐
miseks ja külmutatud või sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks.
Kui temperatuurinupp on keskmises
asendis, ei pea seda seadet muutma.
Kui soovite toiduaineid külmutada kiire‐
mini, seadke temperatuurinupp kõrge‐
male tasemele. Sel juhul võib külmiku
sisetemperatuur langeda kuni 0 °C või
isegi rohkem. Sel juhul seadke tempe‐
ratuurinupp nõrgemale tasemele.
4.2 Külmutatud toidu säilitamine
Kui tegemist on uue seadmega või juhul, kui sea‐
det pole mõnda aega kasutatud, ärge kohe toi‐
duaineid sügavkülmikusse pange.
Seadke temperatuurinupp kõrgeimale tasemele
ja laske seadmel vähemalt 2 tundi töötada.
Elektrikatkestus võib põhjustada sügav‐
külmiku sulamahakkamise.
Kui elektrikatkestus on kestnud tempe‐
ratuuri tõusu ajast kauem, tuleb sulanud
toit kohe ära tarvitada. Temperatuuri
tõusu aja leiate jaotisest "TEHNILINE
TEAVE".
Küpsetatud toitu võib külmutada, kui
see on maha jahtunud.
4.3 Sulatamine
Enne külmutatud või sügavkülmutatud toidu val‐
mistamist sulatage seda külmikus või toatempe‐
ratuuril.
Otse sügavkülmast võetud külmutatud toitu saab
väikeste portsjonitena ka kohe valmistada, kuid
sel juhul tuleb arvestada pikema valmimisajaga.
4.4 Klaasriiulid
Klaasriiuleid võib paigutada erinevatele kõr‐
gustele.
18
www.electrolux.com
4.5 Niiskuse reguleerimine
Köögiviljaviljasahtli kohal asuvad ventilatsioonia‐
vad reguleerivad sealset niiskuse taset.
Liugkangiga saab ventilatsiooniavasid avada või
sulgeda.
Ventilatsiooniavad on suletud. Sahtlis oleva
niiskuse tase on kõrgem.
Ventilatsiooniavad on avatud. Sel juhul on
õhuringlus suurem ja sahtlis oleva niiskuse ta
se on madalam.
4.6 Temperatuuri indikaator
Termostaati tuleb reguleerida
Õige temperatuur
OK
Et saaksite oma seadme tööd paremini kontrolli‐
da, on külmikule lisatud temperatuuri indikaator.
Küljel asuv sümbol näitab, milline on külmiku kõi‐
ge külmem ala.
Kõige külmem ala kulgeb köögiviljasahtli klaas‐
riiuli juurest kuni sümbolini või riiulini, mis paik‐
neb sümboliga samal kõrgusel.
Toidu õigeks säilitamiseks veenduge, et tempe‐
ratuuri indikaator kuvaks teadet "OK".
Kui teadet "OK" ei ole, seadke temperatuuriregu‐
laator külmemale sättele ja oodake 12 tundi, en‐
ne kui temperatuuri indikaatorit uuesti kontrollite.
Kui olete seadmesse pannud värskeid toiduai‐
neid või külmiku ust sagedasti avanud, on nor‐
maalne, et teade "OK" mõneks ajaks kaob.
4.7 Ukseriiulid
1
2
2
EESTI 19
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Energiasääst
Ärge avage külmiku või sügavkülmiku ust liiga
tihti.
Ärge hoidke külmiku või sügavkülmiku ust lah‐
ti kauem kui vaja.
Kui seade pidevalt töötab ja selle sisemises
tagaosas on härmatist, võivad põhjused olla
järgmised.
Temperatuurinupp on seatud kõige nõrge‐
male tasemele.
Temperatuur ruumis, kus seade paikneb,
on liiga kõrge.
Seade on täis.
Seadke temperatuurinupp kõrgemale taseme‐
le. Käivitub automaatne sulatamine ja energia‐
tarve väheneb.
5.2 Toidu panemine külmikusse
Ärge pange külmikusse sooja toitu. Oodake,
kuni see maha jahtub.
Ärge pange külmikusse aurustuvaid vedelikke.
Kõik tugeva lõhna ja maitsega toiduained tu‐
leks panna kinnistesse nõudesse.
Veenduge, et toiduainete ümber oleks tagatud
õhuringlus.
Pange kõik lihatooted kilekottidesse. Asetage
lihatooted köögiviljasahtli kohal asuvale klaas‐
riiulile. Ärge hoidke värsket liha külmikus
kauem kui 2 päeva.
Katke valmistehtud toit või külmad road kinni
ja asetage need mis tahes riiulile.
Peske puu- ja juurviljad puhtaks ja asetage
need köögiviljasahtlisse.
Pange või ja juust spetsiaalsetesse õhukindla‐
tesse nõudesse, fooliumisse või kilekottides‐
se.
Veenduge, et piimapudelitel on kork peal ja
asetage pudelid seadme ukse küljes olevasse
pudeliriiulisse.
Ärge hoidke külmikus pakendamata kujul ba‐
naane, kartuleid, sibulaid või küüslauku.
5.3 Külmutamine
Andmesildil on ära toodud maksimaalne toi‐
duainete kogus, mida saab sügavkülmikus 24
tunniga külmutada.
Toiduainete külmutamine kestab 24 tundi. Sa
mal ajal ärge asetage sügavkülmikusse muid
toiduaineid.
Asetage toit sügavkülmikusse väikeste kogus‐
tena. Nii lüheneb külmutamise aeg ja ka hili‐
sem sulatamine läheb kiiremini.
Mässige toit fooliumisse või pakkige kilekotti‐
desse. Veenduge, et pakend oleks õhukindel.
Külmutatud ja värsket toitu ei tohi läbisegi
seadmesse panna. See hoiab ära külmutatud
toiduainete temperatuuri tõusu.
Rasvase toidu säilitusaeg on rasvatu või väi‐
kese rasvasisaldusega toidu säilitusajast lü‐
hem. Sool lühendab toidu säilitusaega.
Pakendid on soovitatav varustada siltidega,
kus on kirjas toidu külmutamise kuupäev.
5.4 Külmutatud toidu säilitamine
Kui ostate poest külmutatud toitu, siis tuleks
see võimalikult kiiresti sügavkülmikusse pan‐
na.
Kui te külmutatud toitu sulatate, tuleks see kii‐
resti ära küpsetada. Kord juba sulanud toitu
enam uuesti külmutada ei tohi.
Kontrollige parim-enne kuupäeva. Selle teabe
leiate toidu pakendilt.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne hooldustöid eemaldage toitepistik
pistikupesast.
6.1 Puhastamine
Puhastage seadet ja kõiki tarvikuid regulaar‐
selt.
Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tarvi‐
kuid ainult sooja vee ja neutraalse pesuvahen‐
diga. Veenduge, et seade ja tarvikud on täiesti
kuivad.
Puhastage regulaarselt ka uksetihendit. Katki‐
se tihendi vahetamiseks võtke ühendust tee‐
ninduskeskusega.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EJ2801AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues