Electrolux ERA34291W8 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
electrolux
3
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4
electrolux
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine
qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
electrolux
5
SOMMAIRE
Avertissements eet cconseils
importants 06
Utilisation 08
Nettoyage 08
Bandeau de commande 08
Mise en service 09
Réglage de la température 09
Réfrigération 09
Tablettes amovibles 10
Positionnement des balconnets
de la contre-porte 10
Brassage de l’air 10
Conseils 11
Conseils pour la réfrigération 11
Entretien 11
Nettoyage 11
Arrêt prolongé 12
Changement de l’ampoule 12
Dégivrage 12
Informations ttechniques 13
Anomalie dde ffonctionnement 13
Installation 14
Emplacement 14
Branchement électrique 14
Arrêt pour clayettes 15
Entretoises postérieures 15
Réversibilité des portes 15
Déclaration dde cconditions
de ggarantie 17
Garantie EEuropeenne 20
www.electrolux.com 21
6
electrolux
AVERTISSEMENTS ET
CONSEILS IMPORTANTS
Il eest ttrès iimportant qque ccette nnotice
d’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareil
pour ttoute ffuture cconsultation. SSi ccet
appareil ddevait êêtre vvendu oou ttransféré
à uune aautre ppersonne, aassurez-vvous
que lla nnotice dd’utilisation ssuive
l’appareil, dde ffaçon àà cce qque lle nnouvel
utilisateur ppuisse êêtre iinformé ddu
fonctionnement dde ccelui-cci eet ddes
avertissements rrelatifs.
Si ccet aappareil, mmuni dde ffermeture
magnétique, ddoit êêtre eemployé ppour een
remplacer uun aautre aavec uune ffermeture
à rressort, nnous vvous cconseillons dde
rendre ccelle-cci iinutilisable aavant dde
mettre ll’ancien aappareil dde ccôté. CCela
dans lle bbut dd’éviter qque ddes eenfants
puissent ss’y rrenfermer eet sse mmettre
ainsi een ddanger dde mmort. CCes
avertissements ssont ddonnés ppour vvotre
sûreté eet ppour ccelle dd’autrui. NNous
vous pprions ddonc dde bbien vvouloir lles
lire aattentivement aavant dd’installer eet
d’utiliser ll’appareil.
Sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
Débranchez toujours la prise de
courant avant de procéder au
nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la
lampe d’éclairage (pour les
appareils qui en sont équipés).
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l’appareil; la température très
basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites
attention lors du déplacement.
Faites ttrès aattention llorsque vvous
déplacez ll’appareil aafin dde nne ppas
endommager ddes pparties ddu ccircuit
de rréfrigérant eet aainsi dd’éviter lle
risque dde ffuites dde lliquide.
L’appareil nne ddoit ppas êêtre ssitué àà
proximité dde rradiateurs oou
cuisinières àà ggaz.
Evitez uune eexposition pprolongée dde
l’appareil aaux rrayons ssolaires.
II ddoit yy aavoir uune ccirculation dd’air
suffisante àà lla ppartie aarrière dde
l’appareil eet iil ffaut ééviter ttout
endommagement ddu ccircuit
réfrigérant.
Seulement ppour ccongélateurs ((sauf
modèles eencastrés): uun
emplacement ooptimal eest lla ccave.
Ne ppas mmettre dd’instruments
électriques àà ll’intérieur dde ll’appareil.
Service/Réparation
Une éventuelle modification à
l’installation électrique de votre
maison qui devait être néces-saire
pour l’installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du
personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou
electrolux
7
d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigérant; I’entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
En cas de panne, n’essayez pas de
réparer l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Contactez le Service Après-Vente le
plus proche et n’exigez que des
pièces détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou
congélateurs ménagers sont
destinés uniquement à la
conservation et/ou congélation des
aliments et des boissons.
Pour le bon fonctionnement de
votre appareil, la température
ambiante du local doit être
comprise entre +18°C et +43°C
(Classe T); +18°C et +38°C (Classe
ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La
classe d’appartenance est indiquée
sur la plaque signalétique.
ATTENTION:
En dehors des
températures ambiantes indiquées
par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est
obligatoire de respecter les
indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous
la valeur minimum, la température
de conservation du compartiment
congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de
consommer les produits que ce
dernier contient au plus vite.
Un produit décongelé ne doit
jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant
pour la conservation et/ou
congélation des aliments.
Dans tous les appareils de
réfrigération et congélation il y a
des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement
(dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous
risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la
spatule en plastique livrée avec
l’appareil.
De même, ne décollez jamais les
bacs à glace avec un couteau ou
tout autre objet tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de
boissons gazeuses dans le
congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient
exploser.
Installation
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celuici ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au
câble d’alimentation, il faudra le
remplacer avec un câble spécial ou
un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique
après-vente.
L’appareil se réchauffe sensibilment
8
electrolux
UTILISATION
Nettoyage
L’appareil étant convenablement
installé, nous vous conseillons de le
nettoyer soigneusement avec de l’eau
tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
A - Touche Marche/Arrêt
B
A
Bandeau de commande
N’utilisez ppas dde pproduits
abrasifs, dde ppoudre àà rrécurer nni
d’éponge mmétallique.
B - Touche de réglage de la
température
au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation
insuffisante entraìnerait un mauvais
fonctionnement et des dommages
sur l’appareil. Suivez les instructions
données pour l’installation.
A cause du système de transport,
l’huile contenue dans le
compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez
2 heures au moins avant de
brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le
compresseur.
Protection de
l’environnement
Cet aappareil nne ccontient ppas, ddans sson
circuit dde rréfrigérant eet sses mmatières
isolantes, dde ggaz rréfrigérant nnocif àà lla
couche dd’ozone. LL’appareil nne ddoit ppas
être mmis aau rrebut aavec lles oordures
ménagères eet lla fferraille. IIl ffaut ééviter
d’endom-mmager lle ccircuit dde
réfrigérant, ssurtout àà ll’arrière dde
l’appareil, pprès dde ll’échangeur
thermique. VVous ppouvez vvous
renseigner ssur lles ccentres dde
ramassage aauprès dde vvotre bbureau
municipal. LLes mmatériaux uutilisés ddans
cet aappareil iidentifiés ppar lle ssymbole
sont rrecyclables.
electrolux
9
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant
Tournez le bouton du thermostat (B)
dans le sens des aiguilles d’une montre
au-delà de la position «0» (arrêt).
Le voyant de fonctionnement (A) s’allume.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton
du thermostat sur la position «0».
Le voyant vert reste aclairée.
Réglage de la
température
La température est réglée
automatiquement et peut être
augmentée (moine froid) en tournant le
bouton vers le minimum ou bien
diminuée (plus froid) en le tournant vers
le maximum.
En tout cas, l’exacte position doit être
repérée en considérant que la
température interne dépend des
facteurs suivants:
température ambiante;
fréquence d’ouverture des portes;
quantité d’aliments conservés;
emplacement de l’appareil.
Important
Si lle tthermostat eest rrég ssur lla
position dde ffroid mmaximum, llorsque lla
temrature aambiante eest éélee eet qque
l'appareil eest pplein, iil eest ppossible qque lle
compresseur ffonctionne een rrégime
continu. DDans cce ccas, iil yy aa uun rrisque dde
formation eexcessive dde ggivre ssur lla pparoi
posrieure àà llintérieur dde llappareil. PPour
éviter ccet iinconnient, pplacez lle
thermostat ssur uune pposition mmoins éélee,
de ffaçon àà ppermettre uun ddégivrage
automatique eet, ppar cconséquent, ddes
économies dde ccourant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du
compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore
chauds ou de liquides en
évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils
sont aromatiques;
placez les denrées de façon à ce
que l'air puisse circuler tout autour.
Brassage de l’air
Ce modèle est pourvu d’un dispositif
qui brasse l’air uniformément.
Cette technologie a pour effet
d’uniformiser la température à
l’intérieur du réfrigérateur plus
rapidement pour atteindre une
température plus basse tout en
maintenant un taux d’humidité
constant.
La température idéale ainsi assurée à
tous les niveaux du réfrigérateur offre
plus de liberté pour le rangement de
tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation
de ces aliments.
Ce dispositif est spécialement
approprié lorsque vous avez introduit
une grande quantité d’aliments dans le
compartiment réfrigérateur et par
temps chaud (Température ambiante
supérieure à 25° C).
Pour actionner le brassage de l’air,
basculez l’interrupteur qui se trouve
sur celui-ci: le voyant s’allume.
Veillez à ne pas placer d’aliments
devant ce dispositif, ce qui aurait pour
effet de diminuer le brassage de l’air.
SWITCH
10
electrolux
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois
de la cuve vous permettent de
positionner les tablettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Positionnement des
balconnets de la contre-porte
Il est possible de changer de place les
balconnets.
A cet effet procédez comme suit:
Dégagez les balconnets en agissant
dans le sens indiqué par les flèches.
Remontez les balconnets à la hauteur
désirée.
D338
electrolux
11
CONSEILS
Conseils pour la
réfrigération
pplacer lles ddenrées?
Viande
(de toutes sortes): enveloppez-
la dans des sachets en plastique et
placez-la sur la tablette en verre au-
dessus du(des) bac(s) à légumes.
La ppériode dde cconservation eest dde 11 àà
2 jjours aau mmaximum.
Aliments ccuits, pplats ffroids, eetc.:
placez-les, bien couverts, sur une
clayette.
Fruits eet llégumes:
bac(s) à légumes
(une fois nettoyés).
Beurre eet ffromage:
enveloppez-les
soigneusement dans des feuilles
d’aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait een bbouteille:
à placer dans l’un des
balconnets de la contreporte.
Bananes, ppommes dde tterre, ooignon eet
ail nne ddoivent ppas êêtre pplacés ddans lle
réfrigérateur, ss’ils nne ssont ppas
conditionnés.
ENTRETIEN
Débranchez ll’appareil aavant
toute oopération.
Attention
Cet aappareil ccontient ddes
hydrocarbures ddans sson ccircuit
de rréfrigération; ll’entretien eet lla
recharge nne ddoivent ddonc êêtre
effectués qque ppar ddu ppersonnel
autorisé.
Nettoyage
De nnombreux ddétergents sspécifiques
pour lles ssurfaces dde ccuisine
contiennent ddes aagents cchimiques
pouvant ccorroder // eendommager lles
parties een pplastique dde ccet aappareil. IIl
est ddonc rrecomman dde nne llaver lle
revêtement eextérieur dde ccet aappareil
qu’avec dde ll’eau cchaude eet uun ppetit
peu dde ddétergent lliquide ppour
assiettes.
N'utilisez jamais des objets métalliques
pour nettoyer l'appareil; vous risquez
de l'endommager.
A l'occasion d'un dégivrage complet,
lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et
du bicarbonate, rincez et séchez
soigneusement.
Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède
savonneuse. Passez de temps en
temps un produit à polir.
Dépoussiérez le condenseur situé à
l'arrière de l'appareil à l'aide d'une
brosse ou d'un aspirateur. Une
accumulation de poussière risquerait
de diminuer le rendement de l'appareil.
12
electrolux
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment
réfrigérateur s’effectue
automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est
évacuée dans un bac situé à l’arrière
de l’appareil où elle s’évapore.
Nous rrecommandons dde nnettoyer
périodiquement ll’orifice
d’écoulement dde ll’eau dde ddégivrage sse
trouvant ddans lla ppartie ccentrale dde lla
gouttière ddu ccompartiment rréfrigérateur
afin dd’éviter qque ll’eau, een ddébordant,
ne ccoule ssur lles ddenrées sstockées
dans lla ccuve. UUtilisez àà ccet eeffet lle
bâtonnet sse ttrouvant ddans ll’orifice.
D037
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt
pendant un certain temps, prenez les
précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour
faire circuler de l'air, de façon à
éviter les mauvaises odeurs.
Changement de l’ampoule
Appuyez sur l’enclichetage arrière et
en même temps retirez le couvercle
dans le sens de la flèche.
Attention
Remplacez-lla ppar uun mmodèle
semblable ((la ppuissance mmaximale eest
indiquée ssur lle ddiffuseur).
electrolux
13
ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
Si l'appareil marche mal, il faut
contrôler:
si la fiche est bien branchée à la
prise de courant et si l'interrupteur
est éteint;
s'il n'y a pas de panne de courant;
si les commandes sont bien dans la
bonne position;
s'il y a des traces d'eau au fond du
compartiment et si l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre
“Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont
été effectués, si l'anomalie de
fonctionnement continue, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus
proche.
Pour qque ll'intervention ssoit pplus rrapide,
au mmoment dde ll'appel, iil vvaut mmieux
indiquer lle ccode ddu mmodèle eet lle
numéro dd'immatriculation, qqui sse
trouvent ssur lle ccertificat dde ggarantie oou
sur lla pplaque dd'immatriculation pplacée
à ll'intérieur dde ll'appareil, àà ggauche eet
en bbas.
INFORMATIONS TECHNIQUES
330
0,485
177
1600
600
645
Capacité nette en litres du réfrigérateur
Consommation d’énergie en kWh/année
Consommation d’énergie en kWh/24h
Dimensions en mm
hauteur
largeur
profondeur
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
14
electrolux
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil,
que le voltage et la fréquence indiqués
sur la plaque signalétique correspondent
à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des
voltages différents, l’adjonction d’un
autotransformateur d’une puissance
adéquate est indispensable.
Il ffaut aabsolument bbrancher ll'appareil àà
une pprise dde tterre rréglementaire.
C'est pour cela que la prise du câble
d'alimentation est munie d'un contact
prévu exprès. Si la prise de courant du
réseau domestique n'est pas branchée
à la terre, branchez l'appareil à une
prise de terre à part, conformément
aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.
Le ffabricant ddécline ttoute rresponsabilité,
si ccette nnorme dde pprévention ddes
accidents nn'est ppas rrespectée.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes:
87/308 CCEE
du 2.6.87 concernant
la suppression des interférences
radio-électriques
73/23 CCEE
19/02/73 (Basse
Tension) et modifications
successives;
89/336 CCEE
03/05/89
(Compatibilité Electro-magnétique)
et modifications successives.
Important:
L’appareil doit pouvoir
être débranché du secteur ; il est
donc nécessaire que la fiche reste
accessible une fois que l’installation est
terminée.
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin
d’une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop
intenses).
Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme
indiqué dans la Fig.
Appreil positionné sous armoires
murales de cuisine en surplomb.
Appreil positionné sans armoires
murales de cuisine en surplomb.
Attention
Veillez àà nne ppas oobstruer lles oouvertures
de vventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant
sur les pieds réglables.
100 mm10 mm
10 mm
NP00
electrolux
15
Arrêts pour clayettes
Votre appareil est équipé d’arrêts pour
clayettes qui permettent de les
bloquer pendant le transport.
Pour les enlever, procédez de la façon
suivante :
déplacez les arrêts dans le sens de la
flèche, soulevez à l’arrière la clayette,
poussez-la vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle se dégage. Retirez les arrêts.
Entretoises postérieures
A l’intérieur de l’appareil, il y a deux
entretoises qui doivent être montées
comme indiqué sur la figure.
Desserrez les vis et introduisez les
entretoises sous la tête de vis, puis
resserrez.
A
C
B
Réversibilité des portes
Avant d'effectuer la réversibilité des
portes, débranchez l'appareil.
Comment procéder :
Pour effectuer les opérations
décrites ci-dessous, nous vous
conseillons de vous faire aider par
une autre personne pour éviter
d'endommager les portes de
l'appareil.
L'appareil en position verticale,
ouvrez la porte supérieure. Retirez
les vis fixant le cache plastique de
la porte supérieure et retirez-le.
Enlevez la petite couverture en
plastique (d) de le cache plastique de
la porte et remontez-la de l’autre côté.
Inclinez l'appareil sur l'arrière en
intercalant un support (petit
tabouret par exemple).
Retirez les cache charnières en
plastique (a).
Dévissez la charnière supérieure (b)
et retirez-la.
Dévissez et retirez l'arrêt de porte (c).
Retirez la porte.
16
electrolux
Démontez le cache (e) et démontez
le pivot de la charnière inférieure,
remontez-le de l’autre côté.
Remotez le cache (e) de l’autre
côté.
Remotez la porte sur le pivot de la
charnière inférieure (f).
Faites attention afin que les portes
soient paralleles .
Fixez l'arrêt de porte de l’autre côté.
Positionnez et fixez la charniere
superièure (contenue dans le
sachet de la documentation) de
l’autre côté.
Fixez la vis de la nouvelle cache-
charnière (contenu dans le sachet
de la documentation).
a
b
c
Replacez votre appareil en position
verticale.
Replacez le cache plastique de la
porte supérieure en le fixant à l'aide
des vis.
Dévissez les poignées. Remontez-
les de l’autre côté après avoir percé
les caches avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les
caches contenus dans le sachet de
la documentation.
Replacez, nivelez l’appareil et
attendez au moins deux heures
avant de le relier.
Si ne voulez pas faire les operations
vous pouvez contacter le Service
Après-Vente en payant.
Attention
La rréversibili ddes pportes uune ffois
effecte, ccontlez qque lles jjoints
magnétiques aadhèrent àà lla ccarrosserie.
Si lla ttempérature àà llinrieur dde lla ppce
est ttrop bbasse ((en hhiver, ppar eexemple), iil
se ppeut qque lles jjoints nnadrent ppas
parfaitement. DDans cce ccas, ssi oon nne vveut
pas aattendre qque lles jjoints rreprennent
leurs ddimensions nnaturelles aaps uun
certain ttemps, oon ppourra aaccélérer cce
processus een cchauffant lla ppartie
inressée àà ll’aide ddun ssèche-ccheveux.
electrolux
17
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil
n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de
l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux
dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés
par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur
envers l’utilisateur final.
L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous
remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier
consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des
fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc,
résultent d’une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées
par :
• une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
• des conditions environnementales anormales en général,
• des conditions de fonctionnement inadaptées,
• un contact avec des produits agressifs.
(B)
18
electrolux
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,
survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une
installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le
non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas
davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou
incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces
de rechange non d’origine.
10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au
service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour
des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche
d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en
découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces
opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même
défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de
même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation
financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.
13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période
normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs
à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la
valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés
et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord
s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la
fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales
locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer
qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations
electrolux
19
indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas
possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la
période de garantie.
ADRESSE DE NOTRE SERVICE CLIENTÈLE
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Téléphone
02/363.04.44
Consumer
services
Téléfax
02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer[email protected]
Pièces ddétachées, aaccessoires eet pproduits dd'entretien
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées,
accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Belgique
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Téléphone
00 352 42 431-1
Consumer
services
Téléfax
00 352 42 431-360
E-mail: consumer[email protected]
Luxembourg
20
electrolux
GARANTIE EUROPEENNE
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de
cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la
législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris
dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté
à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable
délivré par le vendeur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de
pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles
prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la
gamme d'appareils particuliers.
La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et
ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies
par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins
non commerciales.
L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations
en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les
droits qui vous sont reconnus par la loi.
electrolux
21
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
38
electrolux
ADRES KLANTENDIENST
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Telefon
02/363.04.44
Consumer
services
Telefax
02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer[email protected]
België
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Telefon
00 352 42 431-1
Consumer
services
Telefax
00 352 42 431-360
E-mail: consumer[email protected]
Luxemburg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux ERA34291W8 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur