Electrolux END32321W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
END 32321 W
Dubbelsdeurs - Koelkast
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur - Congélateur
24
electrolux electrolux
24
ADRES KLANTENDIENST
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Telefon
02/363.04.44
Consumer
services
Telefax
02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer[email protected]
België
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Telefon
00 352 42 431-1
Consumer
services
Telefax
00 352 42 431-360
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Luxemburg
26
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
48
electrolux
ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Telefon
02/363.04.44
Consumer
services
Telefax
02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer[email protected]
Belgien
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Telefon
00 352 42 431-1
Consumer
services
Telefax
00 352 42 431-360
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Luxemburg
50
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
electrolux
51
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
52
electrolux
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine
qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
electrolux
53
SOMMAIRE
Avertissements eet cconseils
importants 54
Utilisation 57
Nettoyage 57
Bandeau de commande 57
Mise en service 57
Réglage de la température 57
Réfrigération 58
Tablettes amovibles 59
Positionnement des balconnets
de la contre-porte 59
Brassage de l’air 60
Congélation 60
Calendrier de congélation 61
Décongélation 61
Fabrication de glaçons 61
Installation du filtre à charbon 62
Changement du filtre à charbon 62
Conseils 63
Conseils pour la réfrigération 63
Entretien 64
Nettoyage 64
Dégivrage 65
Arrêt prolongé 66
Changement de l’ampoule 66
Informations ttechniques 67
Anomalie dde ffonctionnement 67
Installation 68
Emplacement 68
Branchement électrique 68
Arrêts pour clayettes 69
Entretoises postérieures 69
Réversibilités des portes 70
Déclaration dde cconditions
de ggarantie 72
Garantie EEuropeenne 75
www.electrolux.com 76
54
electrolux
AVERTISSEMENTS ET
CONSEILS IMPORTANTS
Il eest ttrès iimportant qque ccette nnotice
d’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareil
pour ttoute ffuture cconsultation. SSi ccet
appareil ddevait êêtre vvendu oou ttransféré
à uune aautre ppersonne, aassurez-vvous
que lla nnotice dd’utilisation ssuive
l’appareil, dde ffaçon àà cce qque lle nnouvel
utilisateur ppuisse êêtre iinformé ddu
fonctionnement dde ccelui-cci eet ddes
avertissements rrelatifs.
Si ccet aappareil, mmuni dde ffermeture
magnétique, ddoit êêtre eemployé ppour een
remplacer uun aautre aavec uune ffermeture
à rressort, nnous vvous cconseillons dde
rendre ccelle-cci iinutilisable aavant dde
mettre ll’ancien aappareil dde ccôté. CCela
dans lle bbut dd’éviter qque ddes eenfants
puissent ss’y rrenfermer eet sse mmettre
ainsi een ddanger dde mmort. CCes
avertissements ssont ddonnés ppour vvotre
sûreté eet ppour ccelle dd’autrui. NNous
vous pprions ddonc dde bbien vvouloir lles
lire aattentivement aavant dd’installer eet
d’utiliser ll’appareil.
Sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
Débranchez toujours la prise de
courant avant de procéder au
nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la
lampe d’éclairage (pour les
appareils qui en sont équipés).
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l’appareil; la température très
basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites
attention lors du déplacement.
Faites ttrès aattention llorsque vvous
déplacez ll’appareil aafin dde nne ppas
endommager ddes pparties ddu ccircuit
de rréfrigérant eet aainsi dd’éviter lle
risque dde ffuites dde lliquide.
L’appareil nne ddoit ppas êêtre ssitué àà
proximité dde rradiateurs oou
cuisinières àà ggaz.
Evitez uune eexposition pprolongée dde
l’appareil aaux rrayons ssolaires.
II ddoit yy aavoir uune ccirculation dd’air
suffisante àà lla ppartie aarrière dde
l’appareil eet iil ffaut ééviter ttout
endommagement ddu ccircuit
réfrigérant.
Seulement ppour ccongélateurs ((sauf
modèles eencastrés): uun
emplacement ooptimal eest lla ccave.
Ne ppas mmettre dd’instruments
électriques àà ll’intérieur dde ll’appareil.
electrolux
55
Service/Réparation
Une éventuelle modification à
l’installation électrique de votre
maison qui devait être néces-saire
pour l’installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du
personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou
d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigérant; I’entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
En cas de panne, n’essayez pas de
réparer l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Contactez le Service Après-Vente le
plus proche et n’exigez que des
pièces détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou
congélateurs ménagers sont
destinés uniquement à la
conservation et/ou congélation des
aliments et des boissons.
Pour le bon fonctionnement de
votre appareil, la température
ambiante du local doit être
comprise entre +18°C et +43°C
(Classe T); +18°C et +38°C (Classe
ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La
classe d’appartenance est indiquée
sur la plaque signalétique.
ATTENTION:
En dehors des
températures ambiantes indiquées
par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est
obligatoire de respecter les
indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous
la valeur minimum, la température
de conservation du compartiment
congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de
consommer les produits que ce
dernier contient au plus vite.
Un produit décongelé ne doit
jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant
pour la conservation et/ou
congélation des aliments.
Dans tous les appareils de
réfrigération et congélation il y a
des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement
(dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous
risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la
spatule en plastique livrée avec
l’appareil.
De même, ne décollez jamais les
bacs à glace avec un couteau ou
tout autre objet tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de
boissons gazeuses dans le
congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient
exploser.
56
electrolux
Installation
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celuici ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au
câble d’alimentation, il faudra le
remplacer avec un câble spécial ou
un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique
après-vente.
L’appareil se réchauffe sensibilment
au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation
insuffisante entraìnerait un mauvais
fonctionnement et des dommages
sur l’appareil. Suivez les instructions
données pour l’installation.
A cause du système de transport,
l’huile contenue dans le
compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez
2 heures au moins avant de
brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le
compresseur.
Protection de
l’environnement
Cet aappareil nne ccontient ppas, ddans sson
circuit dde rréfrigérant eet sses mmatières
isolantes, dde ggaz rréfrigérant nnocif àà lla
couche dd’ozone. LL’appareil nne ddoit ppas
être mmis aau rrebut aavec lles oordures
ménagères eet lla fferraille. IIl ffaut ééviter
d’endom-mmager lle ccircuit dde
réfrigérant, ssurtout àà ll’arrière dde
l’appareil, pprès dde ll’échangeur
thermique. VVous ppouvez vvous
renseigner ssur lles ccentres dde
ramassage aauprès dde vvotre bbureau
municipal. LLes mmatériaux uutilisés ddans
cet aappareil iidentifiés ppar lle ssymbole
sont rrecyclables.
electrolux
57
UTILISATION
Nettoyage
L’appareil étant convenablement
installé, nous vous conseillons de le
nettoyer soigneusement avec de l’eau
tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
N’utilisez ppas dde pproduits
abrasifs, dde ppoudre àà rrécurer nni
d’éponge mmétallique.
+2 +4 +5 +6 +8
Bandeau de commandes
A.
Touche de réglage de la température
Congélation rapide
Mise en service
Si uun aautocollant eest pprésent àà
l'intérieur ddu ccompartiment
congélateur, rretirez-lle.
Branchez l'appareil.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil,
débranchez-le.
Réglage de la
température
Le réglage de la température se fait à
l'aide de la touche A.
La position "+2" correspond à la
position la plus froide.
En maintenant cette touche appuyée,
le réglage de la température est
modifié et signalé par le voyant
correspondant.
La température à l'intérieur du
compartiment est automatiquement
ajustée en fonction de la température
sélectionnée sur le bandeau de
commandes.
Remarque: La température à l'intérieur
du compartiment réfrigérateur est
fonction de plusieurs facteurs tels que:
la température ambiante,
la fréquence d'ouverture de la porte,
la quantité de denrées stockées,
emplacement de l'appareil.
58
electrolux
Fonction congélation
rapide
Pour descendre rapidement la
température dans le compartiment
congélateur, activez la fonction
congélation rapide.
Maintenez appuyée la touche A
jusqu'à ce que le voyant
correspondant au symbole (*) s'allume.
La température dans le compartiment
réfrigérateur redescendra également.
Pour désactiver la fonction congélation
rapide, maintenez appuyée la touche A
afin de sélectionner la température que
vous souhaitez.
Réfrigération
N'entreposez que des aliments
frais, nettoyés et enfermés dans
des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il
en existe de nombreux modèles
dans le commerce).
Respectez les conseils pour le
stockage des denrées, et les règles
d'hygiène alimentaire donnés au
paragraphe “Avertissements et
conseils importants”.
Afin de permettre une circulation
d'air correcte, ne couvrez jamais les
clayettes de papier ou de feuilles en
plastique.
electrolux
59
Clayettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve vous permettent de
positionner les clayettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Clayette porte bouteille
Placez les bouteilles (ouverture vers
l’avant) dans les emplacements prévus
de la clayette.
Si la clayette est placée à l’horizontal,
ne placez que des bouteilles non
entamées.
Cette clayette porte bouteilles a la
possibilité de s’incliner afin de favoriser le
rangement de bouteilles déjà entamées.
Pour cela, tirez la clayette vers l’avant
jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers
le haut afin de glisser la clayette dans
le support clayette supérieur.
Positionnement des
balconnets de la contre-
porte
Il est possible de modifier la position
en hauteur des balconnets.
A cet effet procédez comme suit:
Dégagez les balconnets en agissant
dans le sens indiqué par les flèches.
Remontez les balconnets à la hauteur
désirée.
D338
60
electrolux
Brassage de l’air
Ce modèle est pourvu d’un dispositif
qui brasse l’air uniformément.
Cette technologie a pour effet
d’uniformiser la température à l’intérieur
du réfrigérateur plus rapidement pour
atteindre une température plus basse
tout en maintenant un taux d’humidité
constant.
La température idéale ainsi assurée à
tous les niveaux du réfrigérateur offre
plus de liberté pour le rangement de
tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation
de ces aliments.
Ce dispositif est spécialement
approprié lorsque vous avez introduit
une grande quantité d’aliments dans le
compartiment réfrigérateur et par
temps chaud (Température ambiante
supérieure à 25° C).
Pour actionner le brassage de l’air,
basculez le bouton (B): le voyant vert
s’allume indiquant que la fonction est
active.
Veillez à ne pas placer d’aliments
devant ce dispositif, ce qui aurait pour
effet de diminuer le brassage de l’air.
Congélation
Le compartiment 4 étoiles vous permet
de congeler des aliments frais et de
conserver des denrées congelées et
surgelées.
Pour congeler les aliments frais il n’est
pas nécessaire de régler le thermostat
sur une position différente de celle
employée en fonctionnement normal.
Toutefois, si vous désirez congeler plus
rapidement vous pouvez régler le
dispositif de réglage de température
sur la position congélation rapide (*)
tout en veillant à ce que la température
ne descende pas en dessous de 0°C
dans le compartiment réfrigérateur.
Placez les aliments à congeler dans la
partie supérieure du compartiment.
A la première mise en service ou après
un arrêt prolongé faites fonctionner
l’appareil pendant deux heures au
moins avec le dispositif de réglage de
température placé sur la position
congélation rapide (*) avant d’introduire
les produits frais dans le compartiment
congélateur.
Après 2 heures ramenez ensuite le
dispositif de réglage de température
sur une position médiane à l'aide de la
touche A.
Calendrier de congélation
Les symboles correspondent à
différents types de produits congelés.
Les chiffres indiquent la durée de
conservation en mois du type
correspondant de produit. La durée de
conservation supérieure ou inférieure
est valable en fonction de la qualité
des aliments et du traitement qu’ils ont
subi avant la congélation.
electrolux
61
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments
congelés ou surgelés doivent être
décongelés dans le réfrigérateur ou à
température ambiante, selon le temps
dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés,
placez-les directement à cuire: dans ce cas
le temps de cuisson sera plus long.
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s’effectue
dans le compartiment congélateur.
Remplissez les bacs jusqu'aux trois
quarts de leur hauteur, de manière à
permettre l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en
sels minéraux (calcaire notamment),
remplissez vos bacs avec de l'eau
minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous
assurent un démoulage plus facile. Si
toutefois, vous désirez obtenir des
glaçons plus rapidement, nous vous
conseillons d'utiliser des bacs métalliques
que vous trouverez dans le commerce.
Nous vous recommandons de faire
régulièrement de nouveaux glaçons.
Démoulage ddes gglaçons
Le démoulage des bacs en matière
plastique s'obtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques,
passez-les sous l'eau froide pour en
faciliter le démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons
avec un couteau ou tout autre objet
tranchant, vous risqueriez de détériorer
irrémédiablement l'évaporateur.
62
electrolux
Installation du filtre à
charbon
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique afin d'en garantir sa longévité.
Le filtre doit être placé derrière le
panneau avant la mise en
fonctionnement de l'appareil.
Ouvrez le panneau.
Placez ensuite le nouveau filtre dans
le compartiment situé à l'arrière du
panneau.
Fermez le panneau.
Important !!
Lors du fonctionnement de l'appareil,
le panneau doit toujours être fermé.
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus en sortent.
Changement du filtre à
charbon
Lors d'un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement, il
est recommandé de changer le filtre à
charbon une fois par an.
Vous pourrez vous procurer ce filtre
auprès de votre magasin vendeur.
Le filtre est placé derrière le panneau
et peut être accessible par
l'ouverture du panneau.
Sortez le filtre du compartiment dans
lequel il est engagé.
Insérez le nouveau filtre dans le
compartiment et fermez le panneau.
Important !!
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus en sortent.
electrolux
63
CONSEILS
Conseils pour la
réfrigération
Emplacement ddes ddenrées
Viande
(de toutes sortes: volaille, gibier,
poissons crus,...): enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la
sur la clayette en verre au-dessus
du(des) bac(s) à légumes.
La ppériode dde cconservation eest dde 11 àà
2 jjours aau mmaximum.
Aliments ccuits, ttoutes ddenrées àà
consommer aassez rrapidement, eetc.:
placez-les, bien couverts, sur une clayette.
Fruits eet llégumes:
bac(s) à légumes
(une fois nettoyés).
Beurre eet ffromage:
enveloppez-les
soigneusement dans des feuilles
d’aluminium ou de polyéthylène et
placez-les dans les casiers appropriés.
Lait een bbouteille:
à placer dans l’un des
balconnets de la contreporte.
Bananes, ppommes dde tterre, ooignon eet
ail nne sse cconservent ppas aau
réfrigérateur, ss’ils nne ssont ppas
conditionnés.
Conseils pour la
congélation
Règles à respecter pour la congélation:
respectez lle ppouvoir dde ccongélation
de vvotre aappareil ((c’est-aa-ddire lla
quantité mmaximale dde ddenrées
fraîches qque vvous ppouvez ccongeler
par 224 hheures eet qqui ffigure ssur lla
plaque ssignalétique);
le processus de congélation prend
24 heures. Il vaut mieux ne pas
ajouter d'autres aliments à congeler
pendant ce laps de temps;
les produits destinés à la
congélation doivent être frais, bien
nettoyés et d’excellente qualité;
préparez de petites portions, de
façon à faciliter la congélation et à
permettre de ne décongeler que la
quantité nécessaire;
enveloppez les denrées dans du
papier d'aluminium ou de
polythène, en éliminant les bulles
d'air et en fermant bien les
paquets;
évitez de placer des produits à
congeler en contact avec des
denrées déjà entreposées, pour
éviter d'en élever la température;
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
gras; le sel réduit la durée de
conservation;
ne consommez pas les bâtonnets
glacés dès leur sortie du
compartiment congélateur. La
température très basse à laquelle ils
se trouvent peut provoquer des
brûlures;
indiquez sur chaque paquet la date
de congélation, afin de pouvoir
contrôler le temps de stockage;
ne pplacez nni bbouteilles nni bboîtes dde
boissons ggazeuses ddans lle
congélateur, ccar eelles ppourraient
éclater.
64
electrolux
Conservation des
produits surgelés et
congelés
Pour une bonne conservation des
produits surgelés et congelés, la
température à l’intérieur du
compartiment congélateur doit être
maintenue égale ou inférieure à -18 C.
Assurez-vous que l'emballage des
aliments est intact et qu'il ne
présente aucune trace d'humidité,
signe d'un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au
minimum pour leur transport du
magasin d'alimentation à votre
domicile.
Utilisez des sacs isothermes (dans
la mesure du possible).
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte
du compartiment congélateur et ne
la laissez ouverte que le temps
nécessaire. Une augmentation de la
température peut réduire
sensiblement la durée de
conservation des aliments.
Un produit décongelé doit être
consommé dans le plus bref délai
et ne jamais être recongelé, sauf s'il
a été cuit entre-temps.
Repérez la date de fabrication du
produit, et respectez la durée de
conservation indiquée par le
fabricant.
Laissez refroidir les aliments chauds
avant de les introduire dans le
congélateur.
ENTRETIEN
Débranchez ll’appareil aavant
toute oopération dd’entretien eet dde
nettoyage.
Attention
Cet aappareil ccontient ddes
hydrocarbures ddans sson ccircuit
de rréfrigération; ll’entretien eet lla
recharge nne ddoivent ddonc êêtre
effectués qque ppar ddu ppersonnel
qualifié.
N'utilisez jjamais dde pproduits
abrasifs oou ccaustiques, nni
d'éponges aavec ggrattoir ppour
procéder aau nnettoyage iintérieur
et eextérieur dde vvotre aappareil.
Nettoyage
De nnombreux ddétergents sspécifiques
pour lles ssurfaces dde ccuisine
contiennent ddes aagents cchimiques
pouvant ccorroder/endommager lles
parties een pplastique dde ccet aappareil. IIl
est ddonc rrecommandé dde nne llaver lle
revêtement eextérieur dde ccet aappareil
qu'avec dde ll'eau cchaude eet uun ppetit
peu dde ddétergent lliquide nnon aagressif,
pour vvaisselle ppar eexemple. RRincez eet
séchez ssoigneusement.
Lavez le joint de porte en caoutchouc
sans omettre de nettoyer également
sous le joint.
N'utilisez jamais d’objets métalliques
pour nettoyer l'appareil; vous risquez
de l'endommager.
Il est recommandé de nettoyer le
compartiment réfrigérateur très
régulièrement et le compartiment
congélateur chaque fois que vous
procédez au dégivrage complet.
electrolux
65
D037
Compartiment rréfrigérateur
Retirez tous les accessoires du
compartiment (clayettes, balconnets,
bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les à
l'eau tiède additionnée d'un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la
vaisselle par exemple) ; rincez à l'eau
javellisée et séchez très soigneusement.
Lavez les parois intérieures du
compartiment comme indiqué pour les
accessoires. Soignez particulièrement
les supports de clayettes et la gouttière
d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage de réfrigérateur
avec le bâtonnet se trouvant dans
l'orifice.
Compartiment ccongélateur
A l'occasion d'un dégivrage, lavez le
compartiment et le joint de porte à
l'aide d'une éponge et d'un détergent
doux. Rincez et séchez
soigneusement.
Dépoussiérez le condenseur situé à
l'arrière de l'appareil à l'aide d'une
brosse ou d'un aspirateur. Une
accumulation de poussière risquerait
de diminuer le rendement de l'appareil.
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment
réfrigérateur s’effectue
automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est
évacuée dans un bac situé à l’arrière
de l’appareil où elle s’évapore.
Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
Le compartiment congélateur, par
contre, est caractérisé par l’absence
totale de givre sur les parois grâce au
FROID VENTILE. Ce procédé consiste
à faire circuler dans l ’appareil un air
froid et sec grâce à une turbine ce qui
dispense de l ’opération de dégivrage.
Le dégivrage s ’effectue
AUTOMATIQUEMENT. "
Important
N'utilisez jjamais dde ccouteau oou dd'objet
métallique ppour ggratter lla ccouche dde
givre, vvous rrisquez dde ddétériorer
irrémédiablement ll'évaporateur.
N'utilisez ppas dd'appareils éélectriques,
d'agents cchimiques, dde ddispositifs
mécaniques oou aautres mmoyens
artificiels ppour ddégivrer oou aaccélérer lle
dégivrage dde vvotre aappareil.
Utilisez uuniquement lles ddispositifs
préconis ddans ccette nnotice dd'utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux END32321W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues