Dell W-AP214/215 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Dell Networking Serie W-AP210 - Punto de acceso inalámbrico
Guía de instalación
Los puntos de acceso inalámbricos Dell Serie W-AP210 (W-AP214 y W-AP215)
admiten los estándares IEEE 802.11ac y 802.11n para redes WLAN de alto
rendimiento. Estos puntos de acceso utilizan tecnología MIMO (entrada múltiple,
salida múltiple) y otras técnicas de modo de alto rendimiento para ofrecer la mejor
funcionalidad 802.11n 2,4 GHz y 802.11ac 5 GHz admitiendo al mismo tiempo los
servicios inalámbricos 802.11a/b/g existentes. Los puntos de acceso Serie W-AP210
funcionan solo con un controlador de movilidad Dell Networking Serie W.
El punto de acceso Serie W-AP210 proporciona las siguientes funcionalidades:
Transceptor inalámbrico
Funcionalidad de red independiente del protocolo
Funcionamiento IEEE 802.11a/b/g/n/ac como punto de acceso inalámbrico
Funcionamiento IEEE 802.11a/b/g/n/ac como monitor aéreo inalámbrico
Compatibilidad con IEEE 802.3at PoE+ y 802.3af PoE
Configuración de la gestión central y actualizaciones mediante un controlador
Contenido del paquete
Punto de acceso W-AP214 o W-AP215
Adaptadores de raíl para techo de 9/16" y 15/16"
Guía de instalación (este documento)
Descripción general del hardware del Serie W-AP210
Figura 1 Indicadores LED del Serie W-AP210
Indicadores LED
El Serie W-AP210 está equipado con cuatro LED que indican el estado de los
distintos componentes del punto de acceso.
PWR: indica si el punto de acceso está encendido o apagado
ENET: indica el estado del puerto Ethernet del punto de acceso
5 GHz: indica el estado de la radio 802.11a/n del punto de acceso
2,4 GHz: indica el estado de la radio 802.11b/g/n del punto de acceso
Figura 2 Vista lateral del Serie W-AP210 (W-AP214 mostrado)
Conectores de antena externa
El W-AP214 está equipado con tres conectores de antena externa. Los conectores se
denominan ANT0, ANT1 y ANT2, y se corresponden con las cadenas de radio 0,
1 y 2.
Para lograr el mejor rendimiento con antenas articuladas de montaje directo,
un instalador profesional debe orientar las antenas con ANT0 y ANT2 a 45 grados y
ANT1 totalmente recta (consulte la Figura 3).
Figura 3 Orientación de la antena del W-AP214
Interfaz USB
El Serie W-AP210 está equipado con una interfaz USB para poder conectar módems
móviles.
Figura 4 Serie W-AP210 - Vista inferior
Puerto de consola
El puerto serie de consola permite conectar
el punto de acceso a un terminal serie o a
un portátil para gestionarlo directamente en
modo local. Este puerto es un conector
hembra RJ-45 con los pines descritos en la
Figura 5. Conectarlo directamente a un
terminal o servidor de terminales con un
cable Ethernet.
Puerto Ethernet
El Serie W-AP210 está equipado con un puerto de conectividad de red cableada
MDI/MDX 10/100/1000Base-T (RJ-45) con autosensor. Este puerto es compatible
con IEEE 802.3af y 802.3at Power over Ethernet (PoE), acepta 48 V CC (nominal)
como dispositivo estándar alimentado (PD) definido desde un equipo de fuente de
alimentación (PSE) como un inyector de rango medio PoE o una infraestructura que
admita PoE.
El puerto Ethernet 10/100/1000 Mbps está situado en la parte inferior del punto de
acceso. El puerto tiene conectores RJ-45 hembra con los pines tal como se muestra
en la Figura 6.
Figura 6 Pines del puerto Gigabit Ethernet
Toma de alimentación de CC
Si no está disponible PoE, se puede utilizar un kit adaptador CA-CC de punto de
acceso Dell opcional (se vende por separado) para alimentar el Serie W-AP210.
Además, se puede utilizar un adaptador de fuente de alimentación local de CA a CC
(o cualquier otra fuente de CC) para alimentar este dispositivo, siempre y cuando
cumpla todos los requisitos normativos locales y que la interfaz de CC se ajuste a las
siguientes especificaciones:
12 V CC (+/- 5 %)/18 W
Toma circular con centro positivo de 1,7/4,0 mm, 9,5 mm de longitud
Botón de reinicio
El botón de reinicio se puede utilizar para recuperar los ajustes predeterminados de
fábrica del punto de acceso. Para reiniciar el punto de acceso:
1. Apague el punto de acceso.
2. Pulse el botón de reinicio con ayuda de un objeto pequeño, estrecho y
puntiagudo, por ejemplo, un clip.
3. Encienda el punto de acceso sin soltar el botón de reinicio. El LED de encendido
parpadeará antes de que transcurran 5 segundos.
4. Suelte el botón de reinicio.
El LED de encendido volverá a parpadear antes de que transcurran 15 segundos para
indicar que el dispositivo se ha reiniciado. El punto de acceso seguirá reiniciándose
para adoptar la configuración predeterminada de fábrica.
Antes de empezar
Requisitos de red para la preinstalación
Una vez finalizada la planificación de la red WLAN y determinada la ubicación de los
productos correspondientes, el controlador Dell debe instalarse y debe llevarse a cabo
la primera configuración antes de poder implantar los puntos de acceso Dell.
Para la configuración inicial del controlador, consulte la Guía de inicio rápido de Dell
Networking Serie W ArubaOS para conocer la versión del software instalado en su
controlador.
Lista de comprobación previa a la instalación del punto de acceso
Antes de instalar el punto de acceso Serie W-AP210, asegúrese de tener lo siguiente:
Cable CAT5e o cable UTP superior de la longitud necesaria
Una de las siguientes fuentes de alimentación:
Power over Ethernet (PoE) compatible con IEEE 802.3at o 802.3af. La fuente
POE puede ser cualquier equipo de fuente de alimentación (PSE),
un controlador o dispositivo PSE de rango medio
Kit de adaptador Dell AP CA-CC (se vende por separado)
Controlador Dell incluido en la red:
Conectividad de red de capa 2/3 al punto de acceso
Uno de los siguientes servicios de red:
Aruba Discovery Protocol (ADP)
Servidor DNS con un registro “A”
Servidor DHCP con opciones específicas del proveedor
Resumen del proceso de configuración
La configuración correcta de un punto de acceso Serie W-AP210 pasa por cinco
tareas que deben realizarse en el orden siguiente:
1. Verificar la conectividad antes de la instalación.
2. Identificar la ubicación de instalación concreta de cada punto de acceso.
3. Instalar cada punto de acceso.
4. Verificar la conectividad tras la instalación.
5. Configurar cada punto de acceso.
Verificación de la conectividad antes de la
instalación
Antes de instalar los puntos de acceso en un entorno de red, asegúrese de que los
puntos de acceso podrán localizar y conectarse al controlador cuando se encienda.
Específicamente, debe verificar lo siguiente:
Cuando se conecta a la red, cada punto de acceso recibe una dirección IP
asignada válida
Los puntos de acceso pueden localizar el controlador
Consulte la Guía de inicio rápido de Dell Networking Serie W ArubaOS para obtener
instrucciones sobre la ubicación y conexión del controlador.
Identificación de ubicaciones específicas de
instalación
Puede montar el punto de acceso Serie W-AP210 en una pared o en el techo. Utilice
el mapa de ubicación de puntos de acceso generado por la aplicación de software de
planificación VisualRF de Dell para determinar las mejores ubicaciones de
instalación. Cada ubicación debe estar tan cerca del centro de la zona de cobertura
deseada como sea posible y también debe evitar las obstrucciones y otras fuentes
evidentes de interferencias. Estas fuentes de absorción/reflexión/interferencias de RF
afectarán a la propagación de radiofrecuencias y debería tenerse en cuenta durante la
fase de planificación, así como ajustarse en el plan VisualRF.
Identificación de fuentes de absorción/reflexión/interferencias de RF
conocidas
La identificación de las fuentes de absorción, reflexión e interferencias de RF en el
campo durante la fase de instalación es crítica. Asegúrese de que estas fuentes se
tienen en cuenta cuando coloque un punto de acceso en su ubicación definitiva.
Ejemplos de fuentes que degradan el rendimiento RF:
Cemento y ladrillos
Objetos que contengan agua
Metal
Hornos microondas
Teléfonos y auriculares inalámbricos
Nota: El punto de acceso Serie W-AP210 requiere Dell Networking Serie W ArubaOS 6.4.2.0 o
versión posterior.
Nota: Póngase en contacto con la tienda si detecta alguna anomalía, nota que falta algo o
descubre que hay piezas dañadas. Si es posible, guarde la caja y el material de protección
original. Utilice este material para volver a empaquetar la unidad y enviarla a la tienda si es
necesario.
LED Color/Estado Significado
PWR Apagado No hay alimentación en el punto de acceso
Rojo Encendido inicial
Verde - Parpadeando Punto de acceso en arranque
Verde - Fijo Punto de acceso listo
ENET Apagado Enlace Ethernet no disponible
Amarillo - Fijo Vínculo Ethernet de 10/100 Mbps establecido
Verde - Fijo Vínculo Ethernet de 1000 Mbps establecido
Parpadea Actividad del enlace Ethernet
5 GHz Apagado Radio de 5 GHz desactivada
Amarillo - Fijo Radio de 5 GHz activada en modo WLAN no HT
Verde - Fijo Radio de 5 GHz activada en modo WLAN HT
Verde - Parpadeando Red Air de 5 GHz o supervisor de espectro
2.4 GHz Apagado Radio de 2,4 GHz desactivada
Amarillo - Fijo Radio de 2,4 GHz activada en modo WLAN no HT
Verde - Fijo Radio de 2,4 GHz activada en modo WLAN HT
Verde - Parpadeando Red Air de 2,4 GHz o supervisor de espectro
2.4GHz
5GHz
ENET
PWR
Nota: la interfaz USB está deshabilitada cuando el Serie W-AP210 se alimenta con 802.3af
PoE.
ANT2
ANT0
ANT1
Puerto USB
Figura 5 Pines del puerto serie
Puerto de consola
serie
1
2
3
4
5
6
7
8
TxD
GND
RxD
RJ-45 hembra
Salida pin
Dirección
Entrada
Salida
GND
Precaución: Declaración de la FCC. Si no se finalizan correctamente los puntos de
acceso en Estados Unidos configurados como controladores distintos de modelos
norteamericanos, se estará violando la garantía de autorización de equipamiento de la FCC.
Toda violación, intencionada o no, podría tener como consecuencia un requerimiento de la
FCC instando a la finalización inmediata del funcionamiento y podría verse sometido a
confiscación (47 CFR 1.80).
Precaución: Declaración de la UE:
Los productos LAN de radio de menor intensidad funcionan en las bandas 2,4 GHz y 5 GHz.
Consulte la Guía de usuario de Dell Networking Serie W ArubaOS para saber más sobre las
restricciones.
Produit réseau local radio basse puissance operant dans la bande fréquence 2.4 GHz et
5 GHz. Merci de vous referrer au Dell Networking W-Series ArubaOS User Guide pour les
details des restrictions.
Low Power FunkLAN Produkt, das im 2.4 GHz und im 5 GHz Band arbeitet. Weitere
Informationen bezlüglich Einschränkungen finden Sie im Dell Networking W-Series
ArubaOS User Guide.
Apparati Radio LAN a bassa Potenza, operanti a 2.4 GHz e 5 GHz. Fare riferimento alla Dell
Networking W-Series ArubaOS User Guide per avere informazioni detagliate sulle
restrizioni.
Puerto Ethernet Gigabit
1000Base-T
RJ-45 hembra
Salida pin
Nombre de señal
1
2
3
4
5
6
7
8
BI_DC+
BI_DC-
BI_DD+
BI_DD-
BI_DA+
BI_DA-
BI_DB+
BI_DB-
Función
Par bidireccional +C
Par bidireccional -C
Par bidireccional +D
Par bidireccional -D
Par bidireccional +A
Par bidireccional -A
Par bidireccional +B
Par bidireccional -B
Nota: Dell, en cumplimiento de los requisitos gubernamentales, ha diseñado los puntos de
acceso Serie W-AP210 para que solo los administradores de las redes autorizadas puedan
cambiar su configuración. Para obtener más información sobre la configuración del punto de
acceso, consulte la Guía de inicio rápido de Dell Networking Serie W ArubaOS y la Guía de
usuario de Dell Networking Serie W ArubaOS.
Precaución: Los puntos de acceso son dispositivos de transmisión de radio y, como tales,
están sujetos a las normativas de cada país. Los administradores de red responsables de la
configuración y funcionamiento de los puntos de acceso deben asegurarse de que se
cumple la legislación local sobre emisiones. En concreto, los puntos de acceso deben usar
las asignaciones de canales adecuadas a la ubicación en la que se usarán.
Dell Networking Serie W-AP210 -
Punto de acceso inalámbrico
Guía de instalación
www.dell.com
Dell Networking Serie W-AP210 - Punto de acceso inalámbrico | Guía de instalación
Número de pieza 0511515-ES-01 | Junio de 2014
Contacto de Dell
Soporte en sitio web
Sitio web principal dell.com
Información de contacto dell.com/contactdell
Sitio web de soporte dell.com/support
Sitio web de la documentación dell.com/support/manuals
Copyright
© 2014 Aruba Networks, Inc. Las marcas comerciales de Aruba Networks incluyen ,
Aruba Networks
®
, Aruba Wireless Networks
®
, el logotipo empresarial de Aruba the Mobile Edge Company y
Aruba Mobility Management System
®
. Dell™, el logotipo DELL™ y PowerConnect™ son marcas comerciales de
Dell Inc.
Todos los derechos reservados. Las especificaciones incluidas en este manual pueden cambiar sin previo aviso.
Creado en Estados Unidos. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Código Open Source
Algunos productos de Aruba incluyen software Open Source desarrollado por otros fabricantes, incluido código
de software sujeto a las licencias GNU GPL, GNU LGPL o a otras licencias Open Source. El código Open Source
utilizado se puede encontrar en este sitio:
http://www.arubanetworks.com/open_source
Incluye software de Litech Systems Design. Biblioteca de cliente IF-MAP. Copyright 2011 Infoblox, Inc. Todos los
derechos reservados. Este producto incluye software desarrollado por Lars Fenneberg, et al.
Aviso legal
El uso de las plataformas de conexión y de software de Aruba Networks, Inc., por toda persona o empresa, para
terminar otros dispositivos de cliente VPN de otros proveedores constituye la total aceptación de responsabilidad
por parte del individuo o empresa por la acción realizada y excluye por completo a Aruba Networks, Inc. del coste
de cualquier acción legal emprendida en contra relacionada con la violación del copyright en representación de
dichos proveedores.
Instalación del punto de acceso
Uso del adaptador para raíl de techo
El Serie W-AP210 se suministra con dos adaptadores para raíl de techo (raíles de
9/16" y 15/16"). Se pueden montar más adaptadores de pared y de raíl de techo para
otros estilos. Puede adquirirlos en varios kits de accesorios.
1. Tire de los cables necesarios y páselos por el agujero del techo en la posición que
ocupará el punto de acceso.
2. Coloque el adaptador en la parte posterior del punto de acceso en un ángulo
aproximado de 30 grados hasta las pestañas (consulte la Figura 7).
3. Gire el adaptador en sentido horario hasta que encaje en las pestañas (consulte la
Figura 7).
Figura 7 Fijación del adaptador para raíl de techo al punto de acceso
4. Si es necesario, conecte el cable de consola en el puerto de consola situado en la
parte posterior del punto de acceso.
5. Sostenga el punto de acceso junto al raíl del techo con las ranuras de montaje a un
ángulo aproximado de 30 grados con el raíl (consulte la Figura 8). Asegúrese de
que el cable sobrante está por encima del techo.
6. Presione hacia el raíl del techo, gire el AP hacia la derecha hasta que encaje en su
sitio en el raíl del techo.
Figura 8 Montaje del punto de acceso
7. En el W-AP214, instale las antenas externas según se indica en las instrucciones del
fabricante y, seguidamente, conéctelas a las interfaces de antena del punto de acceso.
Cables necesarios para la conexión
Instale los cables según lo indicado en la legislación local y nacional.
Verificación de la conectividad tras la instalación
Los LED integrados en el punto de acceso se pueden utilizar para verificar si el punto
de acceso está recibiendo alimentación y si se ha inicializado correctamente (consulte la
Tabla 1). Consulte la Guía de inicio rápido de Dell Networking Serie W ArubaOS para
obtener más información sobre la verificación de la conectividad tras la instalación.
Configuración del punto de acceso
Inserción/Reinserción de datos en el punto de acceso
Los parámetros insertados son exclusivos de cada punto de acceso. Estos parámetros
locales de los puntos de acceso se configuran inicialmente en el controlador, luego se
introducen en el punto de acceso y se almacenan ahí mismo. Dell recomienda que la
inserción de parámetros se realice exclusivamente desde la interfaz web de ArubaOS.
Consulte la Guía de usuario de Dell Networking Serie W ArubaOS para obtener
información detallada.
Configuración de puntos de acceso
Los parámetros de configuración dependen de la red o del controlador y se configuran
y almacenan en el controlador. Los parámetros de configuración de red se introducen
en los puntos de acceso pero se conserva una copia en el controlador.
Los parámetros de configuración se pueden editar desde la interfaz web de ArubaOS
o ArubaOS CLI. Consulte la Guía de usuario de Networking Serie W ArubaOS y/o la
Guía de referencia de la interfaz de la línea de comandos de Networking Serie W
ArubaOS para obtener más información.
Especificaciones del producto
Eléctricas
Ethernet:
1 interfaz RJ-45 10/100/1000 Ethernet con autosensor
MDI/MDX
IEEE 802.3 (10Base-T), IEEE 802.3u (100Base-T), IEEE 802.3ab (1000Base-T)
Power over Ethernet (compatible con IEEE 802.3at y 802.3af), 48 V CC (nominal) y 56 V CC
(máximo)/350 mA (consulte la Figura 6 para la configuración de los pines)
Potencia:
Interfaz de corriente de 12 V CC con alimentación a través de adaptador eléctrico CA-CC
Soporte de POE en puertos Ethernet: dispositivos de fuente de alimentación y dispositivos POE
compatibles con 802.3at
Para conocer más especificaciones de este producto, consulte la hoja de especificaciones del producto en
dell.com.
Eliminación adecuada del equipo Dell
Para obtener la información más reciente sobre el cumplimiento de las normativas medioambientales
globales y los productos de Dell, vaya a dell.com.
Desecho del equipo electrónico y eléctrico
Los productos de Dell al final de su vida útil están sujetos a la recogida y
tratamiento por separado en los Estados Miembros de la UE, Noruega y Suiza y,
por lo tanto, se encuentran marcados con el símbolo que se muestra a la izquierda
(contenedor tachado). El tratamiento aplicado al final de la vida de estos
productos en estos países cumplirá las leyes nacionales vigentes de los países que
implementen la Directiva 2002/96CE en relación con los residuos de equipo
eléctrico y electrónico (WEEE).
China RoHS
Los productos de Dell también se ajustan a los requisitos de declaración
medioambiental de China y presentan la etiqueta “EFUP 10” en la parte izquierda.
RoHS de la Unión Europea
Aruba Networks Inc., por la presente, el fabricante de este producto, declara
que todos los controladores y puntos de acceso inalámbricos Dell marcados
con el símbolo CE están fabricados según los requisitos provisionales
aprobados en la Directiva 2011/65/EC de la RoHS. Es posible obtener una
copia de la Declaración de conformidad de Aruba previa solicitud: Aruba
Networks International Ltd, Building 1000, Citygate Mahon, Cork - Irlanda.
Deberá incluir en la solicitud el número de modelo normativo que encontrará en la placa identificativa del
producto.
RoHS de la India
Este producto cumple los requisitos de la RoHS tal y como se estipulan en las reglas de eliminación de
productos electrónicos (administración y manipulación) regidas por el Ministerio de Medioambiente y
Forestal del Gobierno de la India.
Cumplimiento de la normativa y seguridad
Nombres normativos de modelos
Los siguientes nombres normativos de modelos se aplican al Serie W-AP210:
W-AP214: APIN0214
W-AP215: APIN0215
FCC
Este dispositivo está etiquetado electrónicamente. Para ver el ID de la FCC:
1. Inicie sesión en la interfaz de usuario web del controlador.
2. Vaya a Mantenimiento > Controlador > Acerca de.
FCC - Clase B - Parte 15
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Federal Communications Commission (FCC).
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
2. Este dispositivo debe aceptar las posibles interferencias recibidas, incluidas las que puedan perjudicar
su funcionamiento.
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según lo descrito
en el apartado 15 de la normas de la FCC. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de
frecuencias de radio y, si no se instala según las instrucciones del fabricante, podría generar interferencias
dañinas a las comunicaciones de radio.
Si este equipo causa interferencias (que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo), se pide
al usuario que intente corregir cada una de las interferencias con la aplicación de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consultar con su distribuidor o con un técnico experimentado en radio y televisión.
Conformidad con normativas de la UE
Este producto lleva la marca CE según las condiciones de la directiva R & TTE
(1999/5/CE). Dell, por la presente, declara que los modelos APIN0214/APIN0215
cumplen los requisitos básicos y otras estipulaciones de la directiva 1999/5/EC -CE(!).
La Declaración de conformidad acordada bajo la Directiva 1999/5/CE está disponible en dell.com
.
Canadá
Cumple con los límites de la Clase B para emisiones de interferencias de radio tal como se estipula en el
estándar específico para interferencias de equipos denominado “Digital Apparatus” del ICES-003 de
Industry Canada.
Cet apareil numerique de la classe B respecte toutes les exigencies du Reglement sur le materiel brouilleur
du Canada.
Se avisa a los usuarios que los radares de alta potencia se asignan como usuarios principales en las bandas
de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz. Estos radares pueden provocar interferencias o daños en dispositivos
WLAN sin licencia.
(i)les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5 250-5 350 MHz et
5 470-5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et
que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Uso médico
1. El equipo no es apto para su uso en entornos inflamables.
2. El sistema del producto final, incluida la fuente de alimentación, debe ser evaluado según IEC
60601-1-1 y IEC 60601-1 por el usuario final.
3. Limpie el dispositivo con un paño seco. No necesita más cuidados ni mantenimiento.
4. No hay piezas reparables por el usuario. La unidad debe enviarse al fabricante para su reparación.
5. No se permite modificación alguna sin aprobación de Dell.
第十二條
  經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
  低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
  前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
  低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Nota: Cualquier reparación en los productos Dell debe ser llevada a cabo siempre por
personal técnico.
Precaución: Asegúrese de que el punto de acceso encaja con seguridad en el raíl para
montaje en techo. Si no lo hace, la instalación podría fallar y el equipo podría caer al suelo
o sobre otras personas.
AP-110_04
AP-110_005
Nota: Si se utiliza un adaptador más antiguo que el proporcionado por Dell en Estados
Unidos o Canadá, se aplicará la lista cULus (NRTL), con una salida nominal de 12 V CC, 1,5A
mínimos, con marca “LPS” y “Class 2” y adecuada para conectarla a un enchufe estándar
norteamericano.
Nota: Para conocer las restricciones específicas de cada país y la información reglamentaria
correspondiente, consulte el documento en varios idiomas Información normativa,
medioambiental y de seguridad de Dell Networking Serie W incluido con el controlador Dell.
10
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ໄᯢ
Hazardous Materials Declaration
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴(Hazardous Substance)
䚼ӊৡ⿄
(Parts)
䪙
3E
∲
+J
䬝
&G
݁Ӌ䫀
&U

໮⒈㘨㣃
3%%
໮⒈Ѡ㣃䝮
3%'(
⬉䏃ᵓ
(PCA Boards)
ƻ ƻ ƻ ƻ
ᴎẄ㒘ӊ
(Mechanical Sub-Assemblies)
ƻ ƻ ƻ ƻ
ƻ˖
㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼
SJ/T11363-2006
ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard.
h˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ6-7ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials
in the parts is above the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard.
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકᴀ㸼ᰒ⼎կᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑ࣙ৿䖭ѯ⠽䋼DŽ
This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information
products, as of the date of sale of the enclosed product.
ℸᷛᖫЎ䩜ᇍ᠔⍝ঞѻકⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳᷛᖫᶤѯ䳊䚼ӊӮ᳝ϔϾϡৠⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ
՟བ⬉∴ऩܗ῵ഫ䌈೼݊ѻકϞ
ℸ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼Ѣѻકᰃ೼ѻક᠟ݠЁ᠔㾘ᅮⱘᴵӊϟᎹ԰
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are
per the symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the
product is operated under the conditions defined in the product manual.
Precaución: Los puntos de acceso Dell deben ser instalados por un instalador
profesional. El instalador profesional será el responsable de asegurarse de que todo se
ajusta a la normativa local y nacional sobre códigos eléctricos.
Precaución: Declaración sobre exposición a radiación de radiofrecuencia: este equipo
cumple los límites de exposición a radiación de RF de la FCC. Este equipo debe instalarse y
usarse con una distancia máxima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo para operaciones
a 2,4 GHz y 5 GHz. El transmisor no debe estar colocado o en uso junto con cualquier otra
antena o transmisor. Cuando se utiliza en el rango de frecuencias de 5,15 a 5,25 GHz,
el dispositivo queda limitado a su uso en interiores para reducir las interferencias
potencialmente dañinas con sistemas de satélites móviles con canales.
Precaución: Cualquier cambio o modificación realizado en esta unidad y no aprobado
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular el derecho del
usuario para utilizar este equipo.
Nota: Aucune émission n’est permise dans la bande 5 600-5 650 MHz. Jusqu’à nouvel avis,
les dispositifs visés par la présente annexe ne doivent pas être en mesure d’émettre dans la
bande 5 600-5 650 MHz, afin de protéger les radars météorologiques d’Environnement Canada
exploités dans cette bande.
Precaución: RF Déclaration sur la radioexposition: Cet équipement est conforme aux
normes IC Limites d’exposition aux rayonnements RF. Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimum de 7,9 pouces (20 cm) entre l’radiateur et votre corps pour
2,4 GHz et 5 GHz opérations. cet émetteur ne doit pas être co-localisées ou opérant en
conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell W-AP214/215 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues