23DV1

Philips 23DV1, GC7220, GC7230, GC7240 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Philips 23DV1 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
58
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Cette centrale vapeur puissante produit de la vapeur en continu et vous permet donc d’effectuer
plus vite votre repassage. Elle prévoit un réservoir d’eau grande capacité avec un orice de
remplissage surdimensionné. Nul besoin de vous interrompre désormais, puisque vous pouvez
remplir le réservoir dès qu’il est vide !
Nous espérons que votre centrale vapeur vous donnera entière satisfaction !

A Cordon d’arrivée de la vapeur
B Poignée ergonomique (GC7240 uniquement)
C Thermostat
D Voyant de température
E Activateur et verrou de vapeur
Activateur de vapeur E1
Verrou de vapeur E2
F Bouton de jet de vapeur (GC7240 uniquement)
G Semelle
H Verrou de sécurité de rangement (GC7240 uniquement)
I Couvercle de l’entonnoir de remplissage
J Entonnoir de remplissage
K Support fer
L Réservoir d’eau
M Chaudière à vapeur
N Interrupteur marche/arrêt (GC7220 uniquement)
O Bouton marche/arrêt avec voyant d’alimentation (GC7240/GC7230 uniquement)
P Voyant « réservoir d’eau vide » (GC7240/GC7230 uniquement)
Q Sélecteur de vapeur (GC7240/GC7230 uniquement)
R Voyants de vapeur (GC7240/GC7230 uniquement)
S Cordon d’alimentation
T Bouchon Calc-Clean
U Crochet de rangement des cordons
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
Ne plongez jamais le fer ni la chaudière dans l’eau.
Avertissement
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension secteur locale.
N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le cordon d’arrivée de la vapeur ou
l’appareil lui-même est endommagé, s’il est tombé ou s’il fuit.
Si le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la vapeur est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne qualiée an
d’éviter tout accident.
Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu’il est branché.
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation/ cordon d’arrivée de la vapeur et la semelle
du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
Si de la vapeur s’échappe du bouchon Calc-Clean lorsque l’appareil chauffe, éteignez l’appareil
et resserrez le bouchon. Si la vapeur continue de s’échapper, éteignez l’appareil et contactez un
Centre Service Agréé Philips.
Ne retirez jamais le bouchon Calc-Clean tant que la chaudière est chaude.
Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que le bouchon Calc-Clean fourni avec
l’appareil, car il fait également ofce de soupape de sûreté.
Attention
Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la vapeur.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable, plane et
nivelée.
Le support du fer à repasser et sa semelle deviennent extrêmement chauds et peuvent donc
provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Si vous souhaitez déplacer la chaudière,
ne touchez pas le support.
Lorsque vous avez terminé de repasser, pendant que vous nettoyez le fer ou même lorsque
vous le laissez sans surveillance pendant un bref instant, posez-le sur son support, éteignez-le,
puis débranchez-le du secteur.
Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et
entretien ».
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1
Ôteztoutlmdeprotectionouétiquettedelasemelleetnettoyez-laavecunchiffondoux.
2 Déroulezentièrementlecordond’alimentationetlecordond’arrivéedelavapeur,de
manièrequ’ilssoientleplusdroitpossible.
3 Placez la chaudière sur une surface stable et plane.
4 Posez le fer à repasser sur son support.
Avant utilisation
Remplissage du réservoir d’eau avant utilisation
Remarque : Vous pouvez remplir le réservoir d’eau à tout moment, y compris en cours d’utilisation (voir la
section « Remplissage du réservoir d’eau »).
Neplongezjamaislachaudièredansl’eau.Nemettezpasdeparfum,devinaigre,d’amidon,de
détartrantsoud’autresagentschimiquesdanslachaudièreàvapeur.
1 Ouvrezlecouvercledel’entonnoirderemplissage(g.2).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS 59
2 Remplissezleréservoiravecdel’eaudurobinet,jusqu’auniveaumaximal(g.3).
Remarque : Si l’eau du robinet dans votre région est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de
l’eau déminéralisée ou d’utiliser de l’eau déminéralisée.
3 Fermezlecouvercledel’entonnoirderemplissage(jusqu’audéclic).
Nebasculezpaslachaudièreetnelasecouezpassileréservoird’eauestplein,souspeinede
provoquerunefuiteauniveaudel’entonnoir.
Remplissage du réservoir d’eau en cours d’utilisation
Remarque : Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’air s’engouffre dans la pompe et génère un bruit plus
intense.
GC7220 : remplissez le réservoir dès que le niveau d’eau est bas.
GC7240/GC7230 : remplissez le réservoir lorsque le voyant « réservoir d’eau vide » se met à
clignoter.
Vous pouvez remplir le réservoir d’eau à tout moment en cours de repassage.
1 Ouvrezlecouvercledel’entonnoirderemplissage(g.2).
2 Remplissezleréservoiravecdel’eaudurobinet,jusqu’auniveaumaximal(g.3).
Remarque : Si l’eau du robinet dans votre région est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de
l’eau déminéralisée ou d’utiliser de l’eau déminéralisée.
3 Fermezlecouvercledel’entonnoirderemplissage(jusqu’audéclic).
Nebasculezpaslachaudièreetnelasecouezpassileréservoird’eauestplein,souspeinede
provoquerunefuiteauniveaudel’entonnoir.
4 Désactivezleverroudevapeursivousavezverrouillél’activateur(g.4).
5 Appuyezbrièvementsurl’activateurdevapeurpourréinitialiserlefer(g.5).
Vouspourrezreprendrelerepassageàlavapeurauboutd’unedizainedesecondesenviron.
Réglage de la température
1 Réglez la température de repassage recommandée en tournant le thermostat sur la position
adéquate(g.6).
Consultez l’étiquette de lavage pour vérier la température de repassage recommandée :
Symbole sur
l’étiquettede
lavage
Type de tissu Réglage de
température
Réglage de
vapeur(GC7240/
GC7230uniquement)
B Fibres synthétiques (par ex. acétate,
acrylique, viscose, polyamide,
polyester) et soie
1 MIN (voir la section
« Repassage sans
vapeur »)
C Laine 2 Faible
D Coton, lin 3 à MAX Faible et élevé
Z Notez que le symbole Z sur
l’étiquette de lavage signie que cet
article ne peut pas être repassé.
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la
plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Si le tissu est composé de bres différentes, sélectionnez toujours la température exigée par la bre
la plus délicate, c’est-à-dire la température la plus basse. Si, par exemple, le tissu est composé de
-
-
-
,
FRANÇAIS60
60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la température indiquée pour le
polyester (1).
2 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre,puisréglez
l’interrupteurdufersurOn(GC7220)ouappuyezsurl’interrupteurmarche/arrêt(GC7240/
GC7230)(g.7).
Levoyantd’alimentationdelachaudièreetlevoyantdetempératuredufers’allument.
La chaudière et la semelle du fer commencent à chauffer.
Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,leferestsufsammentchaud.
Remarque : Pendant le repassage, le voyant de température s’allume de temps en temps pour indiquer
que le fer est en train de chauffer an de maintenir une température adéquate.
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, la chaudière peut faire un léger bruit. Ce phénomène est
normal. Il vous indique que l’eau est pompée dans la chaudière.
Conseils
Si vous réglez la température sur un niveau plus bas après avoir repassé à une température
élevée, attendez que le voyant de température s’allume de nouveau avant de poursuivre le
repassage. Vous éviterez ainsi d’abîmer le tissu.
Commencez toujours le repassage par les articles en bres synthétiques nécessitant la
température la plus basse.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez à l’envers an d’éviter les taches.
Le velours et les tissus qui ont tendance à lustrer doivent être repassés dans un seul sens, sans
exercer trop de pression.
Ne repassez pas à la vapeur les tissus de soie colorée car ils pourraient se tacher.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Il est possible que de la fumée et des particules s’échappent du fer lors de la première
utilisation. Ce phénomène est normal et cessera rapidement.
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, la chaudière à vapeur peut faire un léger bruit. Ce
phénomène est normal. Il vous indique que l’eau est pompée dans la chaudière.
Repassage à la vapeur
Nedirigezenaucuncaslejetdevapeursurdespersonnes.
Le repassage à la vapeur est possible uniquement à des températures élevées
(réglages de température :
2 à MAX).
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansleréservoir.
2 Sélectionnez une température comprise entre 2etMAX(g.6).
3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre,puisréglez
l’interrupteurdufersurOn(GC7220)ouappuyezsurl’interrupteurmarche/arrêt(GC7240/
GC7230)(g.7).
Levoyantd’alimentationdelachaudièreetlevoyantdetempératuredufers’allumentpour
signaler la phase de chauffe.
GC7240/GC7230:evoyantdeniveauélevédevapeurclignotepoursignalerlepréchauffage
de la chaudière.
Ilrestealluméauboutde2minutesenviron,lorsquel’eauestsufsammentchaudepourle
repassage à la vapeur.
4 GC7240/GC7230:appuyezsurlesélecteurdevapeuretsélectionnezunniveaudevapeur
adaptéàlatempératurederepassagechoisie:(g.8)
,
,
,
-
-
-
-
-
,
,
,
FRANÇAIS 61
Sélectionnez le niveau de vapeur bas si la température est réglée sur 2.
Sélectionnez le niveau de vapeur bas ou élevé si la température est réglée entre
3 et MAX.
5 Maintenezl’activateurdevapeurenfoncélorsquevousrepassezàlavapeur(g.9).
Mettez le fer sur le talon ou posez-le sur son support lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si vous souhaitez utiliser la fonction vapeur en permanence, faites glisser le verrou de vapeur en
position de verrouillage. Pour arrêter l’émission de vapeur, relâchez le verrou de vapeur (g. 10).
Désactivez le verrou de vapeur lorsque vous mettez le fer sur son talon ou sur le support. De
cette manière, le réservoir d’eau se videra moins vite.
Remarque : La vapeur à l’intérieur du cordon d’arrivée de la vapeur se condense si vous n’utilisez pas la
fonction vapeur pendant quelque temps. Lors du prochain repassage à la vapeur, il est possible que
quelques gouttes d’eau s’écoulent de la semelle.
Remarque : Pour éviter de mouiller vos vêtements, tenez le fer au-dessus d’un vieux chiffon et appuyez
sur l’activateur de vapeur jusqu’à ce que l’appareil produise de la vapeur normalement.
Remarque : Si des particules d’échappent de la semelle du fer en cours de repassage à la vapeur, rincez
soigneusement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien », section
« Rinçage de la chaudière à vapeur ».
Repassage sans vapeur
N’appuyezpassurl’activateurdevapeurpendantlerepassage.
1 Sélectionnezlatempératurederepassagerecommandée(voirlechapitre«Avantutilisation»,
section«Réglagedelatempérature»)(g.6).
2 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre,puisréglez
l’interrupteurdufersurOn(GC7220)ouappuyezsurl’interrupteurmarche/arrêt(GC7240/
GC7230)(g.7).
La semelle commence à chauffer.
3 GC7240/GC7230:appuyezsurlesélecteurdevapeuretsélectionnez«pasdevapeur»
(g.11).
Levoyant«pasdevapeur»s’allume.
4 Repassezsansutiliserl’activateurdevapeur.
Silachaudièreestvideoun’apassufsammentchauffé,vousentendezunson(clic)à
l’intérieurdecelle-ci.Cephénomèneestdûàl’ouverturedelasoupapedevapeur.Ilne
présente aucun danger.
Après le repassage
1 Éteignezl’appareil.
2 Retirezlecordond’alimentationdelaprisesecteur.
3 Placez le fer sur son support et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Caractéristiques
Défroissage vertical
Nedirigezenaucuncaslejetdevapeursurdespersonnes.
1 Pourdéfroisserdesrideauxoudesvêtements(vestes,costumes,manteaux)suspendus,tenez
leferenpositionverticale(g.12).
2 Appuyezsurl’activateurvapeur.
-
-
-
-
,
,
,
FRANÇAIS62
Voyants de vapeur et de vapeur variable (GC7240/GC7230 uniquement)
L’appareil prévoit deux réglages de vapeur, à savoir un niveau faible et un niveau élevé (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »).
Une fois la chaudière parvenue à la bonne température, le voyant de vapeur correspondant au
niveau sélectionné cesse de clignoter pour s’allumer (g. 13).
Voyant « réservoir d’eau vide » (GC7240/GC7230 uniquement)
Lorsqu’iln’yaplusd’eaudansleréservoir,levoyant«réservoird’eauvide»s’allume(g.14).
1 Remplissezleréservoird’eau(voirlechapitre«Avantutilisation»,section«Remplissagedu
réservoird’eau»).
Jet de vapeur (GC7240 uniquement)
Nedirigezenaucuncaslejetdevapeursurdespersonnes.
Le jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis difciles à éliminer.
1 Réglez le thermostat sur une position située entre 3 et MAX.
2 Appuyezsurleboutondejetdevapeur(g.15).
Remarque : Il est possible que des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle lorsque vous utilisez le jet de
vapeur. Pour éviter cela, activez la fonction vapeur avant d’utiliser le jet de vapeur.
Nettoyage et entretien
Fer à repasser
Laissezl’appareilrefroidirsufsammentlongtempsavantdelenettoyer.Neplongezjamaislefer
dansl’eauetnelerincezpassouslerobinet.
1 Nettoyez le fer avec un chiffon humide.
2 Nettoyezlasemelleavecunchiffonhumideetundétergent(liquide)nonabrasif.
Rinçage de la chaudière à vapeur
Laissezl’appareilrefroidirsufsammentlongtempsavantderetirerlebouchonCalc-Clean.
Rincez la chaudière tous les mois ou tous les 10 remplissages du réservoir.
1 Pourviderleréservoir,versezl’eauqu’ilcontientdansl’évier(g.16).
2 Tournezlecrochetderangementdescordonsdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre
(1)etretirez-le(2)(g.17).
3 TournezlebouchonCalc-Cleandanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(1)etretirez-
le(2)(g.18).
4 Secouezbienlachaudièreau-dessusdel’évier.
5 Pourviderlachaudière,versezl’eauqu’ellecontientdansl’évier.
6 Versezdel’eaudansl’oriceCalc-Cleanàl’aidedugodetderemplissage(g.19).
7 Secouezbienlachaudièreau-dessusdel’évier.(g.20).
8 Versezunenouvellefoisl’eaudansl’évier(g.21).
9 Reprenezlesétapes6et7s’ilrestedesimpuretésdansl’eau.
10 VissezfermementlebouchonCalc-Cleansurlachaudière(danslesensdesaiguillesd’une
montre).
-
-
,
FRANÇAIS 63
11 Remettez le crochet de rangement des cordons en place en le vissant dans le sens des
aiguillesd’unemontre.
Rangement
Assurez-vousquel’appareilasufsammentrefroidiavantdeleranger.
1 Débranchezl’appareildusecteuretlaissez-lerefroidir.
2 Videzleréservoird’eau(g.16).
3 GC7240:insérezlatêteduferdansleverroudesécuritéderangementsurlesupport
(g.22).
4 GC7240:appuyezfermementsurl’arrièredufer(g.23).
5 GC7230/GC7220:posezleferàrepassersursonsupport.
6 Enroulezlecordond’arrivéedelavapeuretlecordond’alimentationsurlecrochetde
rangement(g.24).
Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et le cordon d’arrivée de la vapeur ne sont pas
endommagés.
La chaudière est dotée de poignées pour faciliter le transport (g. 25).
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 26).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne
trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays.
Général :
Question Réponse
Pourquoi de la fumée
s’est-elle échappée de
l’appareil lorsque je l’ai
mis en marche la
première fois ?
Cela est tout à fait normal. Certaines parties du fer à repasser ont été
légèrement graissées en usine. Ce phénomène cesse après un bref
instant.
-
-
FRANÇAIS64
Question Réponse
Des particules de saleté
s’échappent de la
semelle de mon
nouveau fer à repasser.
Pourquoi ?
Ce phénomène est normal avec un nouveau fer. Ces particules sont
sans danger et disparaîtront au bout de quelques utilisations.
Pourquoi des particules
de saleté s’échappent-
elles du fer en cours de
repassage ?
Les impuretés et particules chimiques présentes dans l’eau se sont
peut-être accumulées dans la chaudière ou déposées sur la semelle.
Nettoyez la semelle et rincez la chaudière (voir le chapitre « Nettoyage
et entretien »).
Des gouttes d’eau
s’écoulent de la
semelle. Pourquoi ?
Vous avez peut-être réglé le thermostat sur un niveau trop bas pour le
repassage à la vapeur. Sélectionnez une température de repassage
adaptée au repassage à la vapeur (réglages de température
2 à
MAX).
Vous avez peut-être utilisé le jet de vapeur au tout début de votre
séance de repassage. Faites un peu de repassage à la vapeur avant
d’utiliser le jet de vapeur. Il est normal que des gouttes d’eau s’écoulent
du fer de temps à autre.
Vous avez peut-être placé la chaudière sur une surface instable ou non
plane. Placez-la sur une surface stable et plane.
Lorsque vous commencez à repasser à la vapeur, le cordon d’arrivée de
la vapeur est froid. La vapeur se condense à l’intérieur du cordon et
s’écoule par la semelle sous forme de gouttes d’eau. Ce phénomène est
normal. Maintenez le fer au-dessus d’un vieux chiffon et appuyez sur
l’activateur de vapeur. Le chiffon absorbe les gouttes d’eau. Au bout de
quelques secondes, l’émission de vapeur revient à la normale.
Pourquoi la semelle se
salit-elle ?
Des impuretés ou des produits chimiques présents dans l’eau se sont
peut-être déposés sur la semelle. Nettoyez-la avec un chiffon humide.
Vous repassez peut-être à une température trop élevée. Nettoyez la
semelle à l’aide d’un chiffon humide. Sélectionnez la température de
repassage recommandée.
Pourquoi de la vapeur
s’échappe-t-elle de
l’orice Calc-Clean en
cours de repassage ?
Vous n’avez peut-être pas bien serré le bouchon Calc-Clean. Éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, retirez le crochet du rangement
des cordons, puis le bouton Calc-Clean. Essuyez l’eau qui se trouve
autour de l’orice, puis remettez le bouchon Calc-Clean et le crochet
en place. Enn, rallumez l’appareil.
Repassage à la vapeur :
Question Réponse
Pourquoi l’appareil ne
produit-il pas de
vapeur ?
L’appareil n’est peut-être pas sous tension. Allumez-le.
FRANÇAIS 65
Question Réponse
La chaudière n’est peut-être pas sufsamment chaude pour produire de
la vapeur. Patientez 2 minutes environ pour qu’elle monte en
température. GC7240/GC7230 uniquement : le voyant de vapeur cesse
de clignoter et s’allume une fois que l’eau est sufsamment chaude pour
le repassage à la vapeur.
Le réservoir d’eau est peut-être vide. Remplissez le réservoir d’eau (voir
le chapitre « Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir
d’eau »). Appuyez brièvement sur l’activateur de vapeur et patientez une
dizaine de secondes. GC7240/GC7230 uniquement : le voyant de vapeur
cesse de clignoter et s’allume une fois que l’eau est sufsamment chaude
pour le repassage à la vapeur.
Vous n’appuyez pas sur l’activateur du vapeur. Maintenez votre pression
tant que vous repassez à la vapeur (voir le chapitre « Utilisation de
l’appareil »).
La vapeur ultrachaude (c.-à-d. de bonne qualité) est à peine visible, en
particulier lorsque le thermostat est réglé sur le maximum. Pour vérier
si le fer produit effectivement de la vapeur, réglez le thermostat sur
3
ou
2. La vapeur devient alors visible.
Pourquoi l’appareil ne
produit-il plus de
vapeur après le
remplissage du
réservoir d’eau ?
L’activateur de vapeur est peut-être verrouillé. Déverrouillez-le (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil »), appuyez brièvement dessus et
patientez une dizaine de secondes avant de l’utiliser à nouveau.
Pourquoi l’appareil
produit-il un fort bruit
de pompage ?
Le réservoir d’eau est vide. L’air s’engouffre donc dans la pompe et c’est
ce qui produit ce bruit. Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre
« Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir d’eau en cours
d’utilisation »). Ce bruit cessera au bout d’un moment.
FRANÇAIS66
/