AEG S1563TK7 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
SANTO
Réfrigérateur table top électronique
Notice d’utilisation
2
Chère Cliente, Cher Client
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y
rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
celle d’autrui.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de
remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si...". Si
ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de
votre magasin vendeur.
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
Il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence...
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réversibilité du portillon du compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant le mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description de l’appareil et emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . 12
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicateur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anomalie de fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Clayettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Balconnets de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Clayette en verre VARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congélation et conservation de produits congelés et surgelés . . . . . . . . 18
Fabrication des glaçons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacement de l’ampoule d’éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Avertissements importants
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous
rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première mise en service
• Vérifiez si l’appareil n’a pas subi de dommages au cours du transport.
Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux! En cas de dom-
mage, veuillez vous adresser au magasin vendeur.
Système frigorifique
Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant
de cet appareil contient de l’isobutane (R600a): les interventions doi-
vent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant
reçues une formation spécifique pour le R600a.
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sor-
betières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage, …) à l’intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
•Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincel-
les).
•Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-
vent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballa-
ge hors de portée des enfants.
• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inuti-
lisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
4
(fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la rubri-
que "Protection de l’environnement".
Utilisation quotidienne
• Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
liquides inflammables.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans l’appareil,
elles pourraient éclater.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés
dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils
se trouvent peut provoquer des brûlures.
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetiè-
res électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil.
Ne placez pas au-dessus de l’appareil des produits congelés ou des
éléments qui contiennent de l’eau.
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au net-
toyage de l’appareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage
(pour les modèles qui en sont équipés).
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immé-
diatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés unique-
ment à la réfrigération et/ou congélation des aliments.
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Suivez les indications du fabricant pour la réfrigération et/ou con-
gélation des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines sur-
faces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut
être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous ris-
queriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du
même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spa-
tule en plastique.
• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre
objet tranchant.
• Si la température ambiante est inférieure ou égale à 12°C, les perfor-
mances du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci
est aussi valable lorsque l’interrupteur de température ambiante est
basculé (si votre appareil en est équipé).
5
6
Stockages des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène
alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments
fragiles, sensibles en particulier au non respect de la chaîne de
froid
(1)
rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage
du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contri-
buent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conser-
vation des aliments.
(1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit,
depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consom-
mateur.
Maîtrise de la température
Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de
l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette noti-
ce.
Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les
stocker (ex : soupe).
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à
obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire pro-
gressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par
exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une
représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans mani-
pulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène alimentaire
Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments
dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts,
des packs de lait).
Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges
de bactéries entre aliments.
Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler libre-
ment autour.
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circon-
stances et en particulier pour les conseils d’entretien.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un
produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalli-
ques.
Couvrez les aliments.
7
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un profes-
sionnel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonc-
tionnement et des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
En cas de dérangement
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
"Que faire si...". Si malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat…), consultez l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
8
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés
pour le transport.
Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la
porte.
Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur
de l’appareil (sauf la plaque signalétique).
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien
ventilé et sec.
La température ambiante influence sur la consommation électrique et
le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les
températures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant
la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il
est prévu.
Protection de l’environnement
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux marqués par le symbole >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut des anciens appareils
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un
appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’évi-
ter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électri-
que au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre
commune pour la reprise de l’appareil.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver
diminuées.
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes cli-
matiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en
fonction du modèle de l’appareil.
Si l’installation proche d’une source de chaleur est inévitable, observez
les distances latérales minimales suivantes:
– avec des cuisinières électriques 3 cm;
– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur,
une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation
de condensation sur les côtés des appareils.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Ventilation
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si tou-
tefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement
sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur.
Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués.
9
Mise à niveau de l’appareil
Placez l’appareil sur un sol plat et rigide.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables de
telle sorte qu’il soit d’aplomb et de niveau.
10
Inclinez l’appareil vers l’arrière.
Retirez la charnière inférieure (1) à
l’aide des vis (K).
Ouvrez légérement la porte et reti-
rez-la par le bas.
A
EG97
K
1
Raccordement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l’intensité absorbée
par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux pres-
criptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par
votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec-
tueuse.
Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut être
modifié en fonction du souhait de l’utilisateur.
Attention!
Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché.
11
Dévissez l’axe supérieur du gond de
la porte (A) et revissez-le de l’autre
côté.
Remettez la porte en place dans l’axe
supérieur du gond (A) et fermez la
porte.
Remettez en place la charnière
inférieure (1) à l’aide des vis (K).
Dévissez la poignée. Remontez-la de
l’autre côté après avoir percé les
bouchons avec un poinçon. Couvrez
les trous libres avec les bouchons
contenus dans le sachet de la docu-
mentation.
La réversibilité de la porte une fois
effectuée, contrôlez que le joint
magnétique adhère à la carrosserie.
A
EG98
A
12
Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce
cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension
naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en
chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche cheveux.
Réversibilité du portillon du compartiment congélateur
A l’aide d’un petit tournevis, pressez
le ressort dans l’évidement du gond
inférieur de la porte légèrement vers
le haut et retirez le gond de la porte
en même temps que le portillon.
12
EIN/AUS
WÄRMER KÄLTER°C
FROSTMATIC
COOLMATIC
EIN EIN86542
Description de l’appareil et emplacement
des denrées
= Beurre et fromage
= Œufs, tubes, conserves
= Boissons
= Bacs fruits et légumes
= Viande, charcuterie,
saucisses, produits
laitiers
= Plats cuisinés, gâteaux,
conserves
= Compartiment congéla-
teur (bac à glaçons,
produits surgelés et
congelés, produits frais
à congéler)
= Bandeau de commande
Déplacez le cache (M).
Faites tourner le portillon de 180° et
placez le gond inférieur de la porte
sur le coussinet inférieur du gond du
portillon.
Soulevez légèrement le portillon vers
le haut, mettez-le en place dans le
gond supérieur gauche de la porte et
placez en même temps le gond infé-
rieur de la porte dans le trou carré.
En montant ou descendant le por-
tillon, la mise en place est facilitée.
AEG43
M
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-
caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
13
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone
la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la
clayette inférieure en verre.
Bandeau de commande
1 Voyant de fonctionnement (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET
3 Touches de réglage de la température
4 Indicateur de température
5 Voyant Coolmatic (jaune)
6 Touche Coolmatic (pour un refroidissement intensif)
7 Voyant FROSTMATIC (jaune)
8 Touche FROSTMATIC (pour une congélation rapide)
+-
°C
+
8
+
6
+
5
+
4
+
2
3
4
5
6
7
82
1
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température s’effectue
à l’aide des touches “+” et “-”.
Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.
• En appuyant sur l’une des deux touches “+” ou “–” l’indicateur de
température passe de l’affichage de la température ACTUELLE (voyant
correspondant allumé) à l’affichage de la température DÉSIRÉE
(voyant correspondant clignotant).
• Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la températu-
re DÉSIRÉE se deplace sur l’indicateur.
• Si on n’actionne aucune touche l’indicateur de température se repla-
ce automatiquement sur la température ACTUELLE après cinq
secondes.
+-
°C
+
8
+
6
+
5
+
4
+
2
14
Température DÉSIRÉE: on peut sélectionner parmi les températures dis-
ponibles sur l’indicateur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil.
Celle-ci est indiquée par un voyant clignotant.
Température ACTUELLE: l’indicateur de température affiche la tempéra-
ture qui règne effectivement momentanément à l’intérieur du réfri-
gérateur. Elle est indiquée par un voyant allumé en continu.
Indicateur de température
L’indicateur de température peut afficher plusieurs
informations.
• En fonctionnement normal il affiche la température régnant
momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUEL-
LE): le voyant correspondant est allumé.
• Si la température dans l’appareil est supérieur à la plage d’affichage
de l’indicateur, tous les voyants de l’indicateur de température sont
éteints.
• Pendant le réglage de la température le voyant correspondant à la
température désirée clignote (température DÉSIRÉE).
°C
+
8
+
6
+
5
+
4
+
2
Touche FROSTMATIC
En appuyant sur la touche “ ” on enclenche la fonction
FROSTMATIC. Le voyant jaune s’allume. La fonction
FROSTMATIC accélère la congélation de denrées fraîches
et protège les aliments déjà congelés de tout réchauffe-
ment indésirable de la température.
Si l’on appuie de nouveau sur la touche “ ” on peut à tout moment
mettre fin à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Si la
fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, la congéla-
tion rapide est enclenchée pour une période d’environ 24 heures, avec
retour automatique en régime conservation à l’issue de ce laps de
temps. Le voyant jaune s’éteint.
15
Touche COOLMATIC
En appuyant sur la touche “ on enclenche la fonction
Coolmatic, et le voyant jaune s’allume. La fonction
Coolmatic permet un refroidissement rapide de quantité
importante d’aliments.
Si l’on appuie de nouveau sur la touche Coolmatic on peut à tout
moment mettre fin à la fonction COOLMATIC. Le voyant jaune s’éteint.
Si la fonction COOLMATIC n’est pas interrompue manuellement, le
refroidissement rapide est enclenchée pour une période d’environ 6
heures, avec retour automatique à la température sélectionnée initiale-
ment.
Mise en service de l’appareil
Branchez l’appareil.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume.
Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “réglage de la
température”).
L’affichage "+2" correspond à la position la plus froide.
Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de
l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur la
position " +5 ".
La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs fac-
teurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stoc-
kées, la fréquence d’ouverture des portes, etc. Prenez ces facteurs en
considération lors du réglage de l’indicateur de température.
Si vous souhaitez utiliser le compartiment congélateur dès la mise en
service, positionnez l’indicateur de température sur la position "+2"
pendant 2 heures environ avant d’introduire les produits surgelés et
congelés dans le compartiment congélateur.
Sélectionnez ensuite une position d’utilisation normale.
Réglage de la température
Appuyez sur une des 2 touches "+" ou "-". L’indicateur de température
change d’affichage et indique par un clignotement la température
DESIREE momentanément réglée.
Pour obtenir une température moins froide appuyez sur la touche “+”.
Pour obtenir une température plus froide appuyez sur la touche “-”.
L’indicateur de température indique immédiatement le réglage modifié.
Chaque fois que l’on appuie sur une des deux touches, on déplace la
température d’un emplacement d’affichage.
Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de
la température, l’indicateur de température affiche après un bref délai
(environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentané-
ment dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indicateur de tempéra-
ture passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent.
COOLMATIC/FROSTMATIC
COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités
importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple des boissons
ou des salades, ...).
Appuyez sur la touche “ ” pour enclencher la fonction COOLMATIC. Le
voyant jaune s’allume automatiquement.
En actionnant la touche COOLMATIC l’appareil sélectionne automati-
quement une température de +2°C pendant 6 heures. A la fin de ce
laps de temps, l’appareil revient automatiquement à la température
sélectionnée initialement.
Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction
COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche “ .
FROSTMATIC
La fonction FROSTMATIC accélère la congélation de denrées fraîches et
protège les aliments déjà congelés de tout réchauffement indésirable
de la température dans le congélateur.
Appuyez sur la touche “ ” pour activer la fonction FROSTMATIC. Dès
que la fonction est activée, le voyant jaune s’allume.
La fonction FROSTMATIC s’arrête automatiquement après 24 heures.
Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction FROST-
MATIC, en appuyant de nouveau sur la touche “ .
16
17
Anomalie de fonctionnement de l’appareil
Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une ano-
malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE,
tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. L’appareil
fonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que le service
après-vente ait effectué la vérification et/ou la réparation.
Equipement intérieur
Clayettes
Selon le modèle votre appareil est équipé de clayette(s) à fil et/ou en
verre.
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de posi-
tionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins.
Seule la clayette en verre située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à
cet emplacement.
Tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse basculée vers le
bas ou vers le haut tout en la maintenant.
Balconnets de porte
Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la
contre porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker.
Clayettes en verre VARIO
(selon modèle)
Si votre appareil est équipé de demi-
clayettes, vous pouvez retirer la demi-
clayette avant afin de placer des ali-
ments de grande hauteur sur la clayette
située en dessous.
Compartiment réfrigérateur
Nos conseils
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des
emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en exi-
ste de nombreux modèles dans le commerce).
18
Congélation et conservation des produits
congelés et surgelés
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles , c’est à dire
qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et des
plats cuisinés et de conserver des denrées congelées ou surgelées.
• Congeler un aliment c’est abaisser le plus rapidement possible sa
température "à cœur" à –18°C.
• Pour cela, il n’est pas nécessaire de régler l’indicateur de température
sur une position différente de celle employée en fonctionnement
normal.
• Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement, vous pouvez rég-
ler l’indicateur de température afin d’obtenir une température plus
basse en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous
de 0°C dans le compartiment réfrigérateur.
• A la mise en service de l’appareil ou après un dégivrage, nous vous
conseillons d’attendre 2 heures avant d’introduire les produits frais
dans le compartiment congélateur.
Si l’appareil est déjà en fonctionnement, ce délai n’est pas nécessaire.
• Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pou-
voir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité
maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heu-
res. Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique
de votre appareil.
Conservation des produits surgelés et congelés
• Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la
température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être
maintenue égale ou inférieure à –18°C.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le
congélateur.
• Repérez la date de fabrication sur l’emballage des produits surgelés
ou congelés, et respectez la durée de conservation indiquée par le
fabricant.
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées et les règles d’hy-
giène alimentaire donnés au chapitre "Avertissements importants").
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais
les clayettes de papier ou de feuilles en plastique.
19
• Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des produits
surgelés ou congelés du magasin d’alimentation à votre domicile.
Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible).
• Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et
ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de
la température peut réduire sensiblement la durée de conservation
des aliments.
• Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et
ne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entre-temps.
• Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
liquides inflammables.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans l’appareil,
elles pourraient éclater.
Assurez-vous que l’emballage des aliments congelés ou surgelés est
intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début
de décongélation.
Attention! Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets
glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la température
très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Evitez de placer les produits frais en contact avec les produits déjà
congelés.
Conseils:
• Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez:
– des sacs et films de congélation en polyéthylène ;
– des boîtes spéciales pour aliments congelés ;
– du papier aluminium extra fort.
• Pour fermer les sachets et films de congélation utilisez des pinces en
plastique, élastiques ou bandes autocollantes.
• Avant de fermer les sachets et les films, chassez-en l’air car la pré-
sence d’air favorise le dessèchement des aliments congelés.
• Formez des petits paquets plats, la congélation sera plus rapide.
• Ne remplissez pas les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide
en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Fabrication des glaçons
Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à
permettre l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire not-
amment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
20
Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile.
Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous
vous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans
le commerce.
Démoulage de glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsi-
on. Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide
pour en faciliter le démoulage.
Attention! Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou
tout autre objet tranchant, vous risquez de détériorer irrémédiable-
ment l’évaporateur.
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUE-
MENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée
dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opé-
ration ne nécessite aucune intervention de votre part.
Le compartiment congélateur
Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule en
plastique, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique pour gratter la
couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évapo-
rateur.
Une ou deux fois par an, ou chaque fois que l’épaisseur du givre excè-
de 4 mm environ, il est recommandé de procéder au dégivrage com-
plet.
Avertissement!
• N’utilisez pas d’appareils électriques chauffants et autres aides méca-
niques ou artificielles pour accélérer le dégivrage.
• N’utilisez pas de sprays dégivrants qui peuvent nuire à la santé et/ou
contenir des substances qui agressent le plastique.
Choisissez le moment où votre appareil est peu garni.
Sortez les denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuil-
les de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes.
Conservez-les dans un endroit frais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AEG S1563TK7 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur