Salora LED2225FHDVX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Caution
Safety Information
Introduction
Front View
Rear View
OSD Menu
1.Channel menu
2.Picture menu
3. Sound menu
4.Time menu
5. Option menu
2
3
5
7
7
8
9
10
DVD 12
6
Remote Control
4
6. Screen menu
11
SimpleTroubleshooting
16
EF-CVT-6M18F230-VG62A
MANUEL D’UTILISATION
Lisez les instructions avant d’utiliser le TV et gardez
le dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
1
2
3
5
7
7
8
9
10
DVD 12
6
4
11
En cas de problèmes
16
Sommaire
Sommaire
stnemessitrevA
étirucés ed noitamrofnI
ednammocéléT
Introduction
latnorf uaennaP
erèirra uaennaP
Menu OSD
1.Menu émetteurs
2.Menu image
3.Menu son
4.Menu temps
5.Menu options
6.Menu écran
2
A. L’appareil ne peut pas être exposé aux gouttes. Ne placez pas des objets remplis avec
une liquide, comme une vase, au-dessus de l’appareil.
B. Les piles (battery-pack ou installées) ne peuvent pas être exposées au chaleur excessif
tel que lumière de soleil, un feu, etc.
C. Le bouton Power sert à déconnecter l’appareil, mais l’appareil est toujours prêt pour
utilisation
D. Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabriquant.
E. L’appareil avec construction CLASS I doit être connecté au prise courant secteur
convenable.
Sommaire
Avertissements
Le symbole d’éclair dans un triangle isocèle sert à prévenir l’utilisateur qu’à
l’intérieur de l’appareil se trouvent des voltages dangereux non isolés qui ont
une puissance suffisante pour causer des chocs électriques à des personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle isocèle sert à prévenir l’utilisateur
que l’appareil est accompagné d’instructions importantes pour l’utilisation
et l’entretien (service).
Enlèvement correct de cet apparail
(Déchets d’Equipement Electrique et Electronique – DEEE)
Ce produit a été développé et fabriqué avec des matériaux et de composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent – à
la fin de leur vie – être enlevé séparément des autres déchets domestiques.
Déposez l’appareil au centre de collecte/recyclage de votre communauté.
L’union européenne prévoit différents systèmes de collecte pour appareils
électriques et électroniques. Aidez à conserver l’environnement dans lequel
nous vivons.
Cet appareil est compatible avec les directives européennes de sécurité et
d’interférences électriques.
3
Information de sécurité
Information de sécurité
Afin de garantir une utilisation fiable et sûre, lisez attentivement le manuel d’utilisation
et surtout les informations de sécurité ci-dessous.
Sécurité électrique
•Le TV peut uniquement être connecté au prise courant secteur qui correspond avec
celui indiqué sur l’adaptateur courant secteur.
•Afin d’éviter une surcharge ne connectez pas au prise courant secteur auquel
plusieurs autres appareils sont déjà connectés.
- Placez les câbles de connexion d’une telle façon qu’on ne sait pas marcher dessus.
- Ne placez pas des objets lourds au-dessus des câbles afin d’éviter des
endommagements.
- Tirez à la prise, pas au câble quand vous voulez déconnecter la prise courant secteur.
- En cas d’orage ou quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps,
déconnectez l’antenne (si extérieure) et la prise courant secteur.
- Ne laissez pas entrer de l’eau ou des liquides dans le TV ou l’adaptateur courant
secteur. N’utilisez PAS l’appareil dans des endroits humides tels que salle de bain,
cuisine ou à côté d’une piscine.
•Déconnectez immédiatement la prise courant dans les cas suivants :
- le câble ou la prise courant secteur sont abimés ;
- une liquide est entrée dans l’appareil ou l’appareil a été exposé à l’eau ou l’humidité ;
- un objet est entré par les ouvertures de ventilation ;
- l’appareil ne fonctionne pas bien ;
- N’OUVREZ PAS l’appareil. A l’intérieur il n’ya pas des fonctions d’opération. La
garantie peut être expirée. Uniquement personnel qualifié peut réparer l’appareil.
- Afin d’éviter des fuites, enlevez les piles vides de la télécommande ou quand celle-ci
n’est pas utilisée pendant un certain temps.
- NE PAS ouvrir les piles vides et NE PAS les jeter dans un feu.
Sécurité physique
•NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation. Vous pouvez placer le TV dans une
armoire, mais assurez vous d’avoir une espace libre d’au moins de 5 cm autour
de l’appareil.
•NE PAS taper ou secouer l’écran car ceci peut endommager les circuits intérieurs.
Soignez la télécommande, ne laissez pas la tomber et évitez les liquides.
•Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le TV. NE PAS utiliser des solvants ou des
liquides sur base de pétrole. Eventuellement, utilisez un chiffon légèrement humidifié
avec un détergent.
PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY
TV/AV
VOL+
VOL-
EXIT
MUTE
MENU
OK
CH+
CH-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 -/--
ASPECT FAV
NICAM/A2
AUTO
GOTO
TEXT HOLD PGDN PGUP
AUDIO
SIZEINDEX
ZOOM SLOW A-B
RED GREEN YELLOW CYAN
REVEAL SUBPAGE
SETUP
D.MENU
D.SWITCH
REPEAT
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
PROGRAM
: mettez le TV en fonction ou en standby
TV/AV(SOURCE) : sélection de la source
0-9, -/-- : sélection émetteur
: retourner vers le dernier émetteur regardé
MUTE: couper le son
EXIT:
quitter le menu actuel
DISPLAY: affichage données DVD opu TV
CH+/-: sélection émetteur
curseur vers le haut ou le bas (dans le menu OSD)
VOL+/-:réglage volume
curseur vers gauche ou droite (dans le menu OSD)
OK: confirmation
MENU : menu système TV
PICTURE: sélection du mode image
SOUND : sélection du mode sonh
SLEEP: programmation du temps d’arrêt
Boutons pour opération DVD
: éjecter le disque
: lecture ou pause
: arrêt
: recherche rapide en arrière
: recherche rapide en avant
: chapitre précédent
: chapitre suivant
GOTO : aller vers un titre/chapitre/numéro
SETUP : menu DVD, p.e. choix de la langue OSD
TITLE : titres sur DVD
ANGLE : sélection de l’angle de vu (dépendant du contenu du disque)
AUDIO : sélection sortie audio DVD
D.MENU : menu DVD
D.SWITCH : échanger audio et vidéo DVD
REPEAT : répétition d’un titre ou chapitre
SUBTITLE : affichage oui/non des sous-titres
PROGRAM : programmation de lecture
ZOOM : zoom image DVD
SLOW : reproduction au ralenti
A-B : répétition d’un passage déterminé par le point de début A et le
point final B
Télécommande
ASPECT : format d’écran
FAV : liste des émetteurs préférés
NICAM/A2 : sélection Nicam/A2
AUTO : réglage automatique (uniquement mode PC)
TEXT : poussez une fois pour afficher le télétexte, poussez une deuxième
fois pour mixer avec image, poussez une troisième fois pour quitte le télétext
HOLD : fixer une page télétexte
PGDN : page vers le bas
PGUP : page vers le haut
INDEX : aller vers la page Index
SIZE : changer le format du texte
REVEAL : afficher le texte caché
SUBPAGE : afficher la sous-page
ROUGE : bouton de sélection télétexte rapide
VERT : bouton de sélection télétexte rapide
JAUNE : bouton de sélection télétexte rapide
BLEU : bouton de sélection télétexte rapide
SCART
5
YPbPr
Input source
DVD
TV/AV
MENUPLAYEJECT CH+ CH-
VOL+
VOL-
POWER
Introduction
Introduction
1.Panneau frontal
(Illustration uniquement comme exemple)
(L’illustration peut être différent de la réalité)
Récepteur télécommande
LED Standby
2.Description des fonctions des boutons
EJECT Ejection du disque DVD
PLAY Lecture ou pause du DVD
TV/AV Sélection de la source
MENU Entrer dans le mode menu
CH+/CH- Sélection des émetteurs
VOL+/VOL- Réglage du volume
POWER Mettre l’appareil en fonction/ en standby
Description de la fonction
Source (entrée)Poussez le bouton TV/AV sur l’appareil
ou sur la télécommande pour afficher le menu d’entrée
et utilisez les boutons / pour sélectionner la source.
Poussez le bouton OK de la télécommande pour
confirmer.
Remarque : vérifiez que la source est bien connecté
avant de faire la sélection.
6
Earphone
DC HDMI Coaxial
Video Y Pb Pr
AV In AV Out
R L
Video R L
DVD
Introduction
Panneau arrière
(Illustration uniquement comme exemple)
(L’illustration peut être différent de la réalité)
USB Prise USB
DC Alimentation DC
HDMI Connexion de haute qualité récepteur satellite, DVD, console jeux
VGA Connexion PC (Video Graphics Array)
PC Audio Connexion audio PC
SCART Signaux composites DVD, VCR, récepteur satellite
Earphone Connexion casque d’écoute
Coaxiale Connexion audio digital
YPbPr Connexion DVD (sortie YPbPr)
AV in Entée audio/vidéo (caméscope, console jeux)
RF Entée antenne
AV out Sortie audio/vidéo
Menu OSD
Emetteurs
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons / pour sélectionner CHANNEL
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Poussez OK (ENTER) pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au
menu précédent.
Recherche automatique des stations.
Utilisez les boutons / pour sélctionner Auto Tuning et poussez OK (ENTER) pour
démarrer la recherche. Pour arrêter la recherche, poussez MENU ou EXIT et poussez
le bouton pour confirmer ou le bouton pour annuler.
Fonctions de base
IMAGE
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons / pour sélectionner PICTURE dans le menu principal.
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Poussez OK (ENTER) pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au menu
précédent.
Mode image
Utilisez les boutons / pour sélectionner Picture Mode, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour sélectionner.
(Modes disponibles : Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur).
Si vous choisissez ‘Utilisateur’, vous pouvez régler le contraste, la luminosité, les
couleurs et la netteté).
Tuyau : vous pouvez utiliser le bouton PICTURE de la télécommande pour changer
immédiatement le mode image.
Contraste
Utilisez les boutons / pour sélectionner Contrast, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Luminosité
Utilisez les boutons / pour sélectionner Brightness, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Couleurs
Utilisez les boutons / pour sélectionner Color, poussez OK (ENTER) pour entrer dans
le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Teinte
Utilisez les boutons / pour sélectionner Tint, poussez OK (ENTER) pour entrer dans
le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
(Ceci est uniquement disponible en mode NTSC).
Netteté
Utilisez les boutons / pour sélectionner Sharpness, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Température couleurs
Utilisez les boutons / pour sélectionner Color Temperature, poussez OK (ENTER)
pour entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Réduction de souffle
Utilisez les boutons / pour sélectionner Noise Reduction, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour régler.
Menu OSD
Menu son
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons / pour sélectionner Sound dans le menu principal.
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Utilisez les boutons / pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au
menu précédent.
Fonctions de base
Fonctions de base
Sleep timer
Utilisez les boutons / pour sélectionner Sleep Timer, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour sélectionner.
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Utilisez les boutons / pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au menu
précédent.
Mode son
Utilisez les boutons / pour sélectionner Sound Mode, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour sélectionner.
(Modes disponibles : Standard, Musique, Film, Sports, Utilisateur).Si vous choisissez
‘Utilisateur’, vous pouvez régler les aigües et les graves)
Tuyau : vous pouvez utiliser le bouton SOUND de la télécommande pour changer
immédiatement le mode son.
Aigües
Utilisez les boutons / pour sélectionner Treble, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Graves
Utilisez les boutons / pour sélectionner Bass, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Balance
Utilisez les boutons / pour sélectionner Balance, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Volume automatique
Utilisez les boutons / pour sélectionner Auto Volume, poussez OK (ENTER) pour
sélectionner ‘on’ ou ‘off
MODE SPDIF
Utilisez les boutons / pour sélectionner MODE SPDIF, poussez OK (ENTER) pour
sélectionner AUTO, OFF ou PCM.
9
Menu OSD
Fonctions de base
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons / pour sélectionner TIME dans le menu principal.
Menu Temps
Langue OSD
Utilisez les boutons / pour sélectionner OSD Language, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour sélectionner.
Langue Télétexte
Utilisez les boutons / pour sélectionner TXT Language, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour sélectionner (Ouest, Est, Russe, Arabique, Farsi).
Format écran
Utilisez les boutons / pour sélectionner Aspect Ratio, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour sélectionner (Auto, 4 :3, 16 :9,
Zoom1, Zoom2, Just Scan, Panorama).
Ecran Bleu
Utilisez les boutons / pour sélectionner Blue Screen, poussez OK (ENTER) pour
choisir entre ‘on’ ou ‘off’.
Blocage boutons
Utilisez les boutons / pour sélectionner Key Lock, poussez OK (ENTER) pour choisir
entre ‘on’ ou ‘off’.Quand vous avez choisi ‘on’, les boutons sur l’appareil ne peuvent plus
être utilisés.
Remise réglages standard
Utilisez les boutons / pour sélectionner Reset, poussez OK (ENTER) pour choisir.
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Utilisez les boutons / pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au menu
précédent.
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons / pour sélectionner Option dans le menu principal.
Tuyau : la télécommande ne fonctionne pas pendant le sleep timer. Si vous faites une
opération, le temps est remis automatiquement.
Auto Sleep
Utilisez les boutons / pour sélectionner Auto Sleep, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour sélectionner.
OSD timer
Utilisez les boutons / pour sélectionner OSD Timer, poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.
Utilisez les boutons / pour sélectionner.
10
MOVE MENU EXIT
E
TT Language
west
Menu OSD
OPTION
Fonctions de base
Réglage automatique
Utilisez les boutons / pour sélectionner Auto Adjust, poussez OK (ENTER) pour
démarrer le réglage automatique.
Position horizontale
Utilisez les boutons / pour sélectionner Horizontal Pos., poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu. Utilisez les boutons / pour régler.
Position verticale
Utilisez les boutons / pour sélectionner Vertical Pos., poussez OK (ENTER) pour
entrer dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Clock
Utilisez les boutons / pour sélectionner Clock, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Phase
Utilisez les boutons / pour sélectionner Phase, poussez OK (ENTER) pour entrer
dans le sous-menu.Utilisez les boutons / pour régler.
Remarques :
1.La réduction du souffle ne fonctionne pas en option Image.
Le menu IMAGE et la description sont identiques au mode TV.
2.Le menu SON et la description sont identiques au mode TV.
3.Le menu TEMPS et la description sont identiques au mode TV.
4.Le menu OPTION et la description sont identiques au mode TV.
11
Menu OSD
Ecran
Poussez le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Remarque : le menu écran est disponible en mode PC.
Ceci sert à réglé l’écran PC
1.Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
2.Utilisez les boutons / pour régler.
3.Après le réglage, poussez le bouton MENU pour mémoriser et pour revenir au menu
précédent.
Fonctions de base
REGLAGE
Language Setup
O
Media
DVD
USB
SD
Menu
Audio
Language Setup
OSD
Menu
Audio
English
French
Dutch
12
Fonctions DVD
REGLAGE
Media
Une fois les réglages complétés, le lecteur pourra être utilisé sous les mêmes conditions
(certainement pour les disques DVD). Les réglages restent en mémoire, même si
l’alimentation est interrompue, jusqu’au moment où vous changez les réglages. La
langue standard est anglais. Vous pouvez changer la langue.
Opération.
1.En mode d’arrêt, poussez le bouton SETUP pour entrer dans les pages menu. Vous
pouvez régler la langue, l’écran et les réglages personnels.
2.Utilisez les boutons / pour choisir la section voulu, poussez ENTER pour entrer dans
le sous-menu et poussez SETUP pour quitter le menu de réglage. Comme exemple nous
montrons le menu OSD pour le réglage langue. Vous pouvez également entrer dans le
menu OSD, menu DVD, langue parlée et langue pour sous-titres.
13
Fonctions DVD
REFERENCE
Mlenu, sous-menu et options
MENU SOUS-MENU OPTIONS DESCRIPTION
DVD Lecture DVD
Media
USB Lecture USB
Anglais OSD en anglais
Français OSD en français
OSD
Néerlandais OSD en néerlandais
Anglais OSD en anglais
Français OSD en français
Néerlandais OSD en néerlandais
Menu
Autres OSD en autres
Anglais OSD en anglais
Français OSD en français
Néerlandais OSD en néerlandais
Audio (langue parlée)
Autres OSD en autres
Anglais OSD en anglais
Français OSD en français
Néerlandais OSD en néerlandais
Autres OSD en autres
Langue sous-titres
Hors fonction
Europe ouest
Réglage langue
Codage
Europe central
14
Fonctions DVD
REFERENCE
MENU SOUS-MENU OPTIONS DESCRIPTION
4 :3 PS Ecran en 4 :3 Pan Scan
4 :3 LB Ecran en 4 :3 Letter Box
Type TV
16 :9 Ecran en 16 :9
On
Screen saver
Off
Mettre le screen saver en ou
hors fonction
NTSC Signal sortie NTSC
PAL Signal sortie PAL
Système TV
AUTO Signal sortie du disque
Normal
Bright
Luminosité
Soft
Sélection de la luminosité
(normale, fort, doux)
-4
-3
-2
-1
0
+1
+2
+3
Réglage écran
Contraste
+4
Réglage niveau contraste
Lo/Ro Gauche/droite unique
Réglage audio Down mix
Lt/Rt Gauche/droite total
Style 1
Style 2
Style 3
Style
Style 4
Choix de la couleur du fond
OSD
On
Marquage angle
Off
Mettre le marquage angle en
ou hors fonction
Réglages individuels
Standard Reset
Retourner vers les réglages
usine
15
Fonctions DVD
EN CAS DE PROBLEMES
En cas de problèmes, consultez le tableau ci-dessous avant de chercher de l’aide
extérieure. Souvent un contrôle et un ajustement simple peuvent rémedier le problème.
Pour réparation, consultez un spécialiste. Pour réparation, évitez l’électricité statique,
car ceci peut endommager les circuits intégrés.
Problème Solution proposée
Pas de puissance Connectez le câble courant au prise courant secteur et poussez
une fois le bouton on/off.
Ne peut pas lire le disque Il faut 10-20 secondes pour démarrer le disque.
Le disque est abimé (changez le disque)
Le code du disque est différent de celui du lecteur (changez le
disque)
Erreur PAL ou NTSC (réglez la sortie vidéo en AUTO)
Pas d’image Si votre TV na pas de fonction P-Scan, poussez le bouton VIDEO
pour rectifier.
Pas de son Contrôlez les connexions des appareils.
Contrôlez que la fonction MUTE est en opération.
Contrôlez le réglage de la sortie audio.
Distorision pendant
avancement rapide
Parfois l’image peut avoir une certaine distorsion.
La distorsion est normale pendant avancement rapide.
Pas d’image (4 :3)(16 :9) Choisissez le type de TV qui correspond avec votre TV.
Télécommande ne
fonctionne pas
Contrôlez la polarité des piles dans la télécommande.
Remplacez les piles. Dirigez la télécommande vers l’appareil
dans une rangée de 5 mètres.
Les boutons de la
télécommande ne
fonctionnent pas ; autres
abnormalités
Mettez l’appareil hors et à nouveau en fonction. Eventuellement,
mettez l’appareil hors fonction, retirez le câble courant secteur,
attendez 5-10 minutes et ensuite remettez l’appareil en fonction.
Langue parlée et langue
pour sous-titres pas
trouvées
Les langues sélectionnées ne se trouvent pas sur le disque et
n’apparaissent pas dans le menu. Uniquement les langues sur
le disque peuvent être utilisées.
Peut pas changer l’angle
de vue
Cette fonction dépend du contenu du disque.
Même si le disque offre cette possibilité, elle n’est pas toujours
disponibles dans toutes les scènes.
Pas de menu lecture Cette fonction est disponible pour disques VCD avec contrôle de
lecture.
Divers Pendant la lecture programmée, la répétition A-B n’est pas
disponible.
Disques CD, CD+R, CD-R, CD+RW, DVD, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW
Formats
multimédia
JPEG, WMA, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DIVX4.xx, DIVX5.xx
REMARQUE : le format MP3 n’est pas supporté
16
En cas de problèmes
En cas de problèmes
Si les performances de l’appareil se déteriorent considérablement, suivez les instructions
suivantes. N’oubliez pas de vérifier également les autres appareils connectés au TV.
Se ceci n’aide pas, consultez un spécialiste.
Pas de puissance
-Contrôlez les connexions du TV.
-Poussez le bouton power de l’appareil ou de la télécommande
Pas d’image ou son
-Assurez vous que le TV est connecté et mis en fonction.
-Contrôlez que l’antenne est connectée.
-Essayez un autre émetteur.
Pauvre qualité d’image
-Contrôlez l’antenne.
-Vérifiez que l’émetteur est bien synthonisé.
-Réglez la luminosité, la netteté, le contraste, les couleurs.
-Vérifiez que le TV n’est pas installé à côté d’autres appareils électriques qui peuvent
émettre des interférences radio.
Pas de couleur
-Réglez les couleurs.
-Vérifiez que l’émission est en couleurs.
-Vérifiez que l’émetteur est bien synthonisé.
Le TV ne réagit pas sur la télécommande
-Contrôlez qu’il n’y a pas des objets entre la télécommande et l’appareil.
-Vérifiez que la télécommande n’est pas utilisée hors rangée.
-Contrôlez l’état des piles dans la télécommande.
Ce TV LCD est prévu pour utilisation domestique et n’émmet pas des ondes
électromagnétiques.
Vous pouvez l’utiliser dans différentes locations et des endroits résidentiels.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Salora LED2225FHDVX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues