Samsung MR6699GB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four à
micro-ondes
Guide de l’utilisateur
Numéro de code : DE68-01069A-02
MR6698WB
MR6699GB
MR6699SB
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 1
S
ÉCURITÉ
2
S
ÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR
EVITER UNE
EXPOSITION
EXCESSIVE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner le
four lorsque la porte est ouverte, car
cela peut entraîner une exposition
dangereuse aux micro-ondes. Il est
important de ne pas dérégler ou
d’abîmer les dispositifs de verrouillage
de sécurité.
(b) Ne placez pas d’objets entre la surface
avant du four et la porte et ne laissez
pas la saleté ou les résidus de produits
de nettoyage s’accumuler sur les
surfaces de fermeture hermétique.
(c) Ne faites pas fonctionner le four s’il est
endommagé jusqu’à ce qu’il soit réparé
par une personne qualifiée qui a été
formée par le fabricant. Il est aussi très
important que la porte du four se ferme
correctement et qu’il n’y ait pas de
dommages :
(1) à la porte (déformée)
(2) aux charnières et verrous (brisés ou
desserrés)
(3) aux joints de porte et aux surfaces
de fermeture hermétique.
(d) Le four ne doit étre réglé ou réparé que
par un réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
Respectez toujours les consignes de
sécurité lors de l’utilisation de votre
four à micro-ondes. N’essayez jamais
de réparer le four à micro-ondes vous
même car il existe des tensions
dangereuses à l’intérieur du four. Si le
four à micro-ondes a besoin d’être
réparé, appelez au 1-800-SAMSUNG
pour obtenir le nom du centre de
service agréé le plus près de chez vous.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE : Pour réduire le
risque de brûlures, de choc électrique,
d’incendie, de blessures ou d’exposition
excessive aux micro-ondes :
Veuillez lire toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Veuillez lire et respecter les “PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES” à l’intérieur
de la page de couverture de ce manuel.
Cet appareil doit être mis à la terre. Vous ne
devez le raccorder qu’à une prise bien mise à la
terre. Consultez “DIRECTIVES DE MISE À LA
TERRE” à la page 4.
Installez cet appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
Des produits tels que les oeufs entiers et les
contenants scellés peuvent exploser s’ils sont
chauffés dans le four.
Conservez ces directives
Pour l’utilisation de tout appareil
électrique, vous devez prendre certaines
précautions dont les suivantes :
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 2
b. Enlevez les attaches à torsion métalliques des
sacs en plastique avant de les placer dans le
four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent
feu, gardez la porte du four fermée, arrêtez
lefour et débranchez le cordon d’alimentation
ou coupez le courant du panneau de fusibles
ou du disjoncteur.
d. N’utilisez pas la cavité aux fins d’entreposage.
Ne laissez pas de produits en papier,
d’ustensiles de cuisson ou de nourriture dans
le four lorsque vous ne l’utilisez pas.
N’essayez pas de préchauffer le four ou de le
faire fonctionner lorsqu’il est vide.
Ne cuisez pas sans le plateau en verre bien
installé sur le sol sinon les aliments ne cuiront pas
bien.
Ne décongelez pas les breuvages congelés dans
des bouteilles à goulot étroit, les contenants
risquent de briser.
Les assiettes et les contenants peuvent devenir
très chauds. Manipulez avec soin.
Enlevez les couvercles avec soin en dirigeant la
vapeur loin des mains et du visage.
Évitez de chauffer la nourriture pour bébés dans
des pots en verre, même sans leurs couvercles,
tout particulièrement les mélanges de viande et
d’oeufs. Après avoir réchauffé la nourriture pour
bébés dans une assiette ou un bol pour four à
micro-ondes, mélangez bien les aliments et
vérifiez la température en goûtant avant de servir
au bébé.
Ne mettez pas en marche aucun autre appareil de
cuisson au-dessous du four.
Ne montez pas le four au-dessous d’un évier.
N’entreposez pas d’articles sur le four pendant on
fonctionnement.
Ce four à micro-ondes est conçu pour un espace
de moins de 42”. Il peut être installé au-dessus
des équipements de cuisine électriques ou à gaz.
S
ÉCURITÉ
3
S
ÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES, suite
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il a
été conçu, tel que décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas de produits ou vapeurs corrosives
dans cet appareil. Ce type de four est
spécialement conçu pour chauffer, cuire ou
sécher les aliments. Il n’est pas conçu pour un
usage industriel ou en laboratoire.
Comme avec tout appareil électrique, il est
important de surveiller de très près lorsque des
enfants utilisent cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche
est endommagé(e), s’il ne fonctionne as
convenablement, s’il a été endommagé ou s’il est
tombé.
Cet appareil ne doit être réparé que par du
personnel qualifié. Communiquez avec le Centre
de service agréé le plus près de chez vous pour
une inspection, une réparation ou un réglage.
Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de
l’appareil.
Ne placez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez
pas l’appareil près de l’eau - par exemple, près
d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une
piscine, etc.
Gardez l’intérieur du four propre. Les particules
des aliments ou les huiles éclaboussées sur les
surfaces intérieures du four peuvent endommager
le fini et réduire l’efficacité du four.
N’immergez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.
Gardez le cordon éloigné de toute surface
chaude.
Ne laissez pas le cordon pendre à partir du bord
d’une table ou d’un comptoir.
Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et
du four, n’utilisez que de savons ou de détergents
doux, non abrasifs, à l’aide d’une éponge ou d’un
linge doux.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du
four :
a. Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez
l’appareil si vous avez placé du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles à
l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
Conservez ces directives
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 3
S
ÉCURITÉ
4
S
ÉCURITÉ
DIRECTIVES DE MISE
À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas où
un court-circuit se produirait, la mise à la terre
réduit le risque de choc électrique grêce à un fil
d’échappement pour le courant électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation
comportant un fil de mise à la terre avec une fiche
de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée
sur une prise qui a été bien installée et mise à la
terre.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation incorrecte de la fiche de mise à la
terre peut entraîner un risque de choc
électrique.
Consultez un électricien qualifié ou un
réparateur qualifié si vous ne comprenez pas
bien toutes les instructions de mise à la terre
ou si vous avez des doutes quant à la bonne
mise à la terre de cet appareil.
N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si
le cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise murale près de l’appareil par
un électricien qualifié ou un réparateur
qualifié.
AVERTISSEMENT:
Vous ne devez en aucun cas couper ou
enlever la troisième fiche (de mise à la
terre) du cordon d’alimentation.
LE VENTILATEUR
Ce ventilateur fonctionne automatiquement dans
certaines conditions. (voir page 14) Attention aux
risques d’incendies lors de la cuisson d’aliments
lorsque le ventilateur est en fonctionnement.
Nettoyez souvent la partie inférieure du micro-
onde. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur
le micro-onde ou le ventilateur.
Dans le cas où la graisse s’enflammerait sous le
micro-ondes, enveloppez la surface brulante
avec un couvercle, un plat à gâteau ou un
plateau plat.
Il faut faire attention lors du nettoyage des
filtres du ventilateur. Les substances corrosives
de détergent, comme certaines lessives pour
micro-ondes, peuvent être nuisibles aux filtres.
Quand il y a de la fumée, allumez le ventilateur.
Ne laissez jamais le dessous du micro-ondes à
température trop élevée. Quand le ventilateur
est allumé, si la nourriture déborde du plat, elle
peut prendre feu. Pour diminuer le plus possible
l’usage du ventilateur, utilisez des plats
suffisamment grands et évitez de chauffer
considérablement la partie de surface sauf si
nécessaire.
Conservez ces directives
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 4
T
ABLE DES MATIÈRES
5
T
ABLE DES MATIÈRES
Votre nouveau four à micro-ondes ..6
Vérification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation de votre four à micro-ondes . .6
Touches du panneau de commande . . . . .7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement et sélection d’une langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la touche Pause/Cancel . . . 8
Utilisation des touches de cuisson
instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la touche One Minute+ . . . 10
Réchauffage automatique . . . . . . . . . . . . 10
Décongélation automatique . . . . . . . . . . . 11
Activation et utilisation de la touche
Custom Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau sonore . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du système d’affichage d’aide
. .12
Réglage de la durée de cuisson et
du niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuisson à un stade . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuisson à plusieurs stades . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la touch More/Less . . . . . . 13
Utilisation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . 14
Activation du verrouillage de sécurité . . 14
Mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de la lampe Cooktop Light . . . 14
Directives de cuisson . . . . . . . . . . . .15
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Test de résistance aux micro-ondes . . . . .15
Technique de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Guides de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . .17 -18
Guide de décongélation automatique . . . .19
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 21
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .22
Comment nettoyer l'extérieur . . . . . . . . . .23
Changement des ampoules . . . . . . . . . . . .23
Exhaust Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantie limitée de l’acheteur inital . . . . .25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie Limitée pour L’amérique du
Nord . . . .
À l’intérieur de la dernière page
Guide à consultation rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plat verso
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 5
Vérification des pièces
Une fois que vous avez déballé votre four, assurez-vous
que vous avez tous les articles montrés ci-dessous. Si
vous constatez qu’il y a une pièce manquante ou
endommagée, contactez votre concessionnaire.
Merci d’avoir choisi un produit
Samsung
Votre nouveau four à micro-ondes fait preuve des
dernières percées technologiques dans le domaine de
la cuisson par micro-ondes. Ce four a été conçu avec
une gamme complète de fonctions faciles à utiliser.
Il répond aux exigences très rigides établies par
Samsung qui sont les plus hautes dans l’industrie. Nous
sommes très fiers de pouvoir vous offrir un produit dont
vous profiterez de l’utilisation commode et fiable pour
plusieurs années à venir.
Veuillez inscrire ci-dessous la date d’achat ainsi que le
numéro de modèle qui se trouve sur le panneau de
commande et le numéro de série qui se trouve soit à
l’intérieur ou en arrière. Nous vous conseillons de
conserver votre reçu avec ce guide de l’utilisateur au
cas où vous auriez besoin des services de garantie.
Numéro de modèle ______________________
Numéro de série ______________________
Date d’achat ______________________
Concessionnaire ______________________
Installation de votre four à
micro-ondes
1 Branchez le cordon à une prise murale
mise à la terre. Une fois branché,
l’afficheur montrera le message:
2 Ouvrez la porte en tiant la poignée à
droite de la porte.
3 Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un
linge humecté.
4 Placez le guide rouleau dans le cercle au
centre du four.
5 Montez le plateau sur le guide rouleau en
emboîtant le dispositif à rainure et
languette au centre du plateau dans
celui au centre du sol du four.
LE KIT D’OPTION
LE KIT DE FILTRE
Le kit de filtre à charbon du SMR
-
24
On utilise ce kit de filtre lorsque la ventilation ne
peut être dirigée vers l’extérieur.
V
OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO
-
ONDES
6
V
OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO
-
ONDES
Four à micro-ondes
Plateau en verre
Le filtre à graisse
Guide rouleau
Le filtre à
charbon
Fiche d’inscription
Le kit de montage
Guide de
l’utilisateur
Instructions
d’installation
La plaque de soutien
(de paroi)
La plaque
supérieure
MICRO HELP
HELP
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 6
V
OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO
-
ONDES
7
V
OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO
-
ONDES
One Minute+ (Une minute+) p. 10
Appuyez sur cette touche pour régler une
durée de cuisson par intervalles d’une minute
au niveau de puissance maximal.
Instant Cook Buttons (Touches de cuisson
instantanée) p. 9
Touches préprogrammées pour la cuisson
rapide d’aliments populaires.
Auto Reheat (Réchauffage automatique) p. 10
Précisez le type des aliments pour les
réchauffer.
Touches numériques
Permettent de régler une durée de cuisson ou
le nombre de portions.
Help Screen (Affichage d’aide) p. 12
Appuyez sur cette touche pour afficher des
instructions pour le fonctionnement pas à pas.
More/Less Button (Touche Plus/Moins) p. 13
Permet d’augmenter ou de diminuer la durée de
cuisson.
Kitchen Timer (Minuterie) p. 14
Start (Mise en marche)
Appuyez sur cette touche pour mettre en
marche le four.
Auto Defrost (Décongélation automatique) p. 11
Permet de régler le poids de l’aliment à cuire.
Power Level (Niveau de puissance) p. 12
Permet de choisir un niveau de puissance
outre le niveau de puissance maximal.
Clock (Horloge) p. 8
Permet de régler l’heure actuelle.
Pause/Cancel (Pause/Annulation) p. 8
Appuyez sur cette touche pour arrêter le four
temporairement ou pour corriger une erreur.
Touches du panneau de commande
Fan on/off (Ventilateur on/off) p. 14
Appuyez sur la touche “Fan on/off” pour faire
marcher le ventilateur.
Light on/off (Lampe on/off) p. 14
Appuyez sur la touche “Light on/off” pour
allumer “Cooktop Light”.
Custom Cook(Recette habituelle) p. 11
Appuyez deux fois sur la touche “Custom
Cook” pour programmer votre recette préférée
et une fois pour cuisiner avec cette recette.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 7
F
ONCTIONNEMENT
8
F
ONCTIONNEMENT
Branchement et sélection d’une
langue d’affichage
La première fois que vous branchez le cordon
d’alimentation à la prise murale ou après une
panne de courant, l’afficheur montre le message
“Samsung So Simple”. À ce point, vous pouvez
choisir la langue d’affichage et les unités de
mesure. Vos choix de langue sont: anglais, français
et espagnol. Les deux unités de mesure sont: livres
(lb) et kilogrammes (Kg). Pour faire votre sélection:
1
Appuyez sur la touche Start après avoir
branché le cordon d’alimentation. L’afficheur
montre “English/LBS”. Si l’afficheur
n’affiche pas “Engish/LBS”, débranchez le
cordon et branchez-le de nouveau.
2 Appuyez sur la touche
Start
à maintes
reprises jusqu’à ce qu’option désirée
apparaisse à l’afficheur:
ENGLISH/LBS
ENGLISH/KG
FRENCH/KG
SPANISH/LBS ou SPANISH/KG
PORTUGUESE/KG
En appuyant sur la touche
Start
, vous
pouvez parcourir les options disponibles
dans l’ordre montré ci-dessus.
Quand vous avez sélectionné la langue et les unités de
mesure, appuyez sur la touche PAUSE/CANCEL pour
quitter ou appuyez sur la touche CLOCK pour régler
l’horloge.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur la touche CLOCK. L’afficheur
montrera:
2 Utilisez les touches numériques pour
définir l’heure actuelle. Il faut appuyer
sur au moins trois touches numériques
pour régler l’horloge. Si l’heure actuelle
est 5h00, alors appuyez sur 5,0,0.
3 Appuyez de nouveau sur la touche Clock.
Les deux points apparaîtront pour
indiquer que l’horloge est réglée.
Si une panne de courant survient, il faut régler
l’horloge de nouveau.
Vous pouvez toujours vérifier quelle heure est-il
pendant la cuisson si vous appuyez sur la touche
Clock.
Utilisation de la touche Pause/Cancel
La touche Pause/Cancel vous permet d’annuler les
commandes que vous venez d’exécuter. Cette
touche vous permet aussi d’arrêter la cuisson afin
d’examiner les aliments.
Pour arrêter la cuisson temporairement,
appuyez une fois sur la touche Pause/Cancel.
Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur Start.
Pour arrêter la cuisson, annuler les commandes
et revenir à l’affichage de l’horloge, appuyez
deux fois sur la touche Pause/Cancel.
Pour corriger une erreur, appuyez une fois sur la
touche Pause/Cancel et ensuite exécuter de
nouveau la commande.
MICRO HELP
HELP
MICRO
HELP
MICRO
HELP
HELP
MICRO
HELP
MICRO
HELP
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 8
F
ONCTIONNEMENT
9
F
ONCTIONNEMENT
Utilisation des touches de cuisson
instantanée
1 Appuyez sur la touche de cuisson
instantanée qui correspond à l’aliment
que vous souhaitez cuire. (maïs à éclater
par exemple). L’afficheur vous montre la
première portion disponible.
2 Appuyez sur la touche à maintes reprises
jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche à l’afficheur. L’afficheur vous
montrera toutes les options disponibles.
Une fois que vous avez choisi l’option
convenable, le four commence la cuisson
automatiquement..
Si vous ne désirez pas voir toutes les options
disponibles, appuyez sur la touche Start une fois
que votre choix s’affiche.
Tableau de cuisson instantanée
Maïs à
éclater
(Popcorn)
3.5 oz
3.0-3.5 oz
1.75 oz
1.5-1.75 oz
Cuisez un seul sac à la
fois.
Soyez prudent quand vous
sortez et ouvrez le sac.
Légumes
frais
(Fresh
Vegetable)
1 verre
2 verres
3 verres
4 verres
Repas
congelé
(Frozen
Dinner)
7-10 oz
10-12 oz
12-18 oz
7-10 oz
10-12 oz
Disposez les légumes
dans un plat et ajoutez
de l’eau (2-4 cuil. à
soupe). Recouvrez le plat
et remuez avant de les
faire reposer
Sortez le repas de la
boîte et suivez les
directives sur la boîte.
Après la cuisson, laissez-
le reposer pendant 1 à 3
minutes.
Pomme de
terre
(Potato)
1 EA
2 EA
3 EA
4 EA
5 EA
6 EA
Percez chaque pomme de
terre plusieurs fois avec
une fourchette.
Disposez-les sur le
plateau comme des
bâtons d’une roue.
Retirez-les du four,
emballez-les dans du
papier d’aluminium et
laissez-les reposer
pendant 3 à 5 minutes
Petit
déjeuner
congelé
(Frozen
Breakfast)
2-4 oz
4-6 oz
6-8 oz
Sortez le repas de la
boîte et suivez les
directives sur la boîte.
Après la cuisson,
laissez-le reposer
pendant 1 à 3 minutes.
Boissons
(Beverage)
Utilisez une tasse
résistante aux micro-
ondes pour le café, le
thé, la soupe instantanée
etc.
Remuez avant de vous
servir
0.5 verre
1 verre
2 verres
Aliment
Poids
Directive
Repas
diététique
(Diet Cook)
(Repas congelé
hyp -ocalorique)
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 9
Utilisation de la touche One Minute+
Cette touche permet de régler une durée de
cuisson par intervalles d’une minute au niveau de
puissance maximal.
1 Appuyez sur la touche One Minute+ pour
chaque minute de cuisson désirée. Par
exemple, appuyez deux fois sur cette
touche pour régler une durée de cuisson
de deux minutes. La durée de cuisson
s’affiche à l’afficheur et le four
commence la cuisson automatiquement.
Pendant la cuisson, vous pouvez augmenter la
durée de cuisson par étapes d’une minute en
appuyant sur la touche One Minute+.
Réchauffage automatique
Pour le réchauffage d’un aliment, sélectionnez
l’aliment désiré et le nombre de portions et ensuite
le four commencera le réchauffage
automatiquement .
1 Appuyez sur la touche Auto Reheat à
maintes reprises pour sélectionner
l’aliment désiré. La portion initiale est
pour une personne.
Pour les cocottes et les soupes, vous pouvez
choisir jusqu’à quatre portions. Cependant,
vous ne pouvez pas cuire qu’un plat
d’aliments à la fois
.
L’afficheur montre l’option que vous avez
choisie ensuite, appuyez sur la “PRESS
START”.
2 Servez-vous des touches numériques
pour spécifier le nombre de portions.
Par exemple, pour trois portions,
appuyez sur la touche numérique “3”.
Rapportez-vous au tableau ci-dessous
pour connaître les portions disponibles.
L’afficheur montre le nombre de portions
que vous avez choisi.
3 Appuyez sur la touche Start. L’afficheur
affiche le message “Reheat
.
Tableau de réchauffage automatique
F
ONCTIONNEMENT
10
F
ONCTIONNEMENT
MICRO HELP
Assiette de nourriture
Cocotte
Soupe/Sauce
HELP
HELP
Assiette
de
nourriture
1 portion
Cocotte
1 à 4 portions
(8 oz/ portion)
• Couvrez le plat avec une
pellicule plastique ou du
papier ciré. Repliez un
coin.
•Contenu:
- 3-4 oz de viande, volaille
ou poisson (jusqu’à 6 oz
avec l’os)
- 1/2 tasse de pommes de
terre, pâtes, riz etc.
- 1/2 tasse de légumes
(approx. 3-4 oz)
• Couvrez avec un
couvercle ou une pellicule
plastique plié à un coin.
Soupe/
Sauce
1 à 4 portions
(8 oz/portion)
• Remuez une fois avant de
servir.
Aliment Poids Directives
HELP
HELP
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 10
Décongélation automatique
Pour la décongélation d’un aliment, spécifiez le
poids et le four règle automatiquement la durée de
décongélation, le niveau de puissance et le temps
de repos.
1 Appuyez sur la touche Auto Defrost.
L’afficheur montre “0,5 lb” (0,2kg si vous
avez sélectionné les unités de mesure
métriques.)
2 Pour spécifier le poids de votre aliment,
appuyez à maintes reprises sur la touche
Auto Defrost. Le poids augmentera par
étapes de 0,5 lb jusqu’à 6 lb. (si vous avez
choisi les unités de mesure métriques, le
four augmente le poids par étapes de 0,2
kg.)
Vous pouvez aussi vous servir des
touches numériques pour spécifier le
poids de l’aliment.
Le four détermine la durée de
décongélation et ensuite commence la
décongélation de l’aliment. Deux fois
pendant la décongélation le four émettra
un bip sonore et affichera le message
“TURN THE FOOD OVER”.
3 Appuyez sur la touche Pause/Cancel,
ouvrez la porte et tournez l’aliment
.
4 Appuyez sur la touche Start pour
reprendre la décongélation.
Consultez le guide de la
décongélation automatique
à la page 19.
Activation et utilisation de la touche
Custom Cook
La touche Custom Cook mémorise la durée de
cuisson et le niveau de puissance pour des
aliments spécifiques.
Programmation de la touche Custom Cook
1 Appuyez sur la touche Custom Cook.
Appuyez deux fois sur la touche Custom
Cook pour annuler la programmation
précédente. L’afficheur montre “ENTER
COOKING TIME AND POWER”
2 Utilisez les touches numériques pour
programmer la durée de cuisson.
L’afficheur va montrer la durée de
cuisson programmée.
3 Appuyez sur la touche Power Level et
utilisez les touches numériques pour
programmer le niveau de puissance.
L’afficheur va montrer le niveau de
puissance programmé. Vous pouvez
choisir le niveau de puissance de 0 à 9.
1 = chaud 2 = minimal
3 = décongélation 4 = moyen faible
5 = moyen 6 = mijotage
7 = moyen fort 8 = réchauffage
9 = sauté 0 = fort
4 Appuyez encore une fois sur la touche
Custom Cook. L’afficheur va montrer
“CUSTOM RECIPE SAVED”
Utilisation de la touche Custom Cook
Appuyez sur la touche Custom Cook après avoir
enregistré une recette et ensuite appuyez sur la
touche Start.
Vous pouvez vérifier le niveau de puissance au
cours de la cuisson en appuyant sur la touche
Power Level.
F
ONCTIONNEMENT
11
F
ONCTIONNEMENT
MICRO HELP
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 11
F
ONCTIONNEMENT
12
F
ONCTIONNEMENT
Réglage du niveau sonore
Le bouton de réglage du niveau sonore du four à
micro-ondes vous permet de régler le volume de la
sonnerie. La sonnerie est réglée en usine au niveau
plus élevé. Si vous désirez abaisser le volume :
1 Appuyez sur la touche Sound. L’afficheur
montre les options : 0-OFF, 1-LOW, 2-MED
3-HIGH.
2 Appuyez sur “0” pour assourdir le
volume, “1” pour un volume bas, “2” pour
un volume moyen et “3” pour un volume
élevé. L’afficheur montre le volume choisi
et ensuite affiche le message “Appuyez
sur le bouton de mise en marche.”
3 Appuyez sur Start. L’afficheur affiche de
nouveau l’heure actuelle.
Utilisation du système d’affichage
d’aide
Votre four à micro-ondes vous offre instructions
utiles qui facilitent l’utilisation des fonctions.
1 Lorsque vous avez besoin d’informations
sur une fonction ou des conseils utiles,
appuyez sur la touche Help Screen et
ensuite la touche qui correspond à la
fonction pour laquelle vous souhaitez des
renseignements. Les renseignements
sont disponibles dans quatre langues
(Anglais, Français, Espagnol et
Portuguais). L’indicateur «HELP» s’affiche
à l’afficheur pendant que vous utilisez
cette fonction.
Réglage de la durée de cuisson et du
niveau de puissance
Votre four à micro-ondes vous permet de régler
jusqu’à trois stades de cuisson différents chacun
avec sa propre durée de cuisson et niveau de
puissance. Le niveau de puissance vous permet de
contrôler l’intensité de chauffage en offrant dix
réglages de chaud (1) à maximal (0).
Cuisson à un stade
Pour une simple cuisson à un stade, vous aurez
besoin de régler une durée de cuisson. Le niveau
de puissance maximal est réglé automatiquement.
Si vous désirez régler un niveau de puissance plus
bas, il faut utiliser la touche Power Level.
1 Utilisez les touches numériques pour
régler une durée de cuisson. Vous
pouvez spécifier une durée de cuisson
d’une seconde jusqu’à 99 minutes et 99
secondes. Pour régler une durée de
cuisson de plus d’une minute, il faut
spécifier les secondes aussi.
Par exemple pour régler une durée de cuisson
de 20 minutes, appuyez sur 2,0,0,0.
2 Pour spécifier un niveau de puissance
inférieur au niveau maximal, appuyez sur
la touche Power Level et ensuite servez-
vous des touches numériques pour
spécifier un niveau de puissance.
Niveaux de puissance
1 = chaud 6 = mijotage
2 = minimal 7 = moyen-fort
3 = décongélation 8 = réchauffage
4 = moyen-faible 9 = sauté
5 = moyen 0 = fort
L’afficheur affiche le message qui vous indique
“PRESS START OR ENTER NEXT STAGE GOOKING
TIME”
.
3 Appuyez sur la touche Start pour
commencer la cuisson. Si vous désirez
changer le niveau de puissance, appuyez
sur la touche Pause/Cancel avant
d’appuyer sur la touche Start et ensuite
programmer de nouveau toutes les
instructions.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 12
F
ONCTIONNEMENT
13
F
ONCTIONNEMENT
Réglage de la durée de cuisson, suite
Quelques aliments doivent être cuits à différentes
températures. Pour réaliser ceci, votre four à
micro-ondes vous permet de régler plusieurs
stades de cuisson.
Cuisson à plusieurs stades
1 Suivez les étapes 1 et 2 dans la section
“Cuisson à un stade” à la page 12.
L’afficheur indique “PRESS START OR
ENTER NEXT STAGE COOKING TIME”.
Lors de la programmation de plus d’un stade, il
faut appuyer sur la touche Power Level avant de
spécifier la durée de cuisson du deuxième stade.
Pour régler un niveau de puissance maximal pour
un stade de cuisson, appuyez deux fois sur la
touche Power Level.
2 Servez-vous des touches numériques
pour régler la durée de cuisson du
deuxième stade.
3 Appuyez sur la touche Power Level et
ensuite sur les touches numériques pour
régler le niveau de puissance du
deuxième stade. L’afficheur affiche le
niveau de puissance choisi et ensuite
affiche “PRESS START OR ENTER NEXT
STAGE COOKING TIME”.
4 Appuyez sur la touche Start pour
commencer la cuisson ou répétez l’étape
2 et 3 pour régler une durée de cuisson
pour un troisième stade. Une fois que
vous avez terminé, appuyez sur la touche
Start.
Utilisation de la touche More/Less
La touche More/Less vous permet de modifier la
durée de cuisson que vous avez déjà programmée.
Cette touche fonctionne uniquement avec les
touches de cuisson instantanée et la touche de
réchauffage automatique. Utilisez la touche
More/Less uniquement pendant la cuisson ou le
réchauffage.
1 Pour augmenter la durée de cuisson ou
de réchauffage, appuyez une fois sur la
touche More/Less. Le mot “Plus” sera
affiché à l’afficheur.
2 Pour réduire la durée de cuisson ou de
réchauffage, appuyez deux fois sur la
touche More/Less. Le mot “Moins” sera
affiché à l’afficheur.
3 Pour revenir à la durée de cuisson ou de
réchauffage d’origine, appuyez sur la
touche More/Less jusqu’à ce que le mot
“Normal” s’affiche à l’afficheur.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 13
F
ONCTIONNEMENT
14
F
ONCTIONNEMENT
Utilisation de la minuterie
1 Servez-vous des touches numériques
pour spécifier un temps de
fonctionnement.
2 Appuyez sur la touche Kitchen Timer.
3 La minuterie fait le compte à rebours et
ensuite émet un bip sonore lorsque la
période de temps réglée s’est écoulée.
Activation du verrouillage de sécurité
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande
du four afin d’empêcher les enfants d’utiliser le
four dans votre absence.
1 Appuyez sur la touche “0”. L’afficheur
montre le message “PRESS 1-DEMO 2-
CHILD LOCK”.
2 Appuyez sur la touche numérique “2”.
Ensuite, l’afficheur vous indique “PRESS
START.
3 Appuyez sur la touche Start. L’afficheur
affiche le message “LOCK” et ensuite
l’heure s’affiche à l’afficheur.
Par la suite, vous ne pouvez pas vous servir du
four à moins que vous le déverrouilliez. Pour
déverrouiller le four, suivez les étapes 1à 3 ci-
dessus.
Mode de démonstration
Vous pouvez apprendre comment faire fonctionner
votre four à micro-ondes sans qu’il chauffe en
utilisant le mode de démonstration.
1 Appuyez sur la touche numérique “0”.
L’afficheur montre le message “PRESS
1-DEMO 2-CHILD LOCK”.
2 Appuyez sur la touche numérique “1”.
L’afficheur vous indique “PRESS START”.
3 Appuyez sur la touche Start. L’afficheur
affiche le message “DEMO” Mode. ” et
ensuite “DEMO”
Pour désactiver le mode de démonstration, répétez
les étapes 1 à 3.
Utilisation du ventilateur
Le ventilateur enlève toutes les vapeurs de la
surface de votre four à micro-ondes.
Appuyez une fois sur la touche “Fan on/off” pour
faire marcher le ventilateur à haut débit, deux fois
pour l’arrêter.
Le ventilateur automatique
Le ventilateur automatique protège le four à micro-
ondes de la haute chaleur produite par le “Cooktop”
qui se situe au-dessous. Si vous faites marcher le
ventilateur vous ne pouvez pas l’arrêter. Le
ventilateur va s’arrêter automatiquement quand les
parties intérieures sont refroidies. Vous devez
attendre plus de 30 minutes après que le “Cooktop”
et le contrôleur de micro-ondes soient éteints.
Utilisation de la lampe Cooktop Light
Appuyez sur la touche “Light on/off” pour allumer
ou éteindre la lampe Cooktop Light.
MICRO HELP
MICRO HELP
MICRO HELP
MICRO HELP
MICRO
MICRO
HELP
HELP
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 14
D
IRECTIVES DE CUISSON
15
D
IRECTIVES DE CUISSON
Ustensiles de cuisson
Usage recommandé
Verre et vitrocéramique
Utilisez pour la cuisson ou le réchauffage.
Plat brunisseur — Utilisez pour obtenir un
extérieur brunâtre d’aliments tels que les
biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les
directives fournies avec le plat.
Pellicule plastique — Utilisez pour conserver de
la vapeur. Retournez un coin pour que la vapeur
puisse s’échapper. Éviter que la pellicule touche
les aliments.
Papier ciré — Utilisez comme couvercle pour
éviter les éclaboussures.
Papier esuie-tout et serviettes de table — Pour
de la cuisson et le recouvrement à court terme
pour absorber l’humidité et les éclaboussures.
N’utilisez pas de produits de papier recyclé, car
ils contiennent du métal et peuvent causer des
étincelles.
Assiettes et tasses en papier — Pour la cuisson
à court terme et à basse température. N’utiliser
pas de produits de papier recyclé car ils
contiennent du métal et peuvent causer des
étincelles.
• Thermomètres — N’utilisez que ceux qui
comportent l’étiquette “convient aux micro-
ondes” et suivez toutes les directives. Vérifiez
les aliments à plusieurs endroits. Vous pouvez
utiliser des thermomètres traditionnels pour
prendre la température des aliments cuits au
four à micro-ondes.
Usage limité
• Papier d’aluminium — Utilisez des bandes de
papier d’aluminium étroites pour éviter de trop
cuire certaines parties. Trop de papier
d’aluminium peut causer des étincelles, alors
surveillez de près.
Céramique, porcelaine et pots de grès — Vous
pouvez utiliser ces ustensiles s’ils comportent
l’étiquette “convient aux micro-ondes”. S’ils ne
comportent pas l’étiquette “convient aux micro-
ondes “, vous devriez leur faire passer le test de
résistance aux micro-ondes avant de les utiliser.
N’utilisez jamais de vaisselle qui comporte une
bordure métallique.
Contenants de plastique — N’utilisez que s’il
comporte l’étiquette “convient aux micro-
ondes”. Les plastiques peuvent fondre.
Paille, osier, bois — N’utilisez que pour la
cuisson à court terme, car les contenants de
ces types de matériaux peuvent être
inflammables.
Non recommandé
Pots en verre et bouteilles — Le verre régulier
est trop mince pour supporter le transfert de la
chaleur des aliments et des boissons et peut
éclater.
Sacs en papier — Ils peuvent causer un
incendie sauf pour les sacs de maïs à éclater
conçus pour le four à micro-ondes.
Assiettes et tasses en mousse de polystyrène
Elles peuvent fondre et laisser des résidus
malsains dans votre nourriture ou boisson.
Contentants en plastique — Des récipients
comme des plats de margarine peuvent fondre
dans le four à micro-ondes.
Ustensiles en métal — Ces ustensiles peuvent
endommager votre four à micro-ondes. Retirez
de tels articles avant la cuisson.
Test de résistance aux micro-ondes
Si vous n’êtes pas sûr si un récipient est résistant
aux micro-ondes, effectuez ce test:
1 Remplissez une tasse à mesurer en verre
avec de l’eau froide du robinet. Placez-la
dans le four à côté du récipient que vous
voulez tester.
2 Appuyez une fois sur la touche ONE
MINUTE+ pour les chauffer à la
puissance maximale pendant une
minute.
L’eau devrait être chaude. Si le récipient est chaud,
c’est qu’il a absorbé l’énergie des micro-ondes et il
ne doit donc pas être utilisé dans le four à micro-
ondes.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 15
D
IRECTIVES DE CUISSON
16
D
IRECTIVES DE CUISSON
Ajout d’humidité
Les aliments humides cuisent uniformément étant
donné que les molécules d’eau attirent l’énergie
des micro-ondes. Les aliments dont la teneur en
humidité n’est pas uniforme doivent être couverts
ou laissez-les reposer pour que la chaleur se
disperse uniformément. Ajoutez une petite quantité
d’eau à la nourriture sèche pour l’aider à cuire.
Conseils généraux et précautions
La densité des aliments a un effet sur les durées
de cuisson. Les aliments denses, tels que les
pommes de terre, prennent plus de temps à
cuire que les aliments poreux et légers. Les
aliments dont la texture est délicate cuisent
mieux à une allure moins élevée pendant
quelques secondes pour éviter qu’ils durcissent.
Des facteurs tels que l’altitude et le type
d’ustensile de cuisson peuvent avoir un effet sur
les durées de cuisson. Lorsque vous réglez une
durée de cuisson pour une nouvelle recette,
utilisez le temps minimal et vérifiez de temps en
temps si les aliments sont cuits. Cela évite de
trop cuire les aliments.
Les aliments qui ont une peau ou une
membrane non poreuse, tels que les pommes,
les pommes de terre, les jaunes d’oeuf ou les
chiens-chauds doivent être percés pour éviter
qu’ils n’éclatent lorsqu’ils sont chauffés en
entier.
Nous ne recommandons pas de cuire avec de
l’huile ou de la graisse dans le four à micro-
ondes. La graisse chaude pourrait
soudainement déborder et causer de sérieuses
brûlures.
Certains ingrédients cuisent plus vite que
d’autres. Par exemple, la confiture à l’intérieur
d’un beigne peut être plus chaude que la pâte
qui l’entoure. Pour éviter de sérieuses brûlures,
tenez compte de ce conseil toutes les fois que
vous utilisez votre four à micro-ondes Samsung
.
Nous ne recommandons pas d’utiliser le four à
micro-ondes pour faire des conserves. Des
bactéries dangereuses peuvent ne pas être
détruites.
Même si les micro-ondes ne réchauffent pas
l’ustensile de cuisson, la chaleur est souvent
transférée par la nourriture au plat ou au
récipient, ce qui peut le rendre très chaud.
Utilisez toujours des gants de protection lorsque
vous retirez des ustensiles de cuisson et
demandez à vos enfants de faire la même chose.
Techniques de cuisson
Mélanger
Mélangez les aliments, tels que les cocottes et les
légumes, pendant la cuisson pour distribuer la
chaleur uniformément et cuire plus rapidement.
Les aliments les plus loin du centre de l’assiette
absorbent plus d’énergie; mélangez donc du bord
de l’assiette vers le centre. Le four se mettra hors
tension quand vous ouvrez la porte pour mélanger
vos aliments.
Disposition
Disposez les aliments de formes irrégulières tels
que les morceaux de poulet ou les côtelettes en
plaçant les parties les plus épaisses et comportant
le plus de viande vers le bord du plateau tournant
là où elles recevront une plus grande quantité
d’énergie des micro-ondes. Pour éviter de trop
cuire certains aliments, placez les parties délicates
vers le centre du plateau tournant.
Protéger
Protégez les aliments avec des bandes de papier
d’aluminium de 3 pouces pour éviter de trop cuire.
Les parties qui peuvent avoir besoin d’être
protégées sont les parties des aliments à cuisson
rapide telles que les extrémités des ailes ou des
cuisses de volaille ou les parties qui attirent le plus
d’énergie comme les coins des plats de cuisson
carrés. N’utilisez que de petites quantités de papier
d’aluminium. Des grandes quantités risquent
d’endommager votre four.
Tourner
Tournez les aliments à la moitié du temps de
cuisson pour exposer tous les côtés de façon
égale à l’énergie des micro-ondes. C’est important
surtout pour les aliments de grandes dimensions
tels que les rôtis qui doivent être tournés pour
obtenir une cuisson uniforme.
Temps de repos
Les aliments cuits dans un four à micro-ondes
accumulent de la chaleur interne et continuent à
cuire pendant quelques minutes une fois que le
four est arrêté. Laissez les aliments reposer pour
compléter la cuisson et tout particulièrement les
aliments tels que les rôtis et les légumes entiers.
Les rôtis ont besoin de ce temps de repos pour
terminer la cuisson au centre sans trop cuire les
parties extérieures. Tous les liquides tels que les
soupes, la nourriture pour bébé, le lait, le chocolat
chaud, etc., doivent être remués pour distribuer la
chaleur. Laissez les liquides reposer un moment
avant de servir afin d’éviter qu’une personne se
brûle. Lorsque vous réchauffez de la nourriture
pour bébé, vérifiez la température avant de servir.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 16
D
IRECTIVES DE CUISSON
17
D
IRECTIVES DE CUISSON
Guide de cuisson de la viande
Déposez la viande sur la grille dans un plat à rôtir qui sont les deux à l’épreuve des micro-ondes.
Commencez à cuire la viande avec le côté graisseux vers le bas et protégez les extrémités des os, les
parties minces ou les parties qui commencent à trop cuire avec des bandes étroites de papier d’aluminium
.
Vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande pendant la période de
temps recommandée.
Les températures ci-dessous s’appliquent aux aliments lorsqu’on les sort du four. Leur température
augmentera pendant le temps de repos.
Rôti de
boeuf, sans
os
Jusqu’à 4 lb
Durée de cuisson / Niveau de puissance Directives
Porc, sans
ou avec os
Jusqu’à 4 lb
Bacon
2-6 tranches
Aliment
Poulet, entier
Jusqu’à 4 lb
Poulet,
pièces
Jusqu’à 2 lb
Aliment
Durée de cuisson / Niveau de puissance
Directives
Guide de cuisson de la volaille
Déposez la viande sur la grille dans un plat à rôtir qui sont les deux à l’épreuve des micro-ondes.
Couvrez la volaille avec du papier ciré pour prévenir les éclaboussures.
Protégez les bouts d’os, les parties minces ou les portions qui commencent à trop cuire avec des
bandes de papier d’aluminium.
Vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la volaille pendant la période de
temps recommandée.
Durée de cuisson :
7-10 min./lbs à 115˚F - saignant
8-12 min./lbs à 120˚F - médium
9-14 min./lbs à 145˚F - bien cuit
Niveau de puissance : maximale (10) pour les 5
premières minutes et ensuite le niveau moyen.
Déposez le rôti, le côté graisseux
sur la grille de rôtissage. Couvrez
avec du papier ciré. Retournez
lorsque la moitié de la cuisson s’est
écoulée. Faites cuire en retournant
à la mi-cuisson. Laissez reposer 10
minutes.
Durée de cuisson :
10-14 min./lbs 5 160˚F - bien cuit
Niveau de puissance : maximale (10) pour les 5
premières minutes et ensuite le niveau moyen.
Déposez le rôti, le côté graisseux sur la
grille de rôtissage. Sans serrer, couvrez
d’une pellicule de plastique. Retournez
lorsque la moitié de la cuisson s’est
écoulée. Faites cuire en retournant à la
mi-cuisson. Laissez reposer 10 minutes.
Durée de cuisson :
2 tranches : 1 1/2-2 min.
4 tranches : 2 1/2-3 1/2 min.
6 tranches : 6-7 1/2 min.
Niveau de puissance : maximal (10)
Déposez le bacon sur une grille de
rôtissage ou dans un plat tapissé de
papier essuie-tout. Couvrez utilisant
le papier essuie-tout. Faites cuire
jusqu’à ce qu’il soit croustillant.
Déposez les morceaux de poulet dans un plat en
orientant les os vers le bas et les parties les
plus épaisses vers le bord du plat. Couvrez avec
du papier ciré. Retournez le poulet lorsque la
moitié de la cuisson s’est écoulée. Faites cuire
jusqu’à ce que le jus qui coule soit transparent
et jusqu’à ce que la viande entourant les os ne
soit plus rosée. Laissez reposer de 5 à 10 min.
Déposez le poulet sur une grille de rôtissage, la
poitrine vers le bas. Couvrez avec du papier
ciré. Retournez-le lorsque la moitié de la
cuisson s’est écoulée. Faites cuire jusqu’à ce
que le jus soit transparent et jusqu’à ce que la
viande entourant les os ne soit plus rosée.
Laissez reposer de 5 à 10 min.
Durée de cuisson :
6-9 min./lbs de 170˚F à 180˚F
Niveau de puissance : moyen-fort (7)
Durée de cuisson :
6-9 min./lbs
180˚F -Viande foncée
170˚F -Viande blanche
Niveau de puissance : moyen-fort (7)
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 17
D
IRECTIVES DE CUISSON
18
D
IRECTIVES DE CUISSON
Guide de cuisson de fruits de mer
Le poisson est prêt lorsqu’il s’effrite facilement avec une fourchette.
Déposez le poisson sur une grille de rôtissage dans un plat à l’épreuve des micro-ondes.
Utilisez un couvercle bien fermé pour cuire le poisson à la vapeur. On peut aussi le couvrir plus
légèrement avec du papier ciré ou un essuie-tout pour obtenir moins de vapeur.
Il ne faut pas trop cuire le poisson. Vérifiez le degré de cuisson à la durée minimale.
Darnes
Jusqu’à 1,5 lb
Durée de cuisson / Niveau de puissance Directives
Crevettes
Jusqu’à 1,5 lb
Durée de cuisson :
7-11 min./lbs
Niveau de puissance : moyen-fort (7)
Déposez les darnes sur la grille de
rôtissage en plaçant les parties les plus
épaisses vers le bord de la grille. Couvrez
la grille avec du papier ciré. Retournez les
darnes et redisposez-les lorsque la moitié
de la cuisson s’est écoulée. Faites cuire
jusqu’à ce que le poisson s’effrite
facilement avec une fourchette. Laissez
reposer de 3 à 5 minutes.
Aliment
Filets
Jusqu’à 1,5 lb
Durée de cuisson :
3-7 min./lbs
Niveau de puissance : moyen-fort (7)
Déposez les filets dans un plat de cuisson
en couvrant les pièces plus minces avec
celles plus épaisses. Couvrez-les avec du
papier ciré. Tournez et redisposez les
filets s’ils sont plus épais d’un centimètre
lorsque la moitié de la cuisson s’est
écoulée. Faites cuire jusqu’à ce que le
poisson s’effrite facilement avec une
fourchette. Laissez reposer de 2 à 3 min.
Durée de cuisson :
3-5 1/2 min./lbs
Niveau de puissance: moyen-fort (7)
Étalez les crevettes dans un plat de
cuisson. Couvrez le plat avec du papier
ciré. Faites cuire jusqu’à ce qu’elles soient
fermes et opaques en remuant 2 ou 3 fois.
Laissez reposer 5 minutes.
Il faut laver les légumes avant de les cuire. D’habitude,
vous ne devez pas ajouter d’eau. Si vous cuisez des
légumes denses tels que les pommes de terre, les
carottes ou les haricots verts, ajoutez 1/4 tasse d’eau.
Les petits légumes (carottes tranchés, pois, haricots
de lime)cuisent plus vite que les légumes plus grands.
Les légumes en entier tels que les pommes de terre,
les courges poivrées ou les épis de maïs doivent être
disposés sur le plateau comme des bâtons d’une rue.
Pour obtenir une cuisson uniforme, tournez-les à la mi-
cuisson.
Disposez les légumes tels que les asperges et les
points de brocoli sur le plateau en orientant les
extrémités vers le bord et les points vers le centre.
Lors de la cuisson de légumes en pièces, couvrez le
plat toujours avec un couvercle ou avec une pellicule
plastique retournée à un coin.
Les légumes en entier avec une membrane non
poreuse tels que les pommes de terre, les courges, les
aubergines etc. doivent être percés dans plusieurs
endroits avant la cuisson pour éviter qu’ils n’éclatent
lorsqu’ils sont chauffés en entier.
Pour une cuisson plus uniforme, mélanger ou
redisposez les légumes en entier après la mi-cuisson.
D’habitude, les aliments plus denses exigent un temps
de repos plus long. Le temps de repos permet aux
légumes et aux grands aliments denses de continuer à
cuire après qu’ils sortent du four. Une pomme de terre a
besoin d’un temps de repos de 5 minutes pour
compléter la cuisson avant qu’elle soit servie.
Cependant, les pois peuvent être servis immédiatement.
Guide de cuisson des légumes
Guide de cuisson des oeufs
Ne faites jamais cuire les oeufs durs dans leur coquille et ne faites pas réchauffer les oeufs cuits durs
avec coquille. Ils risquent d’exploser.
Percez toujours les jaunes d’oeufs entiers avant de les faire cuire pour éviter qu’ils n’explosent.
Ne faites cuire les oeufs que jusqu’à ce qu’ils soient fermes. Ils sont fragiles et peuvent devenir
caoutchouteux s’ils sont trop cuits.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 18
D
IRECTIVES DE CUISSON
19
D
IRECTIVES DE CUISSON
Guide de décongélation automatique
Suivez les directives ci-dessous lors de la décongélation d’aliments différents.
Nota
Vérifiez les aliments quand le four l’indique. Après le dernier stade, des parties peuvent être toujours
gelées; laissez reposer les aliments jusqu’à ce qu’ils deviennent décongelés.
La protection de rôtis et de biftecks avec des bandes de papier d’aluminium empêche la cuisson des bouts
avant la décongélation du centre. Servez-vous de pièces étroites de papier d’aluminium pour protéger les
bouts et les parties minces.
Rôti de boeuf, porc
2,5-6,0 lbs
Déposez l’aliment le côté gras ver le bas. Après chaque stade,
tournez l’aliment et protégez les parties chaudes avec des
bandes de papier d’aluminium.
Boeuf haché
0.5-3.0 lbs.
Après chaque stade, enlevez les pièces qui sont presque
décongelées. Laisser reposer couvert pendant 5 à 10 minutes.
Poulet, entier
2.5-6.0 lbs.
Retirez les abats avant de congeler le poulet. Commencez la
décongélation avec la poitrine vers le bas. Après le premier
stade, tournez le poulet et protégez toute partie avec des
bandes étroites de papier d’aluminium. Après le deuxième
stade, protégez toute autre partie chaude. Laisser reposer
couvert pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur.
Poulet, pièces
0.5-2.0 lbs.
Après chaque stade, redisposez et enlevez toute pièce qui est
presque décongelée. Laisser reposer de 10 à 20 minutes.
Biftecks, côtelettes,
poisson
0.5-3.0 lbs.
Après chaque stade, redisposez les aliments. S’il y a des parties
chaudes ou décongelées, protégez-les avec des bandes étroites
de papier d’aluminium. Enlevez les pièces qui sont presque
décongelées. Laisser reposer couvert pendant 5 à 10 minutes.
Aliment
Poids
Directives
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 19
D
IRECTIVES DE CUISSON
20
D
IRECTIVES DE CUISSON
Recettes
Ragoût de boeuf et d’orge
1/2 tasse d’oignon haché
1 1/2 lb de cubes de boeuf à ragoût, coupés en
morceaux de 1/2 pouces
2 c. à soupe de farine tout usage
1 c. à soupe de sauce Worcestershire
1 boîte (13 3/4 à 14 1/2 oz) de consommé de boeuf
2 carottes moyennes, coupés en rondelles de 1/2
pouce (environ 1 tasse)
1/2 tasse d’orge
1 feuille de laurier
1/4 de c.à thé de poivre
1 sachet (9 à 10 oz) de pois congelés, décongelés
1. Dans une cocotte de 2 litres, mélangez le boeuf,
l’oignon, la farine et la sauce Worcestershire;
bien mélanger. Couvrez avec un couvercle.
Faites cuire à l’allure maximale (10) de 6 à 8
minutes jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus
rosé en remuant une fois.
2. Ajoutez le consommé de boeuf, les carottes,
l’orge, la feuille de laurier et le poivre. Couvrez
avec un couvercle. Faites cuire à l’allure
moyenne (5) de 50 à 60 minutes jusqu’à ce que
les carottes et le boeuf soient tendres en
remuant 2 ou 3 fois.
3. Ajoutez les pois. Couvrez avec un couvercle.
Faites cuire à l’allure moyenne (5) pendant 10
minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes.
Retirez la feuille de laurier avant de servir.
Cocotte de brocoli et fromage
1/4 tasse de beurre ou de margarine
1/4 tasse d’oignon haché
1 1/2 cuillerées à soupe de farine
1/2 cuiller à thé de sel
1/4 cuiller à thé de moutarde sèche
1/8 cuiller à thé de poivre
1 1/2 tasses de lait
1/4 de tasse de poivron rouge haché
8 oz (2 tasses) de fromage Cheddar, râpé
1 sachet (9 à 10 oz) de brocoli congelé haché,
décongelé
4 tasses de pâtes cuites en forme de spirales (8 oz
sèches)
1. Dans une cocotte de 2 litres, faites cuire le
beurre et l’oignon à l’allure maximale (10) de 2 à
3 minutes jusqu’à ce l’oignon soit mou, en
remuant une fois.
2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre;
bien mélanger. Faites cuire à l’allure maximale
(10) de 60 à 90 secondes jusqu’à ce que le
mélange bouille. Ajoutez le lait jusqu’à ce qu’il
soit homogène.
3. Ajoutez le poivron rouge. Faites cuire à l’allure
maximale (10) de 2 à 3 minutes jusqu’à ce le
mélange bouille et qu’il épaississe un peu en
remuant 2 fois. Ajoutez le fromage jusqu’à ce
qu’il fonde.
4. Ajoutez le brocoli et les pâtes; bien mélanger.
Couvrez avec un couvercle. Faites cuire à
l’allure maximale (10) de 4 à 6 minutes jusqu’à
ce le mélange soit complètement chaud en
remuant une fois. Mélangez avant de servir.
MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Samsung MR6699GB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues