Electrolux PD91-4MGT Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANCAIS
Merci d’avoir choisi l'aspirateur Electrolux PURED9. Utilisez toujours
les accessoires et les pièces de rechange Electrolux pour obtenir les
performances optimales. Ce produit est conçu dans le respect de
l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un
symbole de recyclage.
AVANT DE COMMENCER
• Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.
• Assurez-vous que toutes les pièces mentionnées sont présentes dans
le carton.
• Prêtez tout particulièrement attention aux « Consignes de sécurité ».
DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR PURED9
A. Variateur (voir les diérentes
versions spéciées ci-dessous :
P Q R)
B. Grille du ltre de sortie d’air
C. Filtre de sortie d’air
D. Système parking
E. Câble d'alimentation
F. Filtre moteur
G. Support de ltre moteur
H. Sac à poussière s-bag®
I. Support du sac à poussière
s-bag®
J. Couvercle du compartiment à
poussière
K. Accessoire AeroPro 3-en-1
L. Flexible AeroPro
M. Poignée de exible AeroPro
(voir les diérentes versions
spéciées ci-dessous : S ; T ; U)
N. Tube télescopique AeroPro
O. Clip de rangement pour le
parking horizontal ou vertical
P. Variateur rotatif*
Q. Variateur électronique des
modèles avec télécommande*
R. Variateur électronique des
modèles avec télécommande
et fonction AUTO*
S. Poignée de exible AeroPro
classique*
T. Poignée de exible AeroPro
ergonomique*
U. Poignée de exible avec
télécommande AeroPro*
V. Brosse FlowMotion*
W. Brosse FlowMotion LED (avec
éclairage frontal)*
X. Turbobrosse AeroPro Turbo*
Y. Mini Turbobrosse AeroPro *
Z. Brosse parquet ParkettoPro*
AA. Brosse extra plate AeroPro
FlexProPlus*
AB. Suceur extra long exible *
* Les accessoires peuvent varier
d’un modèle à l’autre
COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR
1 Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez le bouton
S-BAG. Vériez que le sac à poussière (s-bag) est en bien en placé.
2 Connectez le exible au corps de l’appareil. Pour le retirer, pressez les
boutons de verrouillage et tirez). Insérez le exible dans la poignée
jusqu'à ce que le bouton de verrouillage émette un clic. Pour ôter le
exible, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez).
3 Fixez le tube télescopique à la brosse. Fixez le tube télescopique à la
poignée de exible (pour le retirer, appuyez sur le bouton de verrouil-
lage et tirez).
4 Réglez le tube télescopique en maintenant le verrouillage d'une main
et en tirant la poignée de l'autre main
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'ASPIRATEUR ET RÉGLAGE DE LA
PUISSANCE
5 Tirez sur le câble d'alimentation et branchez la che sur une prise
secteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre
l'appareil. Les témoins s'allument. Le témoin MIN/MAX s'allume
de gauche à droite et de droite à gauche (modèles avec fonctions
automatiques).* Les modèles avec télécommande peuvent également
être mis en marche et éteints à l'aide du bouton Marche/Arrêt de la
poignée.*
6 Réglage de la puissance (modèles à commande manuelle) : tournez le
bouton rotatif de l'aspirateur ou servez-vous du réglage de débit d'air
sur la poignée.*
7 Réglage de la puissance (modèles avec télécommande) : appuyez sur
le bouton +/- sur la poignée du exible. Les témoins MIN/MAX et les
symboles de l'acheur indiquent le niveau de puissance.*
8 Réglage de la puissance (modèles avec télécommande et fonction
AUTO) : l'aspirateur démarre en mode AUTO (régulation automatique
de la puissance). Le témoin AUTO de l'acheur s'allume et le témoin
MIN/MAX clignote. Pour régler manuellement la puissance, appuyez
sur le bouton +/- de la poignée du exible. Appuyez sur le bouton
AUTO pour revenir au fonctionnement automatique.*
9 Appuyer sur la pédale enrouleur de câble pour ranger le câble d'ali-
mentation.
POSITIONS DE RANGEMENT
10 Utilisez la position parking sur le côté (A) ou au-dessous (C) pour
porter et ranger l'aspirateur. À l'arrière (B) quand vous faites une pause
(prenez soin de votre dos).
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE, SBAG®
11 Remplacez le sac à poussière s-bag quand :
- Modèles P* avec variateur rotatif : l’indicateur de remplissage de
sac s-bag s'allume en rouge.
- Modèles Q* avec télécommande : le symbole S-BAG s'allume en
rouge.
- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : le témoin
S-BAG s'allume en rouge (vert : le sac est utilisable, jaune : le sac devra
être remplacé prochainement).
Remarque : remplacez systématiquement le sac à poussière s-bag si
l’indicateur de remplissage de sac ou le témoin s-bag est allumé ou est
de couleur rouge, même si le sac n'est pas plein (il peut être colmaté)
et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes.
Pour obtenir les meilleures performances, utilisez le sac Ultra Long
Performance qui a été spécialement conçu pour l’aspirateur PureD9.
Néanmoins, il est possible d’utiliser des sacs s-bag synthétiques
compatibles avec cet aspirateur. Ne jamais utiliser de sacs à poussière
en papier dans cet aspirateur! www.s-bag.com
12 Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez sur le bouton
S-BAG. La poignée du support de s-bag se soulève. Tirez la poignée
pour extraire le s-bag avec le support. N'appuyez pas sur le bouton de
libération.
13 Tenez le s-bag avec le support au-dessus d'une poubelle. Appuyez
sur le bouton pour libérer le sac à poussière. Introduisez un s-bag
neuf dans le support en engageant la collerette en plastique dans le
support.
14 Engagez le s-bag avec le support en le poussant droit sans ses guides.
Assurez-vous que le s-bag n'est pas bloqué sous le support. Fermez le
couvercle. Si le s-bag n'est pas convenablement positionné ou s'il est
manquant, il est impossible de fermer le couvercle. Ne jamais forcer
pour le fermer
Remarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement
du s-bag, 10 secondes s'écoulent avant que le témoin S-BAG ne
s'éteigne (modèles P* avec variateur rotatif et modèles Q* avec
télécommande) ou devienne vert (modèles R* avec télécommande et
fonction AUTO).
REMPLACEMENT DES FILTRES
15 Remplacez ou nettoyez** le ltre (**ltre lavable uniquement) quand :
- Modèles P* avec variateur rotatif : vous avez changé le sac à
poussière s-bag 5 fois.
- Modèles Q* avec télécommande : le symbole FILTER s'allume en
rouge.
- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : le témoin du
ltre s'allume en rouge. Le ltre est utilisable si le témoin est vert. Le
témoin s'allume brièvement quand vous démarrez l'aspirateur.
16 Appuyer sur le bouton FILTER pour ouvrir la grille du ltre. Utilisez
toujours des ltres d'origine. Retirez le ltre et vériez le type de ltre
en vous référant à la couleur du cadre. De couleur verte, le ltre doit
être remplacé par un ltre neuf. De couleur bleue, le ltre peut être
nettoyé**. Rincez l'intérieur (côté sale) à l'eau tiède du robinet. Tapotez
le cadre du ltre pour éliminer l'eau superue. Répétez cette opération
quatre fois. (**ltre lavable uniquement)
Remarque : n'utilisez pas de produit de nettoyage. Évitez de toucher
la surface du ltre. Laissez le ltre sécher complètement (minimum 24
h à température ambiante) avant de le remettre en place ! Remplacer
le ltre lavable au moins une fois par an, ou dès lors qu’il est sale ou
endommagé. Ne retirez pas la mousse en L placée sous le ltre.
17 Une fois le ltre remplacé, refermer la grille du ltre en appuyant des-
sus jusqu’à entendre un clic. Si la grille du ltre ne tient pas, recom-
mencez en plaçant les charnières du bas en premier, puis appuyer sur
la grille pour la refermer jusqu’à entendre un clic.
Remarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement
du ltre, 10 secondes s'écoulent avant que le témoin FILTER devienne
vert (modèles avec télécommande et fonctions AUTO) ou s'éteigne
(modèles avec télécommande).*
18 Remplacez le ltre moteur si celui-ci est sale ou lorsque le sac à
poussière s-bag a été remplacé 5 fois. Poussez la grille du ltre vers le
bas et retirez-le ltre. Remplacez le ltre et rabattre la grille.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE V*, W*
19 Modiez le réglage de la brosse au moyen de la pédale. L'icône illustre
le type de sols conseillé.
20 Brosse FlowMotion LED* : déplacez la brosse vers l'avant. L'éclairage
frontal s'allume automatiquement au bout de quelques secondes.
Si la brosse n'est pas utilisée, l'éclairage s'éteint automatiquement
quelques secondes plus tard.
NETTOYAGE DE LA BROSSE V*, W**
21 Séparez la brosse et le tube. Nettoyez à l'aide de la poignée du
exible.
NETTOYAGE DE LA TURBOBROSSE X*
22 Séparez la turbobrosse et le tube et retirez les ls emmêlés en les
coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée du exible pour nettoyer
la turbobrosse. *
ACCESSOIRE 3EN1
23 Tirez sur la languette en textile pour sortir l’accessoire 3-en-1. Cet
accessoire a 3 fonctions. Voir les illustrations à la page suivante.
24 Après utilisation, remettez l'accessoire en place.
19
www.electrolux.com
TR
GB
UA
AR
RU
FR
DE
Electrolux se réserve le droit de modier les produits, les
informations et les caractéristiques techniques, sans préavis.
REMPLACEMENT DES PILES*
1 Brosse avec éclairage frontal* : remplacez les piles quand l'éclairage
frontal commence à clignoter rapidement. Utilisez des piles 2 AA.
2 Poignée avec télécommande* : remplacer la pile quand le témoin
rouge s'allume et que la télécommande ne réagit pas lorsque l'on
appuie sur un bouton. Utilisez uniquement une pile LITHIUM CR1632.
Remarque : retirez les piles de l'appareil avant de mettre celui-ci au
rebut. Respectez la réglementation nationale concernant la collecte de
piles et des produits électriques
Protez d'une belle expérience de nettoyage avec PURED9 !
ASTUCES POUR UN RESULTAT IMPECCABLE
BROSSE/ACCESSOIRE À UTILISER POUR : BROSSE/ACCESSOIRE À UTILISER POUR :
K. Accessoire 3 en 1*
3 accessoires en 1 :
1. Brosse meubles pour aspirer les
surfaces dures (meubles, bibliothèques,
plinthes, etc.).
2. Petit suceur pour aspirer les textiles
(rideaux, canapés, etc.).
3. Suceur long pour aspirer les espaces
étroits (arrière des radiateurs, etc.).
V. Brosse FlowMotion*
W. Brosse FlowMotion LED
(avec éclairage frontal)*
Brosse :
- Pour tous les types de sols, garantit les meilleurs
résultats sur les moquettes et les sols durs.
- Modiez le réglage de la brosse au moyen de la
pédale. L'icône illustrera le type de sols conseillé.
- L'éclairage frontal permet de voir les poussières
et les saletés dans les endroits sombres (sous
un meuble, etc…). Brosse FlowMotion LED
uniquement
1 2 3
X. Turbobrosse* Brosse pour moquette :
- Brosse et aspire en même temps
(convient parfaitement pour aspirer les
poils d’animaux, ls, etc.).
- La brosse rotative est entraînée par le
ux d'air de l'aspirateur.
- Cet accessoire ne convient pas pour
les moquettes à poils longs, les tapis
antidérapants tels que les paillassons ou
les tapis résistants à l'eau. Pour aspirer ce
type de surfaces, utilisez plutôt la brosse.
Y. Mini turbobrosse* Pour les textiles d'ameublement :
- Brosse et aspire en même temps (convient
parfaitement pour aspirer les poils d’animaux,
ls, etc.).
- Pour le mobilier textile, les sièges d'automobile,
les matelas, etc.
- La brosse rotative est entraînée par le ux d'air
de l'aspirateur.
- Ne convient pas pour les moquettes à poils
longs qui peuvent se loger dans la brosse
rotative.
Z. ParkettoPro nozzle* Brosse pour sols durs :
- Pour le nettoyage simple d'un sol dur
(parquet, sol en bois, carrelage, etc.).
- Idéale pour l’aspiration des parquets.
AA. FlexProPlus nozzle* Brosse pour sols durs :
- Pour atteindre les endroits diciles d’accès.
Idéale pour aspirer sous les meubles, dans les
coins…
- Peut facilement sorienter à 80 degrés pour un
accès direct aux emplacements exigus.
AB. Long crevice nozzle* Suceur extra long :
- Pour les zones diciles à atteindre
(dessus des meubles, etc.).
- Pour les endroits étroits (derrière les
radiateurs, sous les sièges d'automobile,
etc.).
Modèles à régulation manuelle de la puissance
– Respectez les graphismes sur l'aspirateur pour obtenir les performances
optimales.
Les modèles avec fonctions AUTO règlent automatiquement la puissance d'aspiration
Pour donner des performances optimales et le meilleur confort sur toutes les surfaces. Pour
la régulation manuelle, respectez les graphismes pour obtenir les performances optimales
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
PROBLÈME SOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas
• Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché sur le secteur.
• Vériez que la che et le câble ne sont pas endommagés.
• Vériez qu’aucun fusible n’a sauté.
• Assurez-vous que le témoin de la pile de la télécommande de la poignée fonctionne (certains modèles uniquement).
Le témoin lumineux du sac à poussière s-bag®
est allumé
• Vériez que le sac à poussière s-bag® ne soit pas plein ou colmaté.
• Si vous avez déjà remplacé le sac à poussière s-ba, changez le ltre moteur.
Le témoin du ltre est allumé (uniquement sur
certains modèles)
Remplacez le ltre de sortie d’air ou lavez-le si celui-ci est lavable
L'aspirateur s'arrête
L'aspirateur a peut-être surchaué : débranchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le exible ou les
ltres ne sont pas obstrués. Attendez 30 minutes que l'aspirateur refroidisse avant de le rebrancher.
Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, consultez le service après-vente agréé Electrolux.
duction de la capacité d'aspiration
• Vériez que le sac à poussière s-bag n’est pas plein ou colmaté.
• Assurez-vous que le ltre moteur n'est pas colmaté et ne doit pas être changé.
• Assurez-vous que la brosse n'est pas obstruée et ne doit pas être nettoyée.
• Assurez-vous que le exible n'est pas obstrué en le comprimant légèrement. Cependant, soyez vigilants en cas
d'obstruction causée par du verre ou des aiguilles coincés à l'intérieur du exible.
Note : la garantie ne couvre pas les dommages du exible causés lors de son nettoyage.
De l'eau a été aspirée à l'intérieur de l'aspirateur
Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service après-vente Electrolux agréé.
Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d'eau ne sont pas couverts par la garantie.
Pour tout autre problème, consultez un centre de service après-vente Electrolux agréé.
TR
GB
UA
AR
RU
FR
DE
20
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les
capacis physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience
sont insusantes, à condition d’être surveillées ou d’avoir reçu des instructions concernant
l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les turbobrosses* sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets
peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées.
Éteignez l'aspirateur avant de retirer les objets coins ou de nettoyer la brosse.
Les piles doivent être retirées de la télécommande dans la poignée* ou de l’éclairage LED avant la
mise au rebut de l'appareil**.
*Les accessoires peuvent varier d’un modèle à lautre.
**Les paragraphes 25 et 26 indiquent comment retirer les piles.
Avant de nettoyer ou d'entretenir votre appareil et avant de retirer les piles, pensez à toujours
débrancher la che de la prise. Les piles doivent être mises au rebut en toute sécurité, dans les
containers prévus à cet eet.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un service après-vente
agréé Electrolux an d'éviter tout danger.
PURED9 est exclusivement destiné à un usage domestique et ne doit être
utilisé qu’à l'intérieur. Veillez à ranger l'aspirateur dans un endroit sec.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être
eectuées par un service après-vente Electrolux agréé.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée
des enfants an d'éviter tout risque d'étouement.
Never use the vacuum cleaner:
Dans un environnement humide.
À proximité de gaz inammables, etc.
Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé.
Sur des objets tranchants ou des liquides.
Si la brosse pour sols est visiblement endommagée.
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes
incandescents, etc.
Sur des particules de poussière nes provenant par exemple de plâtre, de
béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
Évitez d'exposer l'aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense.
N'utilisez jamais l'aspirateur sans ses ltres.
Ne touchez pas à la brosse rotative quand l'aspirateur est en
fonctionnement et que la brosse rotative tourne.
Si les roulettes sont bloquées.
Précautions concernant le câble d'alimentation
Vériez régulièrement la che et le câble d'alimentation. N'utilisez jamais
l'aspirateur si le câble d’alimentation ou la che sont endommagés.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la
garantie.
Ne tirez et ne soulevez jamais l'aspirateur par le câble d'alimentation.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut
sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves accidents
corporels. De tels dommages ou accidents ne sont pas couverts par la
garantie ni par Electrolux.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être
eectuées par un Centre Service Après-vente Electrolux agréé.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la
garantie. Les dommages au moteur causés par l'aspiration de liquide,
l'immersion de l'appareil dans un liquide ou l'utilisation de l'appareil avec
un exible ou une brosse abîmés ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez des sacs à poussière d'origine adaptés à cet aspirateur. Reportez-vous
au paragraphe 11. Les dommages causés à l'aspirateur par l'utilisation de sacs
à poussière autres que les sacs d'origine ne sont pas couverts par la garantie.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu'il contient une pile qui ne
doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
ociel ou rapportez-le au service après-vente Electrolux qui
pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques
de façon sûre et professionnelle. Respectez les règlementations
de votre pays concernant la collecte séparée des produits
électriques et des piles rechargeables.
Electrolux Home Care and SDA déclare par la présente que l'aspirateur
pourvu d'un équipement radio de type HER2 et HER3 est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
NOTES CONCERNANT LA RÈGLEMENTATION RELATIVE À
L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique.
Pour obtenir le rendement énergétique et les performances de
nettoyage indiquées pour les tapis et moquettes, utilisez les brosses
« FlowMotion / FlowMotion LED* ».
Pour obtenir les performances de nettoyage indiquées pour les sols
durs /parquets, utilisez soit la brosse sols durs / parquet « Parketto Pro
» lorsqu'elle est fournie ou bien les brosses « FlowMotion / FlowMotion
LED* ».
La notice d'utilisation, la che spécique et l'étiquette énergie de cet
aspirateur peuvent être téléchargées à partir de notre notre site, www.
electrolux.fr.
Les calculs ont été eectués sur la base du Règlement délégué de la
Commission (UE) N° 665/2013 du 3 mai 2013, supplément à la Directive
2010/30/UE. Toutes les procédures gurant dans cette notice et qui ne
sont pas abordées en détail sont basées sur la norme EN 60312-1:2013.
21
www.electrolux.com
TR
GB
UA
AR
RU
FR
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Electrolux PD91-4MGT Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à