Briteq POWERMATRIX5x5-BRACKET Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
15/83 POWERMATRIX5x5-RGB
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq
®
. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit pond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
Ce puissant projecteur à effet équipé de matrice 5x5 transforme même les plus grands concerts et
émissions de télévision en un spectacle extraordinaire ! Les ingénieurs lumière seront émerveillés par les
possibilités infinies et la facilité d'utilisation pour créer des jeux de lumière extraordinaires !
Chaque projecteur est équipé d'une matrice 5x5 de 25 LED REGLABLE 30W COB.
Une vaste bibliothèque d'effets RGB, contenant des lettres, chiffres, chenillards : contrôlable par 6 canaux
FX (effets sonores) !
Plusieurs de différents modes de canaux DMX pour différentes applications :
4 CH : RGB + Gradation/son pour tous les 25 pixels en même temps (compatible avec POWER
PIXEL4/8).
5 CH : RGB + Gradation/son + effet stroboscopique pour tous les 25 pixels en même temps
(compatible avec POWER PIXEL4/8).
6 CH : Contrôle de la bibliothèque d'effets interne (6 canaux FX (effets sonores)).
11 CH : RGB + Gradation/son + effet stroboscopique + FX (effets sonores) pour tous les 25 pixels en
même temps (comme avec 5CH mais avec 6 canaux FX (effets sonores) en plus).
25 CH CW (Blanc Froid) : 25 canaux avec des valeurs RGB pré-calibrées pour émuler 25 pixels
blanc froid de 4500K.
25 CH WW (Blanc Chaud) : 25 canaux avec des valeurs RGB pré-calibrées pour émuler 25 pixels
blanc chaud de 3000K.
75 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB séparé (mappage de pixels).
81 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB séparé (mappage de pixels) + 6 canaux FX (effets
sonores) en plus.
100 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation séparé (mappage de pixels).
106 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation séparé (mappage de pixels) + 6 canaux
FX (effets sonores) en plus.
125 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation + Effet Stroboscopique séparé (mappage
de pixels).
131 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation + Effet Stroboscopique séparé (mappage
de pixels) + 6 canaux FX (effets sonores) en plus.
D'excellents programmes intégrés offrant de fabuleux jeux de lumière en perpétuels changements.
Fonctionnalité RDM pour faciliter la configuration à distance : Adressage DMX, mode canal,...
Excellent mélange de couleurs RGB 16 bits et gradation jusqu'à 0% pour chacun des 25 pixels
contrôlables individuellement.
LED à fréquence de rafraîchissement très élevée de 1200Hz utilisé pour les télés sans scintillement dans
les studios TV.
Fonctionnement silencieux grâce au système de refroidissement à température contrôlée par un « faible
courant d'air ».
Jeux de lumière en mode autonome, maître/esclave ou sélectionné par DMX : couleurs statiques, fondus
de couleurs, différent chenillards statiques, différents chenillards activés par le son.
Ecran LCD rétroéclairé, 2x 16 caractères alphanumérique pour la navigation dans les menus.
Entrées/sorties Neutrik PowerCon : chaînage facile de plusieurs unités.
Entrées/sorties DMX 3 et 5 broches pour une compatibilité maximale.
Construction robuste en métal, équipé de mécanismes de « verrou à bascule » pour réaliser rapidement
de grands déploiements de matrices.
Un support multifonction pour plancher et montage sur structure.
Un support de suspension est disponible en option pour montage sur structure pour des grandes matrices
(code commande : 4407).
Haute efficacité et faible consommation d'énergie !
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
16/83 POWERMATRIX5x5-RGB
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Instructions d'utilisation
POWERMATRIX5x5-RGB
Câble d'alimentation PowerCON
Support en U
2 boutons pour le support en U
2 boulons + 2 rondelles
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur que
d'importants conseils d'utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l'appareil.
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre
Cet appareil n'est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
17/83 POWERMATRIX5x5-RGB
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Laissez environ 10 minutes à l'appareil pour refroidir avant de commencer l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la glementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation ENTER en contact avec d'autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. Aucune pièce interne n'est remplaçable par
l'utilisateur à part le fusible secteur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
18/83 POWERMATRIX5x5-RGB
DESCRIPTION :
1. TENSION D'ENTREE : équipé de pièces d'origine Neutrik PowerCON
®
. Branchez le câble d'alimentation
fourni ou tout câble de rallonge PowerCon
®
ici.
2. SORTIE SECTEUR : utilisé pour connecter en série l'alimentation de plusieurs autres projecteurs. Faites
toujours attention à la charge maximale, lors de l'ajout d'autres projecteurs ! Des câbles multiples
(PowerCON
®
+ DMX XLR, sont disponibles en option : reportez-vous à notre site internet !)
3. FUSIBLE SECTEUR : protège l'appareil en cas de problèmes électriques, utilisez toujours un fusible du
type recommandé !
4. ENTREE/SORTIE DMX PROJECTEUR : des entrées/sorties 3 et 5 broches sont disponibles pour la
connexion en série du projecteur avec d'autres unités qui seront contrôlées par un contrôleur DMX.
5. Touche MODE : Permet de parcourir les différentes options du menu de configuration, les touches
Haut/Bas (7) également peuvent également accomplir les mémorisées fonctions.
6. Touche ENTER : Permet de parcourir les différents paramètres de l'option choisie. Permet également de
confirmer les valeurs sélectionnées des paramètres.
7. Touches Haut/Bas : Permettent de naviguer dans le menu de configuration dans les deux sens et
d'augmenter/diminuer la valeur d'un paramètre sélectionné.
8. ECRAN LCD : Ecran LCD rétroéclairé, 2x 16 caractères pour la navigation dans les menus. L'écran
rétroéclairé dès que l'une des touches est appuyée. Affiche le modèle + version du logiciel au démarrage.
9. MIC : Permet de déclencher les programmes en mode musique.
10. Port de MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL : Bien qu'il s'agit d'un connecteur mini-USB, la
communication n'est pas USB ! NE le connectez PAS à un port USB de votre PC. La mise à jour est
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
19/83 POWERMATRIX5x5-RGB
effectué par un outil spécial. Sur certains projecteurs ce connecteur n'est pas disponible: la mise à jour se
fait par l'entrée DMX: voir les instructions sur notre site Web.
11. VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT : au cours de son fonctionnement, le projecteur produit
beaucoup de chaleur qu'il faut dissiper. La chaleur produite par le projecteur doit être dissipée par les
ventilateurs internes de la manière la plus efficace. Ainsi, il est très important de ne pas couvrir les
orifices de ventilation car cela pourrait entraîner une surchauffe.
12. SUPPORT : Un support multifonction très stable pour plancher et montage sur structure. Le projecteur
peut être dirigé dans toute direction.
13. VERROUS A BASCULE : Ces mécanismes de « verrou à bascule » permettent de réaliser rapidement
de grands déploiements de matrices. De même, le support mural en option (code de commande : 4407)
peut également être monté rapidement.
14. GUIDE TELESCOPIQUE : Permet de garantir que tous les projecteurs sont parfaitement alignés dans
une matrice.
15. POIGNEES DE TRANSPORT : 2 poignées de transport pliables, situées au dessus du projecteur, pour
permettre de le transporter facilement ou le mettre/retirer de sa mallette.
16. BOULON A ŒILLET DE SECURITE : Utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de
l'appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond ».
MONTAGE AU PLAFOND
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous
de l'emplacement d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide
inflammable. Le luminaire doit être fixé à au moins 50cm des murs environnants.
L'appareil doit être instal hors de la portée des gens, loin des passages et des
endroits où des personnes peuvent s'asseoir.
Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut
supporter une charge d'au moins 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié
qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil. Ce support de suspension de
sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de
l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit
pas être entrepris !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une
surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions
techniques sont approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une
personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
ACCROCHAGE A L'AIDE DU SUPPORT EN U FOURNI :
Le support en U fourni permet de poser le projecteur sur le sol et l'orienter dans
une direction souhaitée. Dans ce cas, un socle approprié et stable doit
également être utilisé !
Le support en U fourni permet également d'accrocher le projecteur sur une
structure et l'orienter dans une direction souhaitée :
Attachez 2 pinces appropriées pour structure dans les trous du support en
U. Veillez à ce que les deux pinces soient solidement fixées au
support !
Attachez 1 ou 2 câbles de sécurité appropriés aux œillets de sécurité (16)
pour garantir que le projecteur ne puisse descendre de plus de 20cm si le support en U ou les pinces
font défaillance.
Orientez le projecteur dans la direction souhaitée.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
20/83 POWERMATRIX5x5-RGB
IMPORTANT : le support fourni ne permet de fixer qu'un seul projecteur. Dans le cas vous voulez
accrocher une matrice de POWERMATRIX5x5-RGB, vous DEVEZ utiliser notre support de
suspension robuste spécial (code de commande : 4407)
ACCROCHAGE AVEC LE SUPPORT DE SUSPENSION EN OPTION :
Un support de suspension robuste en option (code de commande : 4407) est
disponible pour l'accrochage de grandes matrices :
Enlevez le support en U standard du projecteur, vous n'en avez pas besoin.
Les 2 ouvertures allongées se trouvant en haut du support de suspension
peuvent recevoir des boulons M12. Fixez 2 pinces pour structure appropriées ici.
Vous pouvez laisser un jeu de 14cm pour chacune des pinces pour ne jamais
avoir de problèmes de fixation à la structure. Veillez à ce que les deux pinces
soient solidement fixées au support !
Mettez le support de suspension au dessus du projecteur avec l'ouverture par la
clé Allen orientée vers l'arrière du projecteur. Et assurez-vous qu'il est
parfaitement adapté.
Insérez une « clé Allen » de 8 dans le trou du support de suspension.
(Remarque : une clé Allen à poignée en T est le meilleur choix)
Tournez la clé Allen à gauche pour fixer fermement le support de suspension du
projecteur : assurez-vous de sentir un « clic » et vous ne pouvez plus
tourner le système de « verrou à bascule » !
Clé Allen
REMARQUE : si vous n'arrivez pas à verrouiller le support comme décrit,
vérifiez si le verrou à bascule est dans la bonne position. Reportez-vous aux
images : si la goupille de sécurité est dans la position illustrée sur l'image de
gauche, vous devez tourner la clé Allen vers la droite jusqu'à ce que la goupille
soit dans la position illustrée sur l'image de droite.
Attachez 1 ou 2 câbles de sécurité appropriés aux œillets de sécurité (16) pour garantir que le projecteur
ne puisse descendre de plus de 20cm si le support ou les pinces font défaillance.
Attention : Vous pouvez ajouter au maximum 4 rangées horizontales pour composer une matrice. Dans le
sens vertical, vous pouvez ajouter autant de colonnes que vous souhaitez.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
21/83 POWERMATRIX5x5-RGB
MENU DE CONFIGURATION
Le menu de configuration vous permet de configurer entièrement le projecteur. Tous les paramètres sont
mémorisés même lorsque l'appareil est débranché du secteur.
Parcourir le menu de configuration :
Instructions générales pour la
configuration.
Appuyez sur la touche MODE ou
Haut/Bas pour parcourir les différentes
fonctions du menu de configuration
jusqu'à ce que la fonction souhaitée
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER pour
accéder à la fonction et modifier ses
paramètres.
Le curseur de la valeur à modifier se
met à clignoter. Utilisez les touches
Haut/Bas pour modifier la valeur.
Appuyez à nouveau sur la touche
ENTER pour confirmer et sélectionner
le paramètre suivant à régler.
MODE + ADRESSE DMX
Permet de définir le mode canal DMX et l'adresse de début.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « DMX MODE » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER : le mode canal (nombre de canaux utilisés) peut être réglé.
Utilisez les touches Haut/Bas pour changer la valeur du mode canal :
4 CH : RGB + Gradation/son pour tous les 25 pixels en même temps (compatible avec POWER
PIXEL4/8).
5 CH : RGB + Gradation/son + effet stroboscopique pour tous les 25 pixels en même temps
(compatible avec POWERPIXEL4/8).
6 CH : Contrôle de la bibliothèque d'effets interne (6 canaux FX (effets sonores)).
11 CH : RGB + Gradation/son + effet stroboscopique + FX (effets sonores) pour tous les 25 pixels en
même temps (comme avec 5CH mais avec 6 canaux FX (effets sonores) en plus).
25 CH CW (Blanc Froid) : 25 canaux avec des valeurs RGB pré-calibrées pour émuler 25 pixels
blanc froid de 4500K.
25 CH WW (Blanc Chaud) : 25 canaux avec des valeurs RGB p-calibrées pour émuler 25 pixels
blanc chaud de 3000K.
75 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB séparé (mappage de pixels).
81 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB séparé (mappage de pixels) + 6 canaux FX (effets
sonores) en plus.
100 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation séparé (mappage de pixels).
106 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation séparé (mappage de pixels) + 6 canaux
FX (effets sonores) en plus.
125 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation + Effet Stroboscopique séparé (mappage
de pixels).
131 CH : tous les pixels avec un contrôle RGB + Gradation + Effet Stroboscopique séparé (mappage
de pixels) + 6 canaux FX (effets sonores) en plus.
Appuyez sur la touche ENTER : l'adresse de début peut être fixée, l'écran affiche l'adresses de début et
l'adresses de fin : « xxx-yyy ».
Utilisez les touches Haut/Bas pour changer l'adresse de début (xxx).
Remarque : Selon le mode canal, l'adresse de fin (yyy) du projecteur change automatiquement. Cela vous
facilite la définition de l'adresse de début du prochain projecteur dans la chaîne DMX.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
22/83 POWERMATRIX5x5-RGB
MODE SLAVE
Permet de mettre le projecteur en mode SLAVE (esclave) :le projecteur reproduit la sortie du maître
dans la chaîne.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « SLAVE MODE » s'affiche à l'écran.
Connectez le projecteur à un maître.
Remarque : ne doit être utilisé que si la chaîne DMX n'est composée que de projecteurs POWERPIXEL5x5-
RGB.
MODE SONORE
Permet de mettre le projecteur en mode sonore autonome avec différents chenillards en boucle
continue.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « SOUND MODE » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER : la sensibilité du microphone (SENS) peut être fixée entre 00 et 31.
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : la fréquence de répétition (FQN) des chenillards peut être fixée entre 00
et 99.
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
MODE AUTOMATIQUE SIMPLE (EXECUTION AUTOMATIQUE)
Permet de mettre le projecteur en mode autonome automatique avec différents chenillards en boucle
continue.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « AUTO RUN » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER : la fréquence de répétition (FQN) des chenillards peut être fixée entre 00
et 99.
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
MODE STANDALONE
Permet de mettre le projecteur en mode autonome automatique avec différentes options et
chenillards personnalisés.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à un nombre compris entre 01. et 14. s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER : Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l'une des
14 options/chenillards disponibles.
Selon l'option/chenillard sélectionné, plusieurs paramètres sont disponibles :
01.STATIC : (7 couleurs statiques peuvent être sélectionnées.)
Appuyez sur la touche ENTER : l'une des 7 couleurs statiques (CL) peut être sélectionnée.
Utilisez les touches Haut/Bas pour changer la couleur.
Appuyez sur la touche ENTER : la vitesse stroboscopique (Flash) peut être réglée de 00 (pas de
flash) à 99 (rapide).
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
01. à 12.XXXXX : (Différents chenillards, y compris le fondu de couleur, changement de couleur,
effets météoritiques,...)
Appuyez sur la touche ENTER : La vitesse peut être fixée de 01 à 99.
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : la vitesse stroboscopique (Flash) peut être réglée de 00 (pas de
flash) à 99 (rapide).
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
13.FLOW8 et 14.FLOW9 : (chenillards dans les directions 1 ou 2 avec choix des couleurs)
Appuyez sur la touche ENTER : La vitesse peut être fixée de 01 à 99.
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : la vitesse stroboscopique (Flash) peut être réglée de 00 (pas de
flash) à 99 (rapide).
Utilisez les touches Haut/Bas pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : La couleur de base du chenillard (C1) peut être sélectionnée.
Utilisez les touches Haut/Bas pour changer la couleur. (Ou panne)
Appuyez sur la touche ENTER : La couleur d'exécution du chenillard (C2) peut être sélectionnée.
Utilisez les touches Haut/Bas pour changer la couleur. (Ou panne)
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
23/83 POWERMATRIX5x5-RGB
MODE BLACKOUT (panne)
Permet de choisir un fonctionnement du projecteur en cas de défaillance du DMX (aucun DMX
détecté).
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « BLACKOUT MODE » s'affiche à l'écran.
Utilisez les touches Haut/Bas pour basculer entre :
BLACKOUT : obscurité si aucun DMX n'est détecté.
FREEZE : le projecteur utilise le dernier signal DMX valide.
Remarque : dès l'entrée détecte un signal DMX, le mode blackout ou freeze sera annulé.
INSTALLATION ELECTRIQUE
Important : L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié,
conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et canique dans votre
pays.
AUTONOME AVEC CHENILLARDS INTÉGRÉS :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez un jeu de lumière instantané avec 1 seul projecteur.
Branchez le projecteur au secteur et l'allumer.
Sélectionnez l'un des modes suivants dans le menu configuration :
Mode SOUND (sonore) : Permet d'exécuter des programmes chenillards au rythme de la musique.
Reportez-vous à la section « menu de configuration » pour plus d'informations sur les réglages.
Mode STANDALONE (autonome) : avec un certain contrôle sur le chenillard sélectionné. Reportez-
vous à la section « Menu de configuration » pour plus d'informations sur les réglages.
Mode AUTO RUN (exécution automatique) : Permet d'exécuter des programmes chenillards
automatiquement. Reportez-vous à la section « menu de configuration » pour plus d'informations sur
les réglages.
STANDALONE MASTER/SLAVE (AUTONOME MAÎTRE/ESCLAVE) AVEC CHENILLARDS INTÉGRÉS :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez un jeu de lumière instantané avec 1 seul projecteur.
En connectant les unités en maître/esclave, la première unité contrôlera les autres unités pour donner un jeu
de lumière automatique synchronisé ou activé par le son.
Connectez les projecteurs comme illustré dans le dessin ci-dessous.
Configuration du projecteur maître : c'est exactement la même procédure que la configuration
« STANDALONE (autonome) ».
Configuration des projecteurs esclaves : tous les esclaves doivent être mis sur « SLAVE MODE »,
reportez-vous à la section « Menu de configuration » pour plus d'informations sur les réglages.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
24/83 POWERMATRIX5x5-RGB
INSTALLATION ELECTRIQUE DE DEUX OU PLUSIEURS UNITES EN MODE DMX :
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez contrôler les projecteurs par un contrôleur DMX quelconque.
Connectez les projecteurs comme illustré dans le dessin ci-dessous.
Mettez d'abord les projecteurs dans le mode DMX souhaité : voir les différents tableaux DMX et
choisissez celle qui vous convient le mieux.
Donnez une adresse de but à tous les projecteurs : chaque projecteur affiche l'adresse de début et de
fin, assurez-vous que les adresses ne se chevauchent pas !
Quelques informations générales sur DMX :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux intelligents au moyen
d'un signal de haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
Les deux connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est
plus utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du XLR 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~
Broche 3 = signal positif (+)
Disposition du XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~
Broche 3 = signal positif (+) ~ Broche 4+5 non utilisées.
Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière, à cause des
interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais
de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu'il sache quelles
commandes du contrôleur à décoder.
FONCTIONS RDM / CONFIGURATION A DISTANCE
RDM signifie « Remote Device Management » (gestion des appareils à distance). Ce projecteur fonctionne
avec une brève série de fonctions RDM, cela signifie qu'il peut établir une communication bi-directionnelle
avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-
dessous, d'autres le seront plus loin.
Le contrôleur DMX envoie une commande « discovery » (détection) ; tous les appareils RDM réagissent
en envoyant leur ID unique d'appareil.
Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM d'envoyer certaines données de base afin de
déterminer les appareils connectés. Le projecteur POWERPIXEL répond par :
Nom de l'appareil: POWERMATRIX
Fabricant : Briteq
®
Catégorie : Gradateur LED
Micrologiciel : x.x.x.x (version du micrologiciel du projecteur)
Adresse DMX : xxx (adresse de début DMX actuelle du projecteur)
Empreinte DMX : xx (nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
Personnalité : xx (personnalité actuelle [ou mode de fonctionnement DMX] utilisé par
les projecteurs)
Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque appareil RDM qui permettent la
configuration à distance des unités. C'est ainsi que POWERMATRIX peut être configuré à distance.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
25/83 POWERMATRIX5x5-RGB
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin d'échelle pour monter et régler les unités une par une !
ADRESSE DMX DE DEBUT : L'adresse de début peut être réglée à distance entre 001 et xxx.
PERSONNALITE : Le mode de fonctionnement DMX (tableaux DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un chemin DMX complet de tous les projecteurs du contrôleur
DMX et envoyer ces données à tous les projecteurs à la fois. D'autres fonctions peuvent être ajoutées
ultérieurement.
TABLEAUX DMX
Pour une compatibilité maximale POWERMATRIX5x5-RGB est équipé de différents tableaux DMX, certains
d'entre eux sont même compatibles avec POWERPIXEL4-RGB et POWERPIXEL8-RGB.
Mode DMX 4 canaux : tous les pixels qui fonctionnent ensemble en RGB + GRADATEUR
MAITRE/EFFET SONORE/STROBOSCOPIQUE
Ce mode est 100% compatible avec POWERPIXEL4-RGB et POWERPIXEL8-RGB
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Rouge (0-100%)
000-255
Vert (0-100%)
000-255
Bleu (0-100%)
000-190
Gradateur master
000 = 0% ~ 190 = 100% (ouverture totale)
191-200
Contrôle du son (7 couleurs)
Sensibilité Audio : 191 = faible ~ 200 = élevée
201-247
Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247 = rapide
248-255
Gradateur maître à 100%
Gradateur maître complètement ouverte
Mode DMX 5 canaux : tous les pixels qui fonctionnent ensemble en RGB + GRADATEUR MAITRE +
EFFET SONORE/STROBOSCOPIQUE
Ce mode est 100% compatible avec POWERPIXEL4-RGB et POWERPIXEL8-RGB
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Rouge (0-100%)
000-255
Vert (0-100%)
000-255
Bleu (0-100%)
000-255
Gradateur master (0-100%)
000-004
MARCHE
005-024
Contrôle du son (7 couleurs)
Sensibilité Audio : 191 = faible ~ 200 = élevée
025-034
MARCHE
035-255
Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247 = rapide
Mode DMX 6 canaux : Contrôle des effets préprogrammés uniquement
Les effets préprogrammés peuvent être rappelés en utilisant ces 6 canaux FX (effets sonores). Voir les
pages de l'Annexe à la fin du manuel d'utilisation pour plus d'informations sur le contenu exact de la
bibliothèque d'effets interne.
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-000
Canaux FX (effets sonores)
en panne
Gradateur maître pour les motifs d'effets
001-255
Gradateur FX (0-100%)
000-007
Vitesse de lecture = zéro
Permet de sélectionner les phases de la
séquence ou la vitesse de lecture pour 32
phases max. de la séquence de l'effet
sélectionné (CH4)
008-120
Vitesse de lecture, de lente à
rapide
121-123
Phase 1 de séquence
sélectionnée
124-127
Phase 2 de séquence
sélectionnée
128-131
Phase 3 de séquence
sélectionnée
Phase x de séquence
sélectionnée
246-249
Phase 32 de séquence
sélectionnée
250-255
Retour à phase 1
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
26/83 POWERMATRIX5x5-RGB
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-031
Groupe FX 1 sélectionné
Sélection de groupe FX (choisir l'un des 8
groupes, chacun constitué de 16 séquences
d'effets)
032-063
Groupe FX 2 sélectionné
064-095
Groupe FX 3 sélectionné
Groupe FX x sélectionné
192-223
Groupe FX 7 sélection
224-255
Groupe FX 8 sélectionné
000-012
Séquence FX 1 sélectionnée
Sélection de séquence FX (choisir l'une des
16 séquences d'effet dans le groupe FX
sélectionné avec CH3)
013-024
Séquence FX 2 sélectionnée
025-036
Séquence FX 3 sélectionnée
Séquence FX x sélectionnée
157-168
Séquence FX 14
sélectionnée
169-180
Séquence FX 15
sélectionnée
181-255
Séquence FX 16
sélectionnée
000-012
Rouge
Sélection de couleur FX (la couleur du motif
de l'effet est sélectionnée avec ce canal)
013-024
Vert
025-036
Bleu
037-048
Rouge/Vert
049-060
Vert/Bleu
061-072
Rouge/Bleu
073-084
Rouge/Vert/Bleu
085-096
Couleur 1
097-108
Couleur 2
109-120
Couleur 3
121-132
Couleur 4
133-144
Couleur 5
145-156
Couleur 6
157-168
Couleur 7 (WW : Blanc
chaud)
169-180
Couleur 8 (CW : Blanc froid)
181-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec valeur
croissante
000-012
Fond inactif
Sélection de couleur de fond (la couleur de
fond de l'effet est sélectionnée avec ce canal)
013-024
Rouge
025-036
Vert
037-048
Bleu
049-060
Rouge/Vert
061-072
Vert/Bleu
073-084
Rouge/Bleu
085-096
Rouge/Vert/Bleu
097-108
Couleur 1
109-120
Couleur 2
121-132
Couleur 3
133-144
Couleur 4
145-156
Couleur 5
157-168
Couleur 6
169-180
Couleur 7 (WW : Blanc
chaud)
181-192
Couleur 8 (CW : Blanc froid)
193-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec valeur
croissante
Mode DMX 11 canaux : combinaison des modes 5CH et 6CH
Il s'agit d'une combinaison de 2 modes de canaux : couleur de fond combinée pour tous les 25 pixels
avec + contrôle FX pour la bibliothèque d'effets interne, chacune avec son propre fader maître.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
27/83 POWERMATRIX5x5-RGB
Contrôle de la couleur de fond : canaux 1 à 5
Les canaux 1 à 5 sont exactement les mêmes canaux que dans le mode 5CH.
Contrôle du motif FX : canaux 6 à 11
Les canaux 6 à 11 sont exactement les mêmes canaux FX que les canaux 1 à 6 dans le mode 6CH.
Une différence importante pour CH11 (couleur de fond) : pour les valeurs DMX 000-012, les
couleurs de fond sont contrôlées par les canaux 1 à 5 ! Cela signifie que les effets internes et le fond
fonctionnent sur 2 couches totalement indépendantes.
Mode DMX CW 25 canaux (BLANC FROID ~ 4500K)
Chacun des 25 pixels peut subir une gradation individuelle de 0 à 100%. Le résultat est blanc froid,
4500K
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 1 (0-100%)
les pixels sont numérotés du coin supérieur
gauche vers le coin inférieur droit.
000-255
Pixel 2 (0-100%)
000-255
000-255
Pixel 25 (0-100%)
Mode DMX WW 25 canaux (BLANC CHAUD ~ 3000K)
Chacun des 25 pixels peut subir une gradation individuelle de 0 à 100%. Le résultat est blanc chaud,
3000K
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 1 (0-100%)
les pixels sont numérotés du coin supérieur
gauche vers le coin inférieur droit.
000-255
Pixel 2 (0-100%)
000-255
000-255
Pixel 25 (0-100%)
Mode DMX 75 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGB
Chacun des 25 pixels a un contrôle RGB individuel, mappage de pixels possible.
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100%)
Pixel 1
pixel du coin supérieur gauche
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 2 - Rouge (0-100%)
Pixel 2
000-255
Pixel 2 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 2 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100%)
Pixel 25
pixel du coin inférieur droit
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100%)
Mode DMX 81 canaux : combinaison des modes 75CH et 6CH
Il s'agit d'une combinaison de 2 modes de canaux : contrôle de la couleur de fond de tous les 25 pixels
individuellement (mappage de pixels) + contrôle FX de la bibliothèque d'effets interne.
Contrôle de la couleur de fond : canaux 1 à 75
Les canaux 1 à 75 sont exactement les mêmes canaux que dans le mode 75CH.
Contrôle du motif FX : canaux 76 à 81
Les canaux 76 à 81 sont exactement les mêmes canaux FX que les canaux 1 à 6 dans le mode
6CH.
Une différence importante pour CH81 (couleur de fond) : pour les valeurs DMX 000-012, les
couleurs de fond sont contrôlées par les canaux 1 à 75 ! Cela signifie que les effets internes et le
fond fonctionnent sur 2 couches totalement indépendantes.
Mode DMX 100 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGB+GRADATION
Chacun des 25 pixels a un contrôle RGB individuel et un gradateur maître, mappage de pixels possible.
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100%)
Pixel 1
pixel du coin supérieur gauche
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 1 - Gradation (0-100%)
000-255
Pixel 2 - Rouge (0-100%)
Pixel 2
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
28/83 POWERMATRIX5x5-RGB
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 2 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 2 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 2 - Gradation (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100%)
Pixel 25
pixel du coin inférieur droit
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Gradation (0-100%)
Mode DMX 106 canaux : combinaison des modes 100CH et 6CH
Il s'agit d'une combinaison de 2 modes de canaux : contrôle de la couleur de fond de tous les 25 pixels
individuellement (mappage de pixels) + contrôle FX de la bibliothèque d'effets interne.
Contrôle de la couleur de fond : canaux 1 à 100
Les canaux 1 à 100 sont exactement les mêmes canaux que dans le mode 100CH.
Contrôle du motif FX : canaux 101 à 106
Les canaux 100 à 106 sont exactement les mêmes canaux FX que les canaux 1 à 6 dans le mode
6CH.
Une différence importante pour CH106 (couleur de fond) : pour les valeurs DMX 000-012, les
couleurs de fond sont contrôlées par les canaux 1 à 100 ! Cela signifie que les effets internes et le
fond fonctionnent sur 2 couches totalement indépendantes.
Mode DMX 125 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGB + GRADATEUR MAITRE + EFFET
SONORE/STROBOSCOPIQUE
Chacun des 25 pixels a un contrôle RGB individuel, un gradateur maître et effet sonore/stroboscopique,
mappage de pixels possible.
Valeur :
Fonction :
Remarques
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100%)
CONTRÔLE POUR PIXEL 1
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 1 - Gradation (0-100%)
000-004
MARCHE
005-024
Contrôle du son (7 couleurs)
Sensibilité Audio : 191 = faible ~ 200 = élevée
025-034
MARCHE
035-255
Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247 = rapide
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100%)
CONTRÔLE POUR PIXEL 25
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100%)
000-255
Pixel 25 - Gradation (0-100%)
000-004
MARCHE
005-024
Contrôle du son (7 couleurs)
Sensibilité Audio : 191 = faible ~ 200 = élevée
025-034
MARCHE
035-255
Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247 = rapide
Mode DMX 131 canaux : combinaison des modes 125CH et 6CH
Il s'agit d'une combinaison de 2 modes de canaux : contrôle de la couleur de fond de tous les 25 pixels
individuellement (mappage de pixels) + contrôle FX de la bibliothèque d'effets interne.
Contrôle de la couleur de fond : canaux 1 à 125
Les canaux 1 à 125 sont exactement les mêmes canaux que dans le mode 125CH.
Contrôle du motif FX : canaux 126 à 131
Les canaux 126 à 131 sont exactement les mêmes canaux FX que les canaux 1 à 6 dans le mode
6CH.
Une différence importante pour CH131 (couleur de fond) : pour les valeurs DMX 000-012, les
couleurs de fond sont contrôlées par les canaux 1 à 125 ! Cela signifie que les effets internes et le
fond fonctionnent sur 2 couches totalement indépendantes.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
29/83 POWERMATRIX5x5-RGB
ENTRETIEN
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant l'entretien.
Eteignez l'appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doit être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de rafraîchissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé une fois par an à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage pend de l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Tension d'entrée :
110 - 240VAC, 50/60Hz
Consommation :
750 Watt max.
Fusible :
250V T4A (verre 20mm)
Réglage du son :
Microphone interne
Connexions DMX :
XLR 3 et 5 broches et mâle/femelle
Canaux DMX utilisés :
4+5+6+11+25+75+81+100+106+125+131 Canaux
Lampe :
25x RGB 30W COB
Fréquence de rafraîchissement LED :
1200Hz
Angle de faisceau :
60°
Dimensions :
Voir dessins
Poids :
14.50kg
Les informations peuvent être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version
de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com
APPENDIX FX-GROUPS
BRITEQ
®
75/83 POWERMATRIX5x5-RGB
ENGLISH :
FX-GROUP CHARTS
This unit has a complete internal FX-library that can be controlled using 6 FX-channels. Check page 10 for
the DMX-chart to control the effects library. In this appendix more information is given about the patterns of
the different sequences. In the following charts the Y-axis is controlled by FX-channel 4, the X-axis is
controlled by FX-channel 2. The different FX-groups are selected by FX-channel 3.
FRANÇAIS :
REPRESENTATION GRAPHIQUE DES GROUPES FX
Cet appareil est équipé d'une bibliothèque d'effets FX interne complète qui peut être contrôlée par les
6 canaux FX. Reportez-vous au tableau DMX à la page 25 pour contrôler la bibliothèque d'effets. Dans cette
annexe, plus de précisions sont données sur les motifs des différentes séquences. Dans les graphiques ci-
dessous, l'axe Y est contrôlé par le canal 4 FX, l'axe X est contrôlé par le canal 2 FX. Les différents groupes
FX sont sélectionnés par canal 3 FX.
NEDERLANDS :
FX-GROEPOVERZICHT
Deze eenheid heeft een complete interne FX-bibliotheek die met gebruik van 6 FX-kanalen kan worden
bediend. Zie pagina 40 voor het DMX-overzicht voor bediening van de effectenbibliotheek. U zult in deze
bijlage meer informatie vinden over de patronen van de verschillende volgordes. In de volgende tabellen
wordt de Y-as geregeld door FX-kanaal 4 en de X-as door FX-kanaal 2. De verschillende FX-groepen
worden geselecteerd door FX-kanaal 3.
DEUTSCH
FX-GRUPPE GRAFIKEN
Dieses Gerät verfügt über eine vollständige interne FX-Bibliothek, die mit 6 FX-Kanälen gesteuert werden
kann. Schauen Sie auf Seite 55 für die DMX-Grafik zur Steuerung der Effekt-Bibliothek. In diesem Anhang
werden weitere Informationen über die Vorlagen der verschiedenen Sequenzen angegeben. In den
folgenden Grafiken wird die Y-Achse vom FX-Kanal 4 gesteuert, die X-Achse wird vom FX-Kanal 2
gesteuert. Die verschiedenen FX-Gruppen werden vom FX-Kanal 3 gewählt.
ESPAÑOL
CUADROS DE GRUPOS FX
Esta unidad dispone de una biblioteca interna FX completa que puede controlarse usando los 6 canales FX.
Compruebe la gina 70 para ver el cuadro DMX para controlar la biblioteca de efectos. En este apéndice
se ofrece más información sobre los modelos de las diferentes secuencias. En los siguientes cuadros el eje
Y se controla mediante el canal FX 4 y el eje X mediante el canal FX 2. Los diferentes grupos FX se
seleccionan mediante el canal FX 3.
FX-GROUP 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Y
1 2 3 4 ... 32 X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Briteq POWERMATRIX5x5-BRACKET Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à