Black & Decker EK500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electric Knife (English, see pg. 2)
Cuchillo eléctrico (Español, consulte la página 5)
Couteau électrique (Français, à la page 9)
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 1-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
Designs That Work For You
®
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
SÉRIES EK500-EK600 SERIES
*
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
100W 120V~ 60Hz
9
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, de
secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger la
fiche, le cordon ni la poignée de l’appareil. Ne pas se servir du
couteau dans l’eau ou sous un robinet ouvert.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.
Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer,
lorsqu’on ne s’en sert pas et avant d’installer ou de retirer les
accessoires. Le débrancher pour changer les lames.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la
région pour le faire examiner, réparer ou régler.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant
présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de
blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne
pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude,
y compris un four.
Lorsqu’on n’utilise pas le couteau, il faut placer l’interrupteur
TriggerGuard
mc
à la position de sûreté pour éviter toute mise en
marche accidentelle.
Les lames sont coupantes et doivent être manipulées avec précaution.
Toujours prendre les lames par le côté non tranchant et les ranger de
sorte que le côté tranchant soit face au mur. Ranger le couteau hors
de portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflam-
mables.
L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et
non, industrielle ou commerciale.
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre
que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on
NOTE : La poignée caoutchoutée ne
comporte pas de caoutchouc naturel
ni de latex. Les personnes
allergiques ou sensibles à ces
produits peuvent s’en servir.
IMPORTANT : Lorsque l’interrupteur
de sûreté TriggerGuard
mc
est en
position verrouillée, il est impossible
d’enfoncer l’interrupteur, même si le
couteau est branché (A).
1. Avant la première utilisation, laver les
lames dans de l’eau chaude savonneuse ou au
lave-vaisselle. Bien les rincer et les assécher. Glisser le rivet de l’extrémité
d’une lame dans la fente en forme de trou de serrure de l’autre lame (B).
10
ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après
avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise,
il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité.
CORDON
La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les risques que
présente un long cordon. Tout cordon de rallonge munie d’une fiche polarisée
de 10 A, 120 V, certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories peut
servir au besoin. Manipuler le cordon avec soin pour en prolonger la durée; éviter
de le tirer d’un coup sec pour le sortir de la prise ou de la connexion de l’appareil.
AVANT L’UTILISATION
MISE EN GARDE : Il faut faire glisser l’interrupteur de sûreté TriggerGuard
mc
à la
position de marche avant d’insérer ou de retirer les lames.
Lame de 229 mm (9 po) pour
trancher et découper
Bouton de dégagement
de la lame
Poignée
Lame utilitaire de 171 mm (6 3/4 po) (Modèle
EK600 seulement)
Interrupteur de sûreté
TriggerGuard
mc
Interrupteur de
mise en marche
Appuie-doigt
Utilisation
A
11
2. Lorsqu’on installe ou qu’on retire les lames,
s’assurer que l’interrupteur de sûreté
TriggerGuard
mc
est en position de marche et que
le couteau est débranché.
3. Insérer les lames dans les fentes de la
poignée (C) en les saisissant par les appuie-
doigt et en éloignant le côté tranchant (dentelé)
de la main. Un déclic se fait entendre lorsque
les lames sont enclenchées en place. Brancher le
cordon dans une prise standard. Placer l’aliment à
trancher sur une planche à découper.
4. Dégager l’interrupteur de sûreté
TriggerGuard
mc
en le faisant glisser vers
la lame (D). Appuyer sur l’interrupteur
de mise en marche et diriger les
lames du couteau vers le bas dans
l’aliment. Utiliser une fourchette
pour retenir l’aliment, le cas échéant.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS placer la
main au-dessus la lame pour la soutenir
pendant l’utilisation du couteau. Les lames
glissent vers l’avant et vers l’arrière pendant la
coupe.
5. Dans le cas des modèles à lame utilitaire
(courte), la lame s’insère et se retire de
la même manière que la lame
longue. La lame utilitaire est
pratique pour couper des ananas,
du pepperoni, des baguettes, des
pommes de terre et d’autres petits
fruits ou légumes.
RETRAIT DES LAMES
1. Pour enlever les lames, l’interrupteur
de sûreté TriggerGuard
mc
doit recouvrir
l’interrupteur de mise en marche et le
cordon doit être débranché. Appuyer sur les
boutons de dégagement de chaque côté de la poignée.
Saisir les lames par les appuie-doigt en éloignant le côté tranchant de la main
et les tirer hors de la poignée (C). Il y a des directives à ce sujet sur la face
inférieure de la poignée.
C
D
B
Entretien et nettoyage
1. Avant de nettoyer le couteau, régler l’interrupteur de sûreté TriggerGuard
mc
en
position verrouillée, débrancher l’appareil et enlever les lames.
2. Laver les lames dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Bien
assécher toutes les pièces avant d’utiliser le couteau de nouveau.
12
3. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide.
NE PAS utiliser de produit nettoyant ni de matériau abrasif sur aucune pièce
du couteau car cela pourrait en abîmer le fini. Ne pas immerger la poignée
du couteau.
BESOIN D’AIDE?
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black &
Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du centre de service de la
région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations»
des Pages jaunes.
Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste ou par messagerie, l’emballer
soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment de matériau
d’emballage afin d’éviter les dommages. Inclure une note décrivant le problème
à l’attention du personnel du centre de service et ne pas oublier d’indiquer
l’adresse de retour de l’expéditeur. Il est également conseillé d’assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date
d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou
remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en
communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :
1 (800) 231-9786.
*
est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
*
Listed by Underwriters Laboratories Inc.
NOM Approved
Product made in People’s Republic of China
Copyright © 1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 174837-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
Producto hecho en la República Popular China
IMPORTADOR-Household Products Limited de México
S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO.
Teléfono: (42) 11-7800
Impreso en la República Popular China
Certifié par l'organisme Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EK500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à