Los dispositivos combinados de interruptor/tomacorriente con GFCI (números de catálogo
1
595SWT y 15952SWT de Pass & Seymour ofrecen varias opciones de instalación. Antes de
i
nstalar, el instalador primero debe examinar y seleccionar la opción de abajo que mejor se adapta
a sus necesidades.
C
uando se instalan los dispositivos de números de catálogo 1595SWT y 15952SWT, en algunas
aplicaciones habrá seis o más conductores en la caja. El Código Eléctrico Nacional de EE.UU.
puede requerir un volumen mayor que el ofrecido por una sola caja cuando hay seis o más cables
N
º 14 o Nº 12AWG en la caja. Podría necesitarse una caja más grande o una extensión de la caja
p
ara cumplir con dicho código.
ANTES DE INTENTAR INSTALAR el (los) interruptor(es), instale el GFCI de acuerdo con la hoja
adjunta titulada “Instalación y prueba de un tomacorriente GFCI”. Tome todas las precauciones
y
respete todas las advertencias en dicha hoja de instrucciones
O
pción de cableado 1
–
El interruptor (Nº de catálogo 1595SWT) o los interruptores (Nº de catálogo 15952SWT)
funcionan como interruptores unipolares independientes sin protección de GFCI para el
interruptor ni para la carga conmutada.
–
Se brinda protección de GFCI a su propio tomacorriente y a tomacorrientes cableados
c
orrectamente situados corriente abajo del lado de carga (
L
OAD
)
del GFCI (opcional).
NOTA: Si está reemplazando un dispositivo combinado en que el interruptor recibía suministro de
u
n disyuntor y el tomacorriente de otro, entonces consulte el
d
iagrama de cableado
A
1 o A2 a
continuación. Si está reemplazando un dispositivo combinado cableado de tal manera que tanto
el interruptor como el tomacorriente recibían suministro del mismo disyuntor, entonces consulte el
d
iagrama de cableado
B
1 o B2 a continuación.
Opción de cableado 2
– El interruptor (Nº de catálogo 1595SWT) o los interruptores (Nº de catálogo 15952SWT)
f
uncionan como interruptores unipolares independientes con protección de GFCI para el
i
nterruptor y para la carga conmutada.
–
Se brinda protección de GFCI a su propio tomacorriente y a tomacorrientes cableados
c
orrectamente situados corriente abajo del lado de carga (
L
OAD
)
del GFCI (opcional).
N
OTA: Si está reemplazando un dispositivo combinado en que el interruptor recibía suministro de
un disyuntor y el tomacorriente de otro, entonces no
utilizará el conductor cargado del circuito que
s
uministraba corriente al interruptor en el dispositivo combinado antiguo. Termine y aísle
c
orrectamente este conductor, luego prosiga con el cableado de acuerdo con el
d
iagrama
C
1 o
C
2 a continuación.
L’interrupteur et prise sécuritaire (DDFT) intégrés Pass & Seymour (numéros de catalogue
1595SWT et 15952SWT) offre plusieurs options d’installation. Avant de commencer, l’installateur
d
oit examiner les différentes options offertes et choisir celle qui lui convient.
D
ans certaines applications, la boîte murale peut contenir six fils ou plus. Le Code national de
l’électricité peut exiger que l’espace disponible soit supérieur au volume d’une boîte simple
quand l’application utilise six fils #14 ou #12 AWG ou plus. Dans ce cas, une boîte murale plus
g
rande ou une extension de boîte peut s’avérer nécessaire pour répondre aux exigences du
Code national de l’électricité.
A
VANT DE COMMENCER L’INSTALLATION du ou des interrupteurs, installez la prise
sécuritaire (DDFT) en suivant les instructions de la feuille ci-jointe intitulée « Installation et test
d’une prise DDFT ». Respectez tous les avertissements de cette feuille.
Option de câblage n° 1
– L’interrupteur (n° cat. 1595SWT) et les interrupteurs (n° cat. 15952SWT) fonctionnent comme
d
es interrupteurs unipolaires indépendants sans protection DDFT de l’interrupteur ou de
l
a charge contrôlée par l’interrupteur.
– La protection DDFT est assurée pour leurs propres prises et pour les prises correctement
câblées en aval du côté charge (
LOAD
) du DDFT (optionnel).
REMARQUE : Si vous remplacez un dispositif intégré où la partie interrupteur était câblée
s
ur un disjoncteur et la partie prise sur un autre disjoncteur, reportez-vous au
s
chéma de câblage
A1 ou A2 ci-dessous. Si vous remplacez un dispositif intégré où les parties interrupteur et prise
étaient câblées sur le même disjoncteur, reportez-vous au
schéma de câblage
B1 ou B2
c
i-dessous.
O
ption de câblage n° 2
–
L’interrupteur (n° cat. 1595SWT) et les interrupteurs (n° cat. 15952SWT) fonctionnent comme
d
es interrupteurs unipolaires indépendants avec protection DDFT de l’interrupteur et de
la charge contrôlée par l’interrupteur.
–
La protection DDFT est assurée pour leurs propres prises et pour les prises correctement
câblées en aval du côté charge (
LOAD
) du DDFT (optionnel).
R
EMARQUE : Si vous remplacez un dispositif intégré où la partie interrupteur était câblée sur
un disjoncteur et la partie prise sur un autre disjoncteur, vous n’utiliserez pas le conducteur sous
t
ension (chaud) alimentant l’interrupteur de l’ancien dispositif intégré. Terminez et isolez
c
orrectement ce conducteur avant de commencer le câblage conformément au
s
chéma
C
1 ou
C
2 ci-dessous.
I
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
DISPOSITIVO COMBINADO DE INTERRUPTOR/TOMACORRIENTE CON GFCI /
INTERRUPTEUR ET PRISE SÉCURITAIRE (DDFT) INTÉGRÉS
Cat. N° 1595SWT & 15952SWT
P
.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822 • www.passandseymour.com • (800-223-4185) P/N 340737 Rev. C
Diagrama de cableado A1 / Schéma de câblage A1
(
Interruptor simple, Nº de cat. 1595SWT / Interrupteur simple n° cat. 1595SWT)
Diagrama de cableado A2 / Schéma de câblage A2
(
Interruptor doble, Nº de cat. 15952SWT / Interrupteur double n° cat. 15952SWT)
Diagrama de cableado B1 / Schéma de câblage B1
(Interruptor simple, Nº de cat. 1595SWT / Interrupteur simple n° cat. 1595SWT)
Diagrama de cableado C1 / Schéma de câblage C1
(Interruptor simple, Nº de cat. 1595SWT / Interrupteur simple n° cat. 1595SWT)
Diagrama de cableado B2 / Schéma de câblage B2
(Interruptor doble, Nº de cat. 15952SWT / Interrupteur double n° cat. 15952SWT)
Diagrama de cableado C2 / Schéma de câblage C2
(Interruptor doble, Nº de cat. 15952SWT / Interrupteur double n° cat. 15952SWT)
CARGA CONMUTADA / CHARGE CONTRÔLÉE
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE CARGA SUMINISTRA CORRIENTE A LOS OTROS TOMACORRIENTES (OPCIONAL) /
LE CÂBLE DE CHARGE ALIMENTE LES AUTRES PRISES (OPTIONNEL)
EL CABLE DE LÍNEA SUMINISTRA
CORRIENTE AL GFCI DESDE EL
DISYUNTOR Nº 1 /
FIL ALIMENTANT LE DDFT
À PARTIR DU DISJONCTEUR N°1
EL CABLE DE LÍNEA
SUMINISTRA CORRIENTE
AL GFCI DESDE EL
DISYUNTOR Nº 2 /
FIL ALIMENTANT LE
DDFT À PARTIR DU
DISJONCTEUR N°2
CONEXIÓN DE TIERRA
A LA CAJA /
MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA /
TERRE
TIERRA /
TERRE
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
CARGADO /
FIL CHAUD
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
BLANCO /
BLANC
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
WHITE = BLANCO /
BLANC
HOT = CARGADO /
FIL CHAUD
LINE = LÍNEA /
ALIMENTACION
LOAD = CARGA /
CHARGE
NEGRO /
NOIR
CARGAS CONMUTADAS /
CHARGES CONTRÔLÉES
EL CABLE DE LÍNEA SUMINISTRA
CORRIENTE AL GFCI DESDE EL
DISYUNTOR Nº 1 /
FIL ALIMENTANT LE DDFT À
PARTIR DU DISJONCTEUR N°1
EL CABLE DE LÍNEA
SUMINISTRA CORRIENTE AL
(A LOS) INTERRUPTOR(ES)
DESDE EL DISYUNTOR Nº 2 /
FIL ALIMENTANT LE/LES
INTERRUPTEUR(S) À PARTIR
DU DISJONCTEUR N°2
CONEXIÓN DE TIERRA A
LA CAJA /
MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA /
TERRE
TIERRA /
TERRE
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
CARGADO /
FIL CHAUD
LUZ /
LUMIÈRE
LUZ /
LUMIÈRE
LUZ /
LUMIÈRE
VENTILADOR /
VENTILATEUR
VENTILADOR /
VENTILATEUR
VENTILADOR /
VENTILATEUR
LUZ /
LUMIÈRE
VENTILADOR /
VENTILATEUR
LUZ /
LUMIÈRE
VENTILADOR /
VENTILATEUR
CONDUCTOR CARGADO - LUZ /
FIL CHAUD - LUMIÈRE
COND. CARGADO - VENTILADOR /
FIL CHAUD - VENTILATEUR
COND. NEGRO COMÚN
INTERRUPTOR /
FIL COMMUN NOIR
INTERRUPTEUR
BLANCO /
BLANC
NEGRO /
NOIR
COND. ROJO
INTERRUPTOR /
F
IL ROUGE
INTERRUPTEUR
CARGA CONMUTADA /
CHARGE CONTRÔLÉE
EL CABLE DE LÍNEA
SUMINISTRA CORRIENTE
AL GFCI Y AL
INTERRUPTOR /
FIL ALIMENTANT LE DDFT
ET L’INTERRUPTEUR
CONEXIÓN DE TIERRA
A LA CAJA /
MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA /
TERRE
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
BLANCO
/
BLANC
NEGRO /
NOIR
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
CARGAS CONMUTADAS /
CHARGES CONTRÔLÉES
EL CABLE DE LÍNEA
SUMINISTRA CORRIENTE
AL GFCI Y A LOS
INTERRUPTORES /
FIL ALIMENTANT LE DDFT
ET LES INTERRUPTEURS
CONEXIÓN DE TIERRA A
LA CAJA /
MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA /
TERRE
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
B
LANCO /
B
LANC
C
OND. ROJO
INTERRUPTOR /
F
IL ROUGE
I
NTERRUPTEUR
C
OND. AMARILLO
INTERRUPTOR /
F
IL JAUNE
INTERRUPTEUR
CARGA CONMUTADA /
CHARGE CONTRÔLÉE
EL CABLE DE
LÍNEA SUMINISTRA
CORRIENTE AL GFCI /
FIL ALIMENTANT
LE DDFT
CONEXIÓN DE TIERRA
A LA CAJA / MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA / TERRE
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
BLANCO /
BLANC
NEGRO /
NOIR
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
CARGAS CONMUTADAS /
CHARGES CONTRÔLÉES
EL CABLE DE
LÍNEA SUMINISTRA
CORRIENTE AL GFCI /
FIL ALIMENTANT
LE DDFT
CONEXIÓN DE TIERRA
A LA CAJA /
MISE À LA
TERRE DE LA BOÎTE
TIERRA /
TERRE
LUZ /
LUMIÈRE
VENTILADOR /
VENTILATEUR
CAJA ELÉCTRICA /
BOÎTE MURALE
BLANCO
/
BLANC
COND. ROJO
INTERRUPTOR /
FIL ROUGE
INTERRUPTEUR
COND. AMARILLO
INTERRUPTOR /
FIL JAUNE
INTERRUPTEUR
COND. NEGRO COMÚN INTERRUPTOR /
FIL COMMUN NOIR INTERRUPTEUR
NEGRO
/
NOIR
COND. NEGRO
INTERRUPTOR /
FIL NOIR
INTERRUPTEUR
COND. AMARILLO
INTERRUPTOR /
FIL JAUNE
INTERRUPTEUR
COND. NEGRO COMÚN
I
NTERRUPTOR /
FIL COMMUN NOIR
I
NTERRUPTEUR