Logitech TK820 Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
2
+ left click disables tap
and edge gestures
+ clic gauche désactive
les gestes à partir du bord
du pavé tactile et le tapotement.
Swipe from
trackpad edge
Faites glisser
votre doigt du bord
du pavé tactile vers
le centre
Getting to know your keyboard
Familiarisation avec votre clavier
Tap with one finger or press
the lower left side of the trackpad.
Tapotez avec un doigt ou appuyez
dans le coin inférieur gauche
du pavé tactile.
Left-click
Clic gauche
Tap with two fingers or press
the lower right side of the trackpad.
Tapotez avec deux doigts ou
appuyez dans le coin inférieur droit
du pavé tactile.
Right-click
Clic droit
Wireless All-in-One
Keyboard TK820
Setup Guide
Guide d’installation
On/O
Marche/Arrêt
+
Switch applications
Changement
d’application
+
Search
Recherche
+
Share
Partage
+
Devices
Dispositifs
+
Settings
Paramètres
+
PC sleep
Mode veille du PC
+
Scroll lock
Verrouillage
du défilement
+
Application
Application
+
Print Screen
Impression d’écran
Function Keys
Touches de fonction
Gestures
Gestes
Edge Gestures (Windows 8)
Gestes à partir du bord du pavé tactile (Windows 8)
Windows 8
Touchpad and button
Pavé tactile et bouton
Software Installation
Install Logitech software that
adds support for customization,
extra gestures, and smoother operation.
Installation du logiciel
Installez le logiciel Logitech qui vous
permet de personnaliser votre clavier,
d’ajouter de nouveaux gestes et de profiter
d’une plus grande fluidité d’utilisation.
www.logitech.com/download/tk820
3
Previous application
Application précédente
Show Charm bar
Acher la barre
d’icônes
Show Application bar
Acher la barre
d’applications
Logitech
®
Unifying technology
connects up to six compatible
Logitech mice and keyboards
to the same receiver, using only
one USB port for multiple devices.
To learn more, visit the Unifying
product page.
La technologie Logitech
®
Unifying
permet de connecter jusqu’à
six claviers et souris Logitech
compatibles au même récepteur,
le tout avec un seul port USB.
Pour en savoir plus, consultez la page
des produits Unifying.
www.logitech.com/support/unifying
While you’re online, visit the Wireless
Touch Keyboard Product Page,
your destination for world-class
support. In addition to software,
you’ll find tutorials, troubleshooting
tips, and live forums.
Profitez d’être sur Internet pour visiter
la page Produits du clavier Wireless
Touch Keyboard, qui contient
tout ce dont vous avez besoin.
En plus de logiciels, vous y trouverez
des didacticiels, des conseils de
dépannage et des forums en direct.
Touch Keyboard not working?
Restart the keyboard by turning it
o and then back on.
Move the Unifying receiver
to another USB port or plug
the receiver directly into
the computer instead of a USB hub.
Check the battery orientation.
If the status light next to On/O
switch blinks red, replace batteries.
Using USB 3.0 on your computer?
For more information on
solving problems with USB 3.0,
visit www.logitech.com/support/
unifying.
Problem with gestures?
Avoid resting unused ngers
or your palm on the touch surface.
Le clavier tactile ne fonctionne pas?
• Redémarrez le clavier en le mettant
hors tension puis à nouveau
sous tension.
• Branchez le récepteur Unifying
sur un autre port USB ou essayez
de le brancher directement
sur l’ordinateur plutôt que sur
un hub USB.
• Vériez que les piles sont insérées
dans le bon sens.
• Si le témoin d’état situé à côté du
commutateur Marche/Arrêt clignote
en rouge, remplacez les piles.
• Vous utilisez un port USB 3.0?
Pour résoudre les problèmes
liés aux ports USB 3.0,
rendez-vous sur www.logitech.com/
support/unifying.
La souris ne répond pas
correctement à vos gestes?
• Évitez de reposer les doigts que
vous n’utilisez pas ou la paume
de votre main sur la surface tactile.
Unifying Visit the Product Page
Visite de la page Produits
Troubleshooting Dépannage
DZL-C-U0007
14418/POSTEL/2010/2100
N231
CCAI10LP0020T1
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: ZJN CUOO7
CMIIT ID: 2010DJ0355
M/N ID: C-U0007
Rating: 5V ,100mA
Approval No: ETA-418/2010/WRLO
Z855
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech
logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth
SIG, Inc. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo
Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
deLogitech et sont susceptibles d’être déposés. Apple,
Mac et le logo Mac sont des marques déposées d’Apple
Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Bluetoothest une marque déposée de Bluetooth
SIG,Inc. Toutes les autres marques commerciales sont
lapropriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
toute responsabilité en cas d’erreurs dans cemanuel.
Lesinformations énoncées dans ce document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
620-004925.003
www.logitech.com
Canada +1 866-934-5644
United States +1 646-454-3200
www.logitech.com/support/tk820
Support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech TK820 Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues