TFA 31.1131 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

32
Fig. 1 Fig. 2
LCD
°C/°F
Taste / key / touche / tasto / toets / tecla
Mess-Taste / measuring button / touche de mesure
tasto per la misurazione / meet-toets / tecla de medir
Infrarotlinse / Infrared lens / lentille à infrarouge
lente infrarossi / infraroodlens / lente infrarrojo
Laser
Batteriefachdeckel / battery cover
couvercle du compartiment à piles
coperchio del vano batteria / batterijdeksel
tapa del compartimiento de las pilas
TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 2
Multi-Beam - Thermomètre infrarouge
avec exacte marquage du point de mesure
1312
Multi-Beam - Thermomètre infrarouge
avec exacte marquage du point de mesure
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiariserez
ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et
tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants
relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dis-
fonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utili-
sation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre
nouvel appareil
Pour une mesure de la température de surface sans contact avec des
objets chauds, dangereux et difficiles à atteindre.
3. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
Cet appareil ne convient ni à une utilisation médicale ou à l'information
publique, il est destiné uniquement à un usage privé. L'appareil ne
convient pas pour mesurer la température corporelle.
Attention!
Danger de blessure:
Ne pas cibler des objets chauds ou dangereux trop prés.
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément
ou bien encore des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
Protégez l'appareil des changements importants ou brusques de tempé-
rature.
Ne mettez pas l’appareil trop près de sources chaudes.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau sinon l'humidité pourrait pénétrer
et causer une mauvaise fonction. Protéger-le contre l'humidité.
La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent porter préjudice au mesura-
ge et endommager les éléments optiques de l'appareil de façon durable.
EMC/RFI
Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à
induction, micro-ondes) et contre l'électricité statique. La mesure peut
être brouillée par une autre intensité du champ électromagnétique de
haute fréquence d’env. 3V par mètre. Le fonctionnement ne sera
endommagé durablement.
Remarque: Avec une intensité du champ électromagnétique de l'ordre de
3 V par mètre de 350 à 550 MHz, l'erreur maximale est de 8 °C (14,4 °F)
4. Utilisation
Maintenez la touche de mesure appuyée pour activer la mesure.
L’éclairage de fond est activé.
Le spot mesuré peut être relevé exactement avec le viseur laser multi-
beam.
Relâchez la touche de mesure.
«HOLD» apparait sur l’écran et la température mesurée actuelle apparait
(env. 15 secondes).
Lors de la mesure, la valeur maximale (MAX apparaît sur l'écran) est affi-
chée.
En appuyant sur la touche °C/°F, vous pouvez sélectionner la températu-
re en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, l'appareil s'arrête automatiquement
après 15 secondes.
5. Distance, taille du spot mesuré et champ de visée
Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot
mesuré (S) s´accroît au prorata de D:S = 12 :1 (par exemple distance 120
cm = taille du spot 10 cm). ). Pour avoir une indication de la température
la plus précise possible, la meilleure façon est de tenir l’appareil aussi
près de la cible que possible.
Si la distance est trop grande, l’extérieur de l’endroit de mesure risque
d’être inclu dans la mesure de la température.
Le viseur laser montre le point de mesure comme un réticule. Il est ainsi
possible de détecter les dimensions précises du point de mesure et de
cibler l'objet mesuré exactement.
Faites attention aux points suivants:
L'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillan-
tes ou polies (acier spécial, aluminium).
ATTENTION - LASER DE CLASSE IIIA
Ne voyez jamais directement au rayon laser.
Il peut causer des dommages permanents des yeux.
TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 7
Multi-Beam - Thermomètre infrarouge
avec exacte marquage du point de mesure
1514
Multi-Beam - Thermomètre infrarouge
avec exacte marquage du point de mesure
L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes
comme le verre ou le plastique. Il ne mesurera que la température de la
surface transparente.
6. Entretien et maintenance
Le palpeur est la partie la plus sensible. Veuillez protégez le capteur
contre le salissement.
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs!
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
6.1 Remplacement des piles
Le symbole de la pile est en permanence sur l’affichage.
Charge complète à moitié chargée vide
Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, veuillez changer les
piles.
Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement des piles.
Le compartiment à piles se trouve sur le côté intérieur de la poignée de
votre instrument. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le
bas. Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA et contrôlez la bonne polarité
de ces dernières.
Refermez le compartiment à piles. Le couvercle est correctement posi-
tionné dans le boîtier lorsqu’ un clic se fait entendre.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucune indication Allumez l'appareil – maintenez la touche de
mesure appuyée
Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Er2 Grandes variations de température dans un
court laps de temps
Er3 La température ambiante est hors de zone de
travail
Temps d'attente recommandé:
au moins 30 minutes
Er * Enlevez les piles
pour tous les autres (veillez à ce que l'appareil soit éteint)
erreurs Temps d'attente recommandé:
au moins 60 secondes
Affichage «oFF» Arrêt automatique après 15 secondes
Affichage «Hi/Lo» La température mesurée est hors de la portée
de la gamme de mesure
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute quali-
té qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés
dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rappor-
ter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les dépo-
sez dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai-
tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagè-
res. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement,
à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: -60 °C …+ 500 °C / -76 °F…+932 °F
Zone de travail: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F
Précision: +15 °C …+ 35 °C / +59 °F…+95 °F:
±1 °C / 1,8 °F
-25 °C …+ 500 °C / -13 °F…+932 °F:
±2 °C ou 2 %
-60°C …-25 °C / -76 °F…-13 °F:
±3 °C
Emissivité: 0.95 ferme
Résolution: -10°C…+200°C /+14°F…+392°F:
0,1°C / 0,1 °F
autrement 1 °C / 1 °F
Temps de réaction (90%): 1 seconde
Résolution d’optique: 12 : 1
Alimentation: Piles 2 x 1,5 V AAA
Fonction arrêt
automatique: env. 15 secondes
Dimensions du boîtier: 49 x 85 x185 mm
Poids: 159 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 08/2013
TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA 31.1131 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à