KALORIK USK EBS 33087 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
14 EBS 33087 - 120501
Assembly page 14/20
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en
toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et
réparer par un service qualifié.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de
la manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide
ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil
Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil
puis lavez-vous les mains.
En cas d’arrêt prolongé, retirez la pile pour éviter qu’elle ne fuie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
15 EBS 33087 - 120501
Assembly page 15/20
Fax +32 2 359 95 50
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE
Démarrage / Arrêt automatique
Grand écran LCD, rétroéclairé
3 systèmes d'unité de poids : Livre / Kilo / Stone convertibles
Poids Maximal = 150kg / 330lb / 24 st
Précision de la mesure = 0.1 kg / 0.2 lb / 1 lb
Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge
PREMIERE MISE EN MARCHE
Cet appareil fonctionne avec 4 piles de 1,5V type AAA/LR03 (non
fournies). Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l'arrière
de la balance. Introduisez les piles en respectant les polarités
indiquées, puis refermez le couvercle. Votre balance peut
maintenant être utilisée.
UNITE DE POIDS
Votre balance vous permet d’utiliser le système de mesure métrique
(kilogrammes), Imperial (livres) OU anglo-saxon (Stone). Choisissez le
système de mesure, en mettant le commutateur (Lb….Kg….St), situé
à l'arrière de la balance, sur l'unité de mesure que vous désirez utiliser
(Lb, Kg ou St)
FONCTIONNEMENT
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les
tapis/Moquettes ou surfaces molles. Pesez-vous toujours sur le même
pèse-personne et si possible au même endroit.
1) Montez sur la balance (éteinte) et restez le plus immobile
possible.
2) Attendez l’affichage du poids stabilisé (clignotant 3 fois).
3) Descendez de la balance.
4) La balance s’éteint automatiquement après quelques
secondes
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
16 EBS 33087 - 120501
Assembly page 16/20
Fax +32 2 359 95 50
Si le poids affiché vous parait erroné, vous pouvez vérifier que la
balance est correctement étalonnée ; pour cela :
1) Vérifier que votre balance est sur une surface dure, plane et que
les 4 pieds touchent le sol.
2) Lorsque la balance est éteinte, appuyer doucement sur le coin
en haut de la balance (droit ou gauche) avec votre pied.
3) La balance s’allumera correctement et l’écran LCD affichera
“0.0”.
4) Monter sur la balance (allumée) et restez le plus immobile
possible.
5) Attendez l’affichage du poids stabilisé (clignotant 3 fois).
6) Descendez de la balance.
7) La balance s’éteindra automatiquement
INDICATION D’ERREUR
Si l’écran affiche des chiffres au hasard ou que la balance ne se met
pas automatiquement hors tension, cela signifie que votre balance
a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée)
Veuillez descendre de votre balance et attendre qu’elle s’éteigne.
Ensuite vous pouvez recommencer une pesée.
Si le problème persiste, enlevez les piles pendant 10 secondes puis
replacez-les.
INDICATION DE SURCHARGE
Si le symbole
apparait sur l’écran LCD, cela signifie que le
poids maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez
descendre afin d'éviter d’endommager votre balance.
AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE
Si le symbole
apparait sur l’écran LCD, cela signifie que les
piles de votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe
Première mise en marche).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
17 EBS 33087 - 120501
Assembly page 17/20
Fax +32 2 359 95 50
PILE
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie
probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas,
remplacez-les par des piles de type identique (voir paragraphe
Première mise en marche).
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.
CONSEILS D’UTILISATION & D’ENTRETIEN
La plate-forme est glissante lorsqu’elle est mouillée. Gardez-la
sèche!
Traitez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument
de précision.
Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec
légèrement humide.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits
abrasifs.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, ne jamais
plonger l’appareil DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Gardez la balance dans un endroit frais et sec.
Gardez toujours votre balance dans la position horizontale.
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non
conforme au mode d’emploi. La garantie devient caduque si
l’appareil a été ouvert ou endommagé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination
en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire
selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun,
qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans
une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit
recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications, conformément aux
directives spécifiques à votre région.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
18 EBS 33087 - 120501
Assembly page 18/20
Fax +32 2 359 95 50
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour
obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
19
EBS 33087 - 120501
Back cover page (last page)
Assembly page 19/20
Fax +32 2 359 95 50
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de
réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h
à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1
888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront
refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KALORIK USK EBS 33087 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Manuel utilisateur