Sonicare HX6311/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GARANTÍAS IMPLÍCITAS
TODA GARANA IMPLÍCITA, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS
IMPCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACN DE LAS
GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN
ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN
DE LA GARANA.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS
AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO
DE LA GARANA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO
O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL. ESTOS DAÑOS INCLUYEN,
SIN LÍMITE, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS; LUCRO
CESANTE; PÉRDIDA DE USO; RECLAMACIONES DE TERCEROS,
INCLUYENDO, SIN LÍMITE, DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES;
Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS
ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS.
FRANÇAIS (CANADA)
Sonicare pour enfants (fig. 1)
A Capuchon de voyage hygnique
B Tête de brosse
C Manche facile à tenir
D Bouton marche-arrêt et indicateur de charge
E Panneau amovible avec autocollants interchangeables
F Bouton et voyants de mode de brossage
G Chargeur
H Panneau
I Autocollant
Introduction
licitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour
proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur
le site : www.philips.com/welcome.
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
DANGER
Pour éviter tout risque délectrocution :
1 Ne placez pas et ne rangez pas le produit à un endroit
où il peut tomber dans une baignoire ou un évier.
2 Ne placez pas et n’échappez pas le produit dans de
l’eau ou tout autre liquide.
3 Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans leau.
Débranchez-le immédiatement.
4 N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque de brûlure, délectrocution,
d’incendie ou d’accident :
1 Cessez d’utiliser cet appareil sil vous semble
endommagé de quelque façon que ce soit (tête de
brosse, manche, chargeur). Ce produit ne contient
pas de pièces remplaçables. Consultez le chapitre
«Garantie et service» si votre appareil Sonicare ne
fonctionne plus correctement ou doit être répa.
2 N’utilisez jamais le chargeur si le cordon
d’alimentation ou la che sont endommagés.
3 Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffantes.
4 N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la supercie del cargador.
Almacenamiento
- Si no va a utilizar el Sonicare durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo
y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal del cepillo
- Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos
resultados óptimos.
- Utilice sólo los cabezales de repuesto del cepillo Sonicare infantil.
Cómo deshacerse del aparato
- La batería recargable de Sonicare no es reemplazable, pero se puede
quitar fácilmente para reciclarla. Al nal de la vida útil del cepillo,
y antes de deshacerse de él, quite la batería recargable del mango
siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación.
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 12).
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes
de deshacerse del aparato y recicle o deseche la batería sen la
normativa local de gestn de residuos.
- Si tiene cualquier duda sobre el reciclado, póngase en contacto con
la ocina local de tratamiento de residuos.
Cómo extraer la batea recargable
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
- Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano
normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga
los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger
sus ojos, manos, dedos y la supercie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del
cargador, encienda el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta que
se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo.
2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior
del mango y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj
hasta que vea un hueco entre la tapa inferior y el mango (g. 13).
3 Introduzca el destornillador en el hueco y haga palanca para quitar
la tapa inferior del mango (g. 14).
4 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los
componentes del mango (g. 15).
5 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las
conexiones de la batea y gírelo para romper las conexiones. Quite
el circuito y separe la batea de la carcasa de plástico (g. 16).
La batería recargable ya se puede reciclar o desechar y el resto de
materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Garantía y servicio
Philips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la
fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de
los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre
y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo
estipulado.
Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al
Cliente 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica,
ngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips
en su país.
Información en Internet: www.sonicare.com (Norteamérica) o
www.philips.com (fuera de Norteamérica).
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
No están cubiertos por la garantía:
- Cabezales del cepillo
- Carcasas sustituibles
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias,
alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones,
decoloraciones o perdida gradual del color.
- Pegatinas sustituibles
3 Collez lautocollant de votre choix sur le panneau en suivant les
indications fournies (g. 3).
Pour réappliquer un panneau qui a été enlevé
1 Rincez le panneau dans leau tiède. Au besoin, lavez-le avec un
détergent doux.
2 Laisser sécher le panneau.
3 Appliquez le panneau sur la section blanche à l’avant du manche.
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse de façon que les soies pointent dans la
me direction que lavant du manche (g. 4).
2 Pressez fermement la tête de brossage sur la tige de métal jusqu’à
ce quelle s’arrête.
Remarque : Il y a un léger écart entre la tête de brosse et le manche.
Charge de la brosse à dents Sonicare
1 Branchez le chargeur sur une prise.
2 Placez le manche dans le chargeur (g. 5).
, L’indicateur de charge du bouton marche-arrêt clignote pour
indiquer que la brosse à dents est en cours de charge.
, Lorsque la brosse Sonicare est complètement chargée, le voyant
arrête de clignoter et demeure allumé.
Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la
brosse Sonicare émet 3 signaux sonores, et l’indicateur de charge clignote
rapidement pendant 30 secondes après le cycle de brossage.
Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas la brosse à dents Sonicare, placez-la
sur le chargeur pour que la batterie soit toujours entièrement chargée. Une
fois la batterie complètement chargée, la consommation délectricité est
minime. Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie.
Mode demploi de la Sonicare pour enfants
Directives de brossage
La supervision d’un adulte est recommane pour les enfants de moins
de 8 ans.
1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice
dessus.
2 Placez les poils de la tête de brosse sur les dents, légèrement de
biais vers la gencive (g. 6).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil Sonicare
en marche.
4 Appliquez une légère pression pour maximiser l’efcacité de la
brosse à dents Sonicare et laissez-la faire le brossage pour vous.
5 placez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec
un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les soies les
plus longues atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi
jusqu’à la n du cycle de brossage.
Remarque : Pour vous assurer que vous brossez uniformément toutes les
dents, divisez votre bouche en quatre sections en vous servant de la fonction
KidPacer (voir la section «Caractéristiques»).
6 Commencez par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure
à l’extérieur). Des notes musicales indiquent quand passer à la
section 2 (dents de la mâchoire supérieure à l’intérieur). Les notes
musicales suivantes indiquent quand passer à la section 3 (dents de
la mâchoire inférieure à l’exrieur). Les notes musicales suivantes
indiquent quand passer à la section 4 (dents de la mâchoire
inférieure à l’intérieur). La brosse s’éteint automatiquement à la n
du cycle de brossage (g. 7).
7 À la n du cycle de brossage, vous pouvez brosser la surface des
molaires et les endroits qui sont pors à devenir tachés. Vous
pouvez aussi brosser votre langue, la brosse à dents en marche ou
non, au choix (g. 8).
La brosse à dents Sonicare est sans danger pour :
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’useront plus
rapidement dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes).
5 N’utilisez pas le chargeur s’il est tombé dans leau.
6 Ce produit nest conçu que pour le nettoyage des
dents, des gencives et de la langue. Ne vous en
servez que pour son utilisation prévue, tel que décrit
dans cette brochure. Cessez d’utiliser ce produit et
communiquez avec un médecin ou un dentiste si
vous ressentez de la douleur ou un certain inconfort.
7 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (incluant des enfants) avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
qui n’ont pas l’expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la
surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des
directives concernant l’utilisation de l’appareil.
8 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne s’amusent pas avec l’appareil.
9 N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
10 Si votre dentifrice contient du peroxyde, du
bicarbonate de soude ou un autre type de
bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices
blanchissants), veillez à bien nettoyer la tête de
brosse et le manche avec de l’eau savonneuse après
chaque utilisation. Dans le cas contraire, le plastique
pourrait se ssurer.
MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL
1 Consultez votre dentiste avant dutiliser ce produit si
vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au
cours des 2 derniers mois.
2 Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
anormalement après vous être brossé les dents avec
cet appareil ou si le saignement persiste après une
semaine d’utilisation.
3
Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre
dispositif implanté, consultez votre médecin ou le
fabricant du dispositif implanté avant d’utiliser cet appareil.
4 Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
et réglementations relatives à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
5 Consultez votre médecin avant dutiliser votre
Sonicare pour toutes préoccupations d’ordre médical.
CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET.
RIFIEZ RÉGULIÈREMENT LA TÊTE DE
BROSSAGE. DES FISSURES CAUSÉES PAR
UNE CHUTE POURRAIENT ENTRAÎNER UN
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
CONSERVEZ CES
CONSIGNES
Préparation
Positionnement du panneau interchangeable
La brosse à dents Sonicare For Kids est livrée avec 1 panneau amovible.
1 Retirez lendos adhésif du panneau.
2 Appliquez le panneau sur la section blanche à l’avant du
manche (g. 2).
Remarque : Alignez les trous du panneau avec les boutons situés à lavant du
manche.
Remplacement
Tête de brosse
- Pour un résultat optimal, remplacez les têtes de brosse Sonicare tous
les 3 mois.
- Utilisez uniquement les têtes de brossage Sonicare pour enfants.
Mise aux rebuts
- La pile rechargeable de votre Sonicare ne peut pas être remplacée,
mais peut être facilement retirée en vue d’être recyclée. À la n de la
due utile de la brosse à dents et avant de la jeter, veuillez retirer la
pile du manche en suivant les instructions ci-dessous.
- Ne jetez pas lappareil avec les ordures ménagères à la n de sa vie
utile; déposez-le plutôt dans un point de collecte de recyclage. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 12).
- La pile rechargeable intége contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la pile avant de
mettre lappareil au rebut, et recyclez ou jetez la pile conformément
aux exigences de gestion des déchets de votre municipali.
- Si vous avez des questions concernant le recyclage, adressez-les à
votre bureau local de gestion des déchets.
Pour retirer la batterie rechargeable
Veuillez noter que ce processus n’est pas réversible.
- Pour retirer les piles rechargeables, vous aurez besoin d’un tournevis
(standard) à tête plate. Il est essentiel d’observer les mesures de
curité fondamentales quand vous effectuez le procédé décrit ci-
dessous. Assurez-vous de protéger vos yeux, mains et doigts ainsi
que la surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour vider complètement la pile, retirez le manche du chargeur,
mettez lappareil en marche et laissez-le fonctionner jusquà ce qu’il
s’arrête. Rétez cette étape jusqu’à ce que vous ne puissiez plus
allumer l’appareil.
2 Insérez un tournevis dans la fente située sur la partie inférieure
du manche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il y ait un espace entre lembout inférieur et le
manche (g. 13).
3 Insérez le tournevis dans l’espace pour enlever lembout du
manche (g. 14).
4 Tenez le manche sens dessus-dessous et poussez sur la tige pour
libérer les composantes internes du manche (g. 15).
5 Insérez le tournevis sous la carte de circuit, à côté des connexions
de la pile, et effectuez une torsion pour briser les connexions.
Retirez la carte de circuit et dégagez la pile de son support en
plastique (g. 16).
La pile rechargeable peut maintenant être recyclée ou jetée et le reste du
produit peut être mis au rebut.
Garantie et services
Philips garantie ses produits pour une période de deux ans aps la
date dachat. Si un produit présente des défauts de matériaux ou de
fabrication, Philips le réparera ou le remplacera à ses frais si une preuve
sufsante est fournie, un reçu par exemple, et qui atteste que la date à
laquelle le service est demandé est comprise dans la période de garantie.
Si vous êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de service à la
clientèle au 1 800 682-7664. Sinon, communiquez avec le centre de
service à la clientèle Philips de votre pays.
Sites Web: www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com
(hors Arique du Nord).
EXCLUSIONS
Ce qui n’est pas couvert par la garantie :
- Les têtes de brosse;
- Panneaux amovibles
- Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif,
de la négligence ou encore des modications ou réparations non
autorisées;
- L’usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les
abrasions, la décoloration ou laffadissement des couleurs.
- Autocollants interchangeables
Modes de brossage
La brosse démarre automatiquement en mode maximum.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour alterner entre les
modes (g. 9).
, Le voyant de mode vert indique le mode sélectionné.
- Mode maximum : brossage pleine puissance pour adolescents
et adultes.
- Mode minimum : brossage doux pour l’apprentissage et les enfants.
Caractéristiques
KidTimer
- La fonction KidTimer émet un signal sonore à la n de la période
de brossage et éteint la brosse à la n du cycle de brossage.
- En mode maximum, la fonction KidTimer est réglée à 2 minutes.
- En mode minimum, la fonction KidTimer est rége à 1 minute, et ce
lai augmente progressivement avec le temps pour aider les enfants
à atteindre une durée de brossage de 2 minutes conformément aux
recommandations des dentistes.
Remarque : Expliquez à votre enfant qu’il doit se brosser les dents jusqu’à
ce qu’il entende la mélodie et que la brosse s’éteigne.
KidPacer
La fonction KidPacer émet une série de brefs signaux sonores pour
indiquer qu’il est temps de passer à la section suivante de la bouche, pour
favoriser un brossage complet (voir la section «Conseils de brossage»).
Easy-start
- La fonction Easy-start de la brosse Sonicare pour enfants est activée
par défaut.
- La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance de
brossage pendant les 14 premiers brossages.
Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au moins
1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.
sactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur branché.
- Pour désactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes. Vous entendrez un bip qui vous indiquera que la fonction
Easy-start est désactivée.
- Pour réactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes. Vous entendrez 2 bips qui vous indiqueront que la fonction
Easy-start est réactivée.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, au risque de réduire lefcacité de la
brosse à dents Sonicare à éliminer la plaque dentaire.
Nettoyage
Les têtes, le manche, le chargeur ou l’étui de chargeur ne doivent pas
être placés au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la tige en métal avec
de leau tiède (g. 10).
Ne poussez pas sur le joint d’étanchéité en caoutchouc de la tige en
tal avec un objet pointu, car vous pourriez lendommager.
2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du manche.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les soies après chaque utilisation (g. 11).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez le raccord de la tête
de brosse au moins une fois par semaine avec de leau tiède.
Chargeur
1 branchez le chargeur avant le nettoyage.
2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du chargeur.
Entreposage
- Si vous prévoyez ne pas utiliser la Sonicare pour une longue période,
branchez le chargeur et rangez la brosse dans un endroit frais et
sec, à labri des rayons du soleil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sonicare HX6311/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues