ViewSonic LD163-181 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

LD135-151
Écran LED Direct View Tout en un
Manuel utilisateur
Modèle N° VS18324
P/N : LD135-151
2
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
3
Précauons relaves à la sécurité
Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser
l’appareil.
Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ne souffle
sur l’écran.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. Lappareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche
de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la
terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être
piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et
de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi
proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être
déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber
l’appareil.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
4
Placez l’appareil dans une zone bien ventilée.
Ne couvrez pas la surface de l’écran avec un élément quel qu’il soit.
Ne bloquez pas la circulation d’air autour de l’écran.
Maintenez les matériaux inflammables à l’écart de l’écran.
Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫ si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ;
ͫ si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil ;
ͫ si l’appareil est exposé à l’humidité ;
ͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
N’assemblez pas l’écran vous-même.
Cet écran est un produit avancé qui contient des millions de pixels. Vous verrez
peut-être occasionnellement des pixels sombres en visualisant l’écran. Dans
la mesure où ces pixels désactivés ne sont pas un défaut, les performances et
la fiabilité du produit ne sont pas affectées. Pour plus d’informations, veuillez
consulter la page 65.
5
Table des matières
Précautions relatives à la sécurité ............................... 3
Introduction ................................................................ 8
Contenu de la boîte ................................................................................................8
Présentation du produit .........................................................................................9
Panneau frontal ....................................................................................................... 9
Panneau arrière ....................................................................................................... 9
Panneau de commande E/S .................................................................................. 10
Télécommande ...................................................................................................... 11
Installation ................................................................ 14
Montage mural .....................................................................................................14
Installation des supports muraux supérieurs et inférieurs ................................... 14
Installation des boîtiers centraux .......................................................................... 16
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit .................................................. 18
Connexion du boîtier de commande du système.................................................. 20
Installation des modules LED ................................................................................ 22
Installation des couvercles du boîtier de commande du système ........................ 23
Installation du socle de sol ...................................................................................25
Liste des éléments ................................................................................................. 25
Assemblage du socle de sol ................................................................................... 27
Raccordement du boîtier de commande du système à la base de sol .................. 29
Installation des boîtiers centraux .......................................................................... 30
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit .................................................. 33
Raccordez les câbles réseau et d’alimentation ..................................................... 34
Installation des modules LED ................................................................................ 35
Installation des couvercles du boîtier de commande du système ........................ 36
Branchements ........................................................... 38
Raccordement à des périphériques externes ....................................................... 38
Connexion ENTRÉE HDMI ...................................................................................... 38
Branchement audio ............................................................................................... 38
Connexion pour la sortie vidéo ............................................................................. 38
Connexions USB et au réseau ................................................................................ 39
Connexion RS-232 ................................................................................................. 39
6
Utilisation de votre écran .......................................... 40
Mise sous tension/hors tension de votre écran LED ............................................40
Écran Accueil ........................................................................................................41
Menu OSD (Affichage à l’écran) ...........................................................................42
Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................ 43
Options de menu ................................................................................................... 46
Picture (Image) .................................................................................................. 46
Sound (Son) ....................................................................................................... 48
Time (Heure) ..................................................................................................... 50
NetWork (Réseau) ............................................................................................. 53
Update (Mere à jour) ...................................................................................... 55
Advanced (Avancée) .......................................................................................... 56
Applications intégrées ............................................... 58
ViewBoard Cast ....................................................................................................58
vSweeper ..............................................................................................................62
Navigateur ............................................................................................................63
WPS Office ............................................................................................................63
Annexe ...................................................................... 64
Caractéristiques .................................................................................................... 64
Définition d’un pixel désactivé sur un écran LED .................................................65
Chronogramme.....................................................................................................66
HDMI (PC) .............................................................................................................. 66
HDMI (Vidéo) ......................................................................................................... 67
Formats multimédia supportés ............................................................................68
Dépannage............................................................................................................70
Entretien ............................................................................................................... 72
Précautions générales ........................................................................................... 72
Fonctionnement initial .......................................................................................... 72
Instructions de nettoyage du panneau avant ....................................................... 72
Instructions de nettoyage du boîtier ..................................................................... 72
Utilisation régulière ............................................................................................... 73
Outil d’aspiration sous vide ................................................................................... 74
Démontage du module LED................................................................................... 76
7
Protocole RS232 ........................................................ 78
Spécification du matériel RS-232 .......................................................................... 78
Réglage de la communication RS-232 ................................................................... 78
Table des commandes ........................................................................................... 79
Informations relatives à la règlementation et aux
services ..................................................................... 80
Informations de conformité .................................................................................80
Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 80
Mention d’Avertissement IC ................................................................................. 81
Mention du code du pays ...................................................................................... 81
Avis sur l’exposition aux radiations IC ................................................................... 82
Conformité à la CE pour les pays européens ......................................................... 82
Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 83
Certificat de conformité dans l’Union Européenne............................................... 83
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........................................ 84
Mise au rebut en fin de vie du produit .................................................................. 84
Informations de copyright ....................................................................................85
Assistance client .................................................................................................... 86
Garantie limitée .................................................................................................... 87
8
Introducon
Contenu de la boîte
Élément Quanté Remarque
Secons du boîer
1
3
4
5 secons au
total
Une (1) gauche, trois
(3) centrales et une (1)
droite.
Boîer de commande du
système
(Côtés gauche et droit)
1
3
4
2 côtés
Guide de démarrage rapide
1
3
4
1
Modules LED
1
3
4
100 modules
SEUL le marché
américain dispose de
deux (2) modules de
rechange.
Télécommande
1
3
4
1
Vis
1
2
3
4
5
16 x M6 x 10 mm (1)
32 x M6 x 50 mm à expansion (2)
32 x TA6 x 30 mm (3)
20 x M6 x 16 mm (4)
12 x KM3 x 6 mm (5)
Oul hexagonal
1
3
4
1
Couvercles du boîer de
commande du système
(Côtés gauche, central et droit)
1
3
4
3
Vis de montage mural
4
Oul d’aspiraon sous vide
1
3
4
1
UNIQUEMENT inclus
pour le marché
américain.
Gants anstaques
2 paires
Câble USB-A vers USB-B (5 m)
1
REMARQUE :
Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien.
En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé de le manipuler à deux personnes ou
plus.
Le socle de base est un accessoire optionnel vendu séparément.
9
Présentaon du produit
Panneau frontal
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
Panneau arrière
Panneau de
commande E/S
Haut-parleur Haut-parleur
Bouton Marche
et indicateur
10
Panneau de commande E/S
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
Numéro Élément Port Descripon
1
RS-232 Port de contrôle série.
2
Capteur
de lumière
ambiante
Détecte la luminosité ambiante et ajuste
automaquement les niveaux de luminosité.
3
USB 2.0 Lecteur USB (5 V/0,5 A)
4
USB 3.0 Lecteur USB. (5 V/1 A)
5
Sore HDMI Étend le contenu sur un autre disposif d’achage.
6
Entrée HDMI
Entrée haute dénion ; connectez à un PC avec une
sore HDMI, un décodeur ou un autre périphérique
vidéo.
7
Sore audio Sore audio vers un haut-parleur externe.
8
USB-B Port de maintenance pour connexion à un PC externe.
9
Récepteur IR Récepteur de la télécommande.
10
LAN
Interface de connexion Internet standard RJ45
(10M/100M/1000M).
11
Veille Appuyez pour passer en mode Veille.
12
Entrée Appuyez pour parcourir les sources d’entrée disponibles.
13
Luminosité Appuyez pour parcourir les niveaux de luminosité.
1 2
9
3 3 4 5 6 6 7 8
10
11 12 13
11
Télécommande
1 3
8
9
11
13
4
2
7
10
14
12
5 6
Numéro Élément Descripon
1 Marche/Arrêt
2 Sélecon de la source d’entrée
3 Muet/Son
4 Lecture/Pause du contenu
5 Déplacement du contenu en avant et en arrière
6 Augmenter/diminuer le niveau du volume
7 Passer à un écran noir vide
8 Ouvre le menu Sengs (Réglages)
9
p/t/u/q
Boutons direconnels
10 Retour à l’écran d’accueil
11 Retourner à la page précédente
12 Boutons de saisie numérique
13 Touche de suppression pour la saisie de texte
14 Touche de saisie pour les symboles (par exemple points)
12
Inseron des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles « AAA » de 1,5 V.
Pour insérer les piles dans la télécommande :
1. Rerez le couvercle à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile
corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.
3. Remeez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la
télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.
(1) (2) (3)
AVERTISSEMENT : Il existe un risque d’explosion si les piles ne sont pas installées
avec la polarité correcte.
REMARQUE : 
Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
Évitez de l’exposer à la chaleur ou à la vapeur d’eau.
Ne laissez pas de l’eau ni d’autres liquides se renverser sur la
télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la
immédiatement.
Éliminez toujours les piles usagées d’une manière qui ne nuit pas à
l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de se
débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les
autorités locales de votre région.
13
Plage du récepteur de la télécommande
La portée de fonconnement de la télécommande est indiquée ici. Elle fonconne
jusqu’à une distance de 20 pieds (6 mètres), à un angle de 30° à gauche et à droite.
Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur.
20 ft
30°
30°
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
14
Installaon
Il existe deux méthodes d’installaon : Montage mural et socle de sol.
Avant l’installaon
Maintenez un vide d’air susant entre l’arrière de l’écran et les murs pour
assurer une venlaon appropriée.
Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ou de
conduits de chauffage ne souffle sur l’écran.
Évitez d’installer l’écran dans des lieux présentant une humidité élevée.
En raison de la forte consommaon électrique, ulisez toujours des cordons
d’alimentaon spéciquement conçus pour ce produit.
Montage mural
Installaon des supports muraux supérieurs et inférieurs
1490
mm
1400 mm
1000 mm
600 mm
200 mm
7 mm
12 mm
15 mm
1. Assurez-vous que la surface et les dimensions du mur constuent un site
d’installaon approprié.
REMARQUE : La hauteur des supports muraux supérieurs ne doit pas être
inférieure à 90,55" (2,3 mètres) du sol.
2. En ulisant le support mural (illustré ci-dessus) comme un guide, marquez chacun
des huit (8) trous et pré-percez-les.
3. Installez le premier support mural supérieur avec les vis fournies (M6 x 50 mm à
expansion pour maçonnerie ; TA6 x 30 mm pour le bois porteur).
4. Répétez l’étape 2, en vous assurant que le deuxième support mural supérieur est
de niveau avec le premier support supérieur.
15
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports
muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieurs et inférieurs
est de 64-1/16" (1627,5 mm).
M
u
r
Écran
56
mm
35
mm
1,378 in
64,0625 in
4,35 in
2,205 in
110,5 mm
1627,5 mm
Assurez-vous que le mur peut supporter en toute sécurité 297,62 lb (135 kg).
6. Après avoir installé les supports muraux supérieurs et inférieurs, le mur
d’installaon devrait avoir cee apparence :
REMARQUE : Vous pouvez également
installer les supports muraux
supérieurs, accrocher l’écran,
puis installer les supports
muraux inférieurs pour un
ajustement plus précis.
16
Installaon des boîers centraux
1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière des trois (3) boîers
centraux sont placés aux posions de montage supérieures et inférieures comme
indiqué ci-dessous :
2. Soulevez prudemment chaque boîer central pour le placer sur les supports
muraux supérieurs.
3. Assurez-vous que les supports de montage ennent bien sur les supports muraux
comme indiqué ci-dessous.
Mur
Mur
Écran
17
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’oul
hexagonal pour solidariser fermement les boîers.
REMARQUE : Il y a cinq (5) boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque
boîer.
5. Soulevez le dernier boîer central pour le placer sur les supports muraux
supérieurs, en vous assurant que les supports de montage ennent bien sur les
supports muraux.
6. Répétez l’étape 4, en solidarisant les boîers avec chaque boulon de verrouillage
et chaque crochet.
1
3
4
Poussez le boulon de
verrouillage.
Verrouillez chaque crochet avec
l’outil hexagonal.
18
Installaon du boîer gauche et du boîer droit
1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière du boîer gauche et du
boîer droit sont placés aux posions de montage supérieures et inférieures
comme indiqué ci-dessous :
2. Soulevez prudemment le boîer gauche et le boîer droit pour les placer sur
les supports muraux supérieurs, en vous assurant que les supports de montage
ennent bien sur les supports muraux.
3. Si nécessaire, ajustez le boîer gauche ou droit an qu’ils s’adaptent parfaitement
avec les boîers centraux.
19
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’oul
hexagonal pour solidariser fermement les boîers gauche et droit.
REMARQUE : Il y a cinq (5) boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque
boîer.
1
3
4
Poussez le boulon de
verrouillage.
Verrouillez chaque crochet avec
l’outil hexagonal.
20
Connexion du boîer de commande du système
1. Dépliez soigneusement le panneau du boîer de commande du système. Assurez-
vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche.
REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîer de
commande du système sera séparé en deux éléments, les ls
étant connectés.
2. Alignez les trous du boîer avec le boîer de commande du système à xer.
Boîer de commande du
système
3. Fixez davantage le boîer de commande du système aux boîers avec les 20 vis
fournies (M6 x 16 mm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

ViewSonic LD163-181 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à