Samsung NY58J9850WS/AC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Dual Fuel Range
Installation manual
NY58J9850WS
10 English
Dual fuel range components
Dual fuel range components
Parts needed
Gas line shut-off
valve
Flexible metal
appliance connector
½ in (ID) x 5 ft
Flare union adapter
¾ in or ½ in (NPT)
x ½ in (ID)
Flare union adapter
½ in (NPT)
x ½ in (ID)
135-degree elbow
(optional)
Lag bolt or ½-in
(OD) sleeve anchor
Tools needed
Flat-blade
screwdriver
Phillips screwdriver Open-end or
adjustable wrench
Pipe wrench (2)
¼” Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound
Utility knife Soapy water
solution
Pliers
What’s in the box
Parts supplied
Surface burner grates (3) * Surface burners and
caps (5) *
Smart divider (1) *
Flat rack (1) * Split rack (1) * Recessed rack (1) *
Griddle (1) * Wok grate (1) * Temp probe (1) *
Template Anti Tip Bracket (1) /
Screws (4)
Filler Kit (1) & Screws (3)
Make sure you have received all of the supplied parts shown above.
If your range was damaged during shipping or you do not have all of the
supplied parts, contact your local retailer.
English 11
Dual fuel range components
Dual fuel range specications
MODEL NY58J9850WS
DESCRIPTION Dual Fuel Range
OVERALL DIMENSIONS
29 / in (W) x 36 / in (H) x 26 / in (D)
759 mm (W) x 919 mm (H) x 670 mm (D)
ELECTRICAL Refer to the rating label.
GAS, NG
(NATURAL GAS)
5–13 in WC
GAS, LP
(LIQUID PROPANE)
10–13 in WC
SURFACE BURNERS (NG)
(LF)–15000 BTU / (LR)–9500 BTU / (CTR)–9500 BTU /
(RR)–5000 BTU / (RF)–22000 BTU
SURFACE BURNERS (LP)
(LF)–11500 BTU / (LR)–7500 BTU / (CTR)–7500 BTU /
(RR)–4000 BTU / (RF)–16500 BTU
OVEN HEATER Broil (Upper)– 4200 W / Bake (Lower)–3000 W
What’s not included
4-Wire Cord or 3-Wire Cord
(UL Approved 40 or 50 AMP)
* For Canada only
Strain Relief
(For Conduit Installation Only)
36 / in
(91.9 cm)
26 / in
(67.2 cm)
29 / in
(76.0 cm)
01 02 03 04 05
BTU Ratings (NG)
01 Left-Front: 15000 BTU
02 Left-Rear: 9500 BTU
03 Center: 9500 BTU
04 Right-Rear: 5000 BTU
05 Right-Front: 22000 BTU
BTU Ratings (LP)
01 Left-Front: 11500 BTU
02 Left-Rear: 7500 BTU
03 Center: 7500 BTU
04 Right-Rear: 4000 BTU
05 Right-Front: 16500 BTU
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00693A-04
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Español 11
Componentes de la estufa de combustible dual
Especicaciones de la estufa de combustible dual
MODELO NY58J9850WS
DESCRIPCIÓN Estufa de combustible dual
DIMENSIONES TOTALES
29
15
/16 pulg. (Ancho) x 36
3
/16 pulg. (Alto) x
26
7
/16 pulg. (Profundidad)
759 mm (Ancho) x 919 mm (Alto) x 670 mm (Profundidad)
ELECTRICIDAD Consulte la etiqueta de clasicación.
GAS, GN
(GAS NATURAL)
5–13 de col. de agua
GAS, LP
(GAS LICUADO DE PROPANO)
10–13 de col. de agua
QUEMADORES SUPERIORES
(GN)
(DI)-15000 BTU / (TI)-9500 BTU / (CEN)-9500 BTU /
(TD)-5000 BTU / (DD)-22000 BTU
QUEMADORES SUPERIORES
(LP)
(DI)-11500 BTU / (TI)-7500 BTU / (CEN)-7500 BTU /
(TD)-4000 BTU / (DD)-16500 BTU
HORNALLA DEL HORNO
Asar a la parrilla (Superior)– 4200 W /
Hornear (Inferior)–3000 W
Elementos no incluidos con su estufa
Cable de 4 conductores o cable de 3
conductores (de 40 o 50 AMP,
aprobados por United Laboratories, Inc. ("UL"))
* Solo para Canadá
Sujetador de cables con amortiguador
de esfuerzo
(únicamente para instalación con conducto)
36 / pulgadas
(91.9 cm)
26 / pulgadas
(67.2 cm)
29 / pulgadas
(76.0 cm)
01 02 03 04 05
Potencias BTU (GN)
01 Delantero izquierdo: 15000 BTU
02 Trasero izquierdo: 9500 BTU
03 Centro: 9500 BTU
04 Trasero derecho: 5000 BTU
05 Delantero derecho: 22000 BTU
Potencias BTU (LP)
01 Delantero izquierdo: 11500 BTU
02 Trasero izquierdo: 7500 BTU
03 Centro: 7500 BTU
04 Trasero derecho: 4000 BTU
05 Delantero derecho: 16500 BTU
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00693A-04
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles videos
instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
Cuisinière mixte
Manuel d'installation
NY58J9850WS
2 Français
Table des matières
Table des matières Table des matières
Avant de commencer 3
Informations importantes relatives à la sécurité 3
Composants de la cuisinière mixte 9
Présentation 9
Éléments de la boîte 10
Caractéristiques de la cuisinière mixte 11
Conditions d'installation 12
Conditions d'emplacement 12
Pour éviter toute rupture 14
Exigences en matière de gaz 15
Exigences en matière de gaz spéciques (modèles de gaz vendus dans le Massachusetts)
15
Exigences en matière de raccordement électrique 15
Consignes d'installation 17
Installer votre cuisinière mixte 17
Étape 1 : déballage de la cuisinière 17
Étape 2 : respect des exigences en matière de raccordements électriques 17
Étape 3 : accès au branchement du cordon d'alimentation 18
Étape 4 : installation du cordon d'alimentation 18
Étape 5 : installation de la gaine 20
Étape 6 : remise en place du panneau d'accès 21
Étape 7 : branchez la cuisinière à l'arrivée de gaz 22
Étape 8 : conversion en GPL (facultatif) 23
Étape 9 : installation du dispositif anti-basculement 23
Étape 10 : branchez et positionnez la cuisinière 24
Étape 11 : Mise à niveau de la cuisinière 24
Étape 12 : montage des brûleurs de la surface de cuisson 25
Étape 13 : Vériez l'allumage des brûleurs de surface 25
Étape 14 : vérication nale de l'installation 26
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel,
vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des
dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre.
DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
- N'allumez AUCUN appareil.
- NE touchez AUCUN commutateur électrique.
- N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un
voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualié, une
agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz.
Dispositif anti-basculement
AVERTISSEMENT
TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE BASCULER ET DE PROVOQUER
DES BLESSURES.
LE BASCULEMENT D'UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES
AUX PROJECTIONS, DES BLESSURES ET/OU DES ACCIDENTS MORTELS.
INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS ET LE GABARIT D'INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF.
An d'éviter le basculement de la cuisinière, xez-la correctement au sol à l'aide
d'un support anti-basculement adapté. (L'installation du dispositif anti-basculement
gure dans les consignes d'installation.) Vériez l'installation correcte en basculant la
cuisinière vers l'avant avec précaution. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement
soit en place an d'empêcher la cuisinière de basculer.
Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le
dispositif anti-basculement est convenablement remonté une fois que la cuisinière est
remise en place.
Respectez les consignes d'installations décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect
de ces consignes peut entraîner des accidents mortels, blessures et/ou dégâts matériels.
Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, NE marchez PAS, NE vous
asseyez PAS, ni NE prenez PAS appui sur la porte ou le tiroir.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualié.
Français 3
Avant de commencer
Informations importantes relatives à la sécurité
À PROPOS DE CE MANUEL
LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
NOTE IMPORTANTE DESTINÉE À L'INSTALLATEUR
Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière.
Retirez tous les éléments d'emballage des compartiments du four avant de raccorder la
cuisinière à l'alimentation électrique et à l'arrivée de gaz.
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous de laisser ces instructions à l'utilisateur.
L'installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques de base.
Il incombe à l'installateur de poser correctement l'appareil.
Tout dysfonctionnement imputable à une mauvaise installation n'est pas couvert par la
garantie.
NOTE IMPORTANTE DESTINÉE À L'UTILISATEUR
Conservez ces instructions avec votre manuel d'utilisation pour une référence ultérieure.
Comme pour tout appareil générant de la chaleur, certaines consignes de sécurité sont
à respecter.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un
installateur qualié ou un technicien spécialisé.
Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent
résister à la chaleur générée par celui-ci.
La distance de l'armoire de stockage située au-dessus des brûleurs de surface doit être
au minimum de 30 po (76,2 cm).
REMARQUE IMPORTANTE DESTINÉE À L'UTILISATEUR
Le schéma électrique se trouve dans une enveloppe jointe à l'arrière de la cuisinière.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL
Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un
danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans
ce manuel. Ces instructions doivent être respectées an de minimiser les risques de
blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc électrique, des
blessures physiques ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Conseils et consignes utiles.
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ;
veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un
endroit sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE
L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la
Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur
la reproduction.
Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances
répertoriées dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le
monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par
une combustion incomplète du gaz naturel ou du GPL.
Avant de commencer
4 Français
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Cette cuisinière ne doit être utilisée que
pour la cuisson.
N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour
d'aucune partie du four.
Utilisez uniquement des maniques sèches.
N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients
fermés.
Évitez tout choc sur le verre du four.
Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d'alimentation et retirez la
porte.
Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à la réparation.
Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours
être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à
une température interne de 180 °F (82 °C).
SÉCURITÉ INCENDIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
N'entreposez, ne placez ni n'utilisez
jamais des matériaux inammables ou
combustibles tels que papier, du plastique,
des maniques, tissus, rideaux ou autres
vapeurs ou liquides inammables à
proximité de la cuisinière.
Ne portez jamais de vêtements amples
et des accessoires pendants lorsque vous
utilisez cette cuisinière.
Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orices de
ventilation.
Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inammables toucher un élément
chauffant. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme
manique.
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
Cet appareil doit être installé par un plombier certié ou un monteur d'installations
au gaz qualié ou certié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont
utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne
faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz exibles en série.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Ne touchez pas à aucune partie de la
cuisinière, y compris mais sans se limiter
aux brûleurs du four, aux brûleurs de
surface ou aux surfaces internes pendant ou
immédiatement après la cuisson.
Repérez la vanne de coupure de gaz et la
façon de la fermer.
Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la
cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
Ne laissez pas les enfants, jouer près de, dans, ou sur la cuisinière. Ne laissez pas les
enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants
sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. Pour la sécurité des enfants
nous recommandons l'utilisation du dispositif de verrouillage des commandes/de la
porte.
Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser an d'éviter
qu'ils ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.
N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de
cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la
cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si une partie est endommagée, en cas de
dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
Français 5
Informations importantes relatives à la sécurité
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Branchez l'appareil sur une prise murale
tripolaire reliée à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge.
N'utilisez jamais une che ou un cordon
d'alimentation endommagé(e) ou une prise
d'alimentation mal xée.
Ne modiez pas d'aucune manière la che ou le cordon d'alimentation ou la prise
murale.
Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
Utilisez un circuit électrique dédié de 240 V, 60 Hz, 40 A (CA) avec fusible pour cette
cuisinière. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne
branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit.
Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des
conduites de gaz ou d'eau chaude.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. La mise à la terre réduit le
risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de
dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant
d'une prise de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise secteur posée et
mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la
prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien qualié an qu'il vérie.
L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors
des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme
ANSI/NFPA N°70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien
CSA C22.1 – dernière édition.
Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation
électrique conforme.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Pour éteindre les ammes de
friture, éteignez la source de chaleur et étouffez les ammes à l'aide d'un couvercle
hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en
appuyant sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Maintenez la porte du
four fermée jusqu'à extinction de l'incendie. Si nécessaire, utilisez un extincteur
multifonction à poudre ou à mousse.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation
de pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures.
SÉCURITÉ LIÉE AU GAZ
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Si vous sentez une odeur de gaz :
Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation
sur une prise.
N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
Vérication des fuites de gaz
Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant.
N'utilisez pas de amme pour vérier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un
pinceau pour étaler de l'eau savonneuse autour de l'endroit à vérier. En cas de fuite de
gaz, vous verrez au niveau de la fuite de petites bulles dans l'eau savonneuse.
6 Français
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de
codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible),
ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au
Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en
vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane),
CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette
cuisinière a été certiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian
Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Cette cuisinière est destinée à une utilisation
domestique uniquement à l'intérieur.
N'installez pas la cuisinière dans des zones
exposées aux intempéries et/ou à l'eau.
N'installez pas la cuisinière à un endroit où
elle sera exposée à de forts courants d'air.
Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la
cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des
températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer. N'installez pas la
cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de
contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est
facilement accessible.
Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux
ou de stores en papier sur cette fenêtre.
Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orices de
ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a sufsamment d'espace au-dessus, à l'arrière,
sur les côtés et sous la cuisinière. Les orices de ventilation permettent l'échappement
nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
SÉCURITÉ LIÉE À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Assurez-vous que votre cuisinière est
correctement installée et mise à la terre
par un installateur qualié, conformément
aux instructions d'installation. L'installation
et l'entretien doivent être effectués par
des monteurs d'installations au gaz ou des
techniciens de maintenance qualiés.
Ne tentez pas de réparer, de modier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-
même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être
effectuée par un technicien qualié.
Utilisez toujours des connecteurs de exibles neufs lorsque vous installez un appareil à
gaz. N'utilisez pas d'anciens connecteurs de exibles.
Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la
cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont
nécessaires pour la déplacer.
Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les
grilles et les poêles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition.
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de
gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualié ou un technicien
qualié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit
remplacer les 5 orices des brûleurs de surface et les 2 orices des brûleurs du four
par le kit d'orices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre
(GPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualié
conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences
requises par l'autorité compétente. L'agence qualiée effectuant ces travaux assume la
responsabilité de la conversion de gaz.
Français 7
Informations importantes relatives à la sécurité
Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec
avant de le réassembler.
Assurez-vous que le repère de l'étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à
côté de l'électrode lorsqu'il est assemblé.
Référez-vous au guide de démarrage pour connaître les détails d'installation des
brûleurs.
Vérication de la qualité de la amme après avoir installé l'ensemble des brûleurs.
Reportez-vous à la page 25.
Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la
table de cuisson lors du nettoyage.
Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière.
Utilisez des ustensiles sufsamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les
ammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par
monoxyde de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigés vers les côtés ou l'arrière de la
table de cuisson, et non au-dessus des autres brûleurs de surface.
Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent.
Si vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le
processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour
frire, mélangez-les avant de les chauffer.
Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit
chauffée au-delà du point de fumée.
Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse.
Évitez de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont
complètement refroidis.
Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au
moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci an de permettre à la
température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours
suivants :
1) Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins
10 minutes ;
2) N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
3) Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent
résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 194 °F (90 °C).
Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un
placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisinière : laissez un minimum de
40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards ; ou installez une
hotte d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-delà
du fond des placards.
SÉCURITÉ LIÉE À LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Assurez-vous que tous les brûleurs sont
éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour
revêtir les grilles ou toute autre partie de la
table de cuisson.
Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance
lors de réglages moyen ou élevé.
Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les chapeaux de brûleurs sont
correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau.
Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous
qu'ils sont allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez
que le gaz se dissipe.
Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement.
Assurez-vous que la amme reste allumée.
Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson.
Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si
vous faites amber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.
Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la
cuisinière est éteinte et complètement froide.
8 Français
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
SÉCURITÉ DU TIROIR CHAUFFEPLAT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
Le tiroir chauffe-plat sert à conserver
les aliments chauds à température de
consommation. Les aliments doivent être
déjà chauds. Les aliments froids ou à
température ambiante ne peuvent pas être
cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir
chauffe-plat. Les bactéries se multiplient
rapidement dans les aliments dont la
température est comprise entre 40 et
140 °F.
N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de
vêtement ou le stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson.
Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants.
Pour éviter les brûlures de vapeur, soyez prudent en ouvrant le tiroir.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir.
N'utilisez pas le tiroir dans le four. Ne mettez pas le tiroir dans le four pendant un cycle
de nettoyage automatique.
Ne laissez jamais de récipients contenant de la graisse dans le tiroir ou à proximité de
celui-ci.
SÉCURITÉ LIÉE AU FOUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
N'utilisez pas le four pour un usage autre
que la cuisson tel que le séchage de
vêtement ou le stockage. Utilisez le four
uniquement pour la cuisson.
Assurez-vous que la partie intérieure
de la grille en deux parties du four est
correctement positionnée sur la grille
extérieure.
Assurez-vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté.
N'endommagez, déplacez et nettoyez jamais le joint de la porte.
Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du four lorsque le four est allumé ou juste après
l'avoir éteint.
N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four.
N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orices
ou des passages au bas du four ou pour couvrir une grille du four.
Éloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte.
Évitez l'accumulation de graisses dans le four.
Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement
refroidi.
Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans des
fours à gaz.
Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs, cuisinez et/ou
grillez toujours avec la porte du four fermée.
N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. La ventilation du four se situe sous
le boîtier de commande. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir
extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez pas de matière
plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de
cuisson ou à rôtir dans le four.
Français 9
Composants de la cuisinière mixte
Présentation
MODÈLE NY58J9850WS
05
06
03
07
08
04
01
09
10
11
12
13
02
01 Écran tactile 02 Boutons des brûleurs de
surface (5 pièces)
03 Bouton du tiroir chauffe-
plat (1 pièce)
04 Brûleurs de surface 05 Ventilation du four 06 Orice de refroidissement
07 Double porte du four
amovible
08 Tiroir chauffe-plat 09 Résistance du four pour
gril
10 Éclairage du four
(2 emplacements) *
11 Ventilateur de convection /
Résistance de convection
12 Système de grille du four.
13 Résistance du four pour
cuisson
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter une pièce repérée par un astérisque (*), vous pouvez la
commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
SÉCURITÉ LIÉE À L'AUTONETTOYAGE DU FOUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte
le four à des températures sufsamment
élevées pour brûler les résidus alimentaires
dans le four. La cuisinière est extrêmement
chaude pendant un cycle d'auto-nettoyage.
Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière
pendant un cycle d'auto-nettoyage.
Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du
four. Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le
cycle d'auto-nettoyage.
Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus
alimentaires dans le four.
Ne mettez pas le tiroir inférieur dans le four lorsque vous exécutez un cycle d'auto-
nettoyage.
Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du
four.
En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez
l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualié.
Composants de la cuisinière mixte
10 Français
Composants de la cuisinière mixte
Composants de la cuisinière mixte
Pièces requises
Vanne de coupure
de gaz
Raccord d'appareil
en métal souple de
diamètre intérieur de
½ po x 5 pieds
Raccord union évasé
¾ po ou ½ po (NPT) x
½ po (Diamètre
intérieur)
Raccord union évasé
½ po (NPT) x ½ po
(Diamètre intérieur)
Coude de 135 degrés
(facultatif)
Vis à bois ou boulon
d'ancrage de diamètre
extérieur de ½ po
Outils requis
Tournevis à
lame plate
Tournevis
cruciforme
Clé à fourche ou
clé à molette
Clé à tuyau (2)
Tournevis à douille
de ¼ po
Un crayon et
une règle
Niveau Pâte à joint pour
tuyau
Cutter Solution d'eau
savonneuse
Pince
Éléments de la boîte
Pièces fournies
Grilles du brûleur de
surface (3) *
Brûleurs de surface et
chapeaux de brûleurs (5) *
Plaque de séparation
intelligente (1) *
Grille plate (1) * Grille en deux pièces (1) * Grille encastrée (1) *
Gril (1) * Grille de Wok (1) * Sonde thermique (1) *
Modèle Support anti-basculement (1)
/ Vis (4)
Kit de calage (1) et vis (3)
Assurez-vous d'avoir reçu toutes les pièces fournies indiquées ci-dessus.
Si votre cuisinière a été endommagée lors du transport ou que vous n'avez pas reçu
toutes les pièces, contactez votre revendeur local.
Français 11
Composants de la cuisinière mixte
Caractéristiques de la cuisinière mixte
MODÈLE NY58J9850WS
DESCRIPTION Cuisinière mixte
DIMENSIONS GLOBALES
29 /
po (l
) x 36 /
po
(H) x 26 /
po
(P)
759 mm (l) x 919 mm (H) x 670 mm (P)
ÉLECTRIQUE Reportez-vous à l'étiquette signalétique.
GAZ, GN
(GAZ NATUREL)
5 - 13 po WC
GAZ, PL
(PROPANE LIQUIDE)
10 - 13 po WC
BRÛLEURS DE SURFACE
(GN)
(AvG) - 15000 BTU / (ArG) - 9500 BTU / (CTR) - 9500 BTU /
(ArD) - 5000 BTU / (ArG) - 22000 BTU
BRÛLEURS DE SURFACE
(PL)
(AvG) - 11500 BTU / (ArG) - 7500 BTU / (CTR) - 7500 BTU /
(ArD) - 4000 BTU / (ArG) - 16500 BTU
RÉSISTANCE DU FOUR
Gril (résistance supérieure)– 4200 W /
Cuisson traditionnelle (résistance inférieure)–3000 W
Accessoires non fournis
Cordon 4 ls ou 3 ls
(Homologué UL 40 ou 50°A)
* Pour le Canada uniquement
Protection contre la traction
(Pour le branchement des
gaines uniquement)
91,9 cm
(36 / po)
67,2 cm
(26 / po)
76,0 cm
(29 / po)
01 02 03 04 05
Puissance BTU (GN)
01 Avant gauche : 15000 BTU
02 Arrière gauche : 9500 BTU
03 Centre : 9500 BTU
04 Arrière droit : 5000 BTU
05 Avant droit : 22000 BTU
Puissance BTU (GPL)
01 Avant gauche : 11500 BTU
02 Arrière gauche : 7500 BTU
03 Centre : 7500 BTU
04 Arrière droit : 4000 BTU
05 Avant droit : 16500 BTU
12 Français
Conditions d'installation
Conditions d'emplacement
Dégagements et dimensions
AVANT DE COMMENCER l'installation de cet appareil, reportez-vous aux informations
suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à un endroit
où elle serait exposée à de forts courants d'air. Maintenez une distance adéquate entre la
cuisinière et les surfaces combustibles attenantes. Ces dimensions doivent être respectées
an d'assurer une utilisation de la cuisinière en toute sécurité. L'emplacement de la prise et
des tuyaux du gaz peut être réglé an de respecter les dimensions et dégagements suivants.
Concernant les installations au Canada, une cuisinière non encastrable ne peut pas être
installée à moins de 12 cm (4,7 po) de toute surface adjacente.
ATTENTION
Cette cuisinière a été conçue pour supporter une température maximale de 194 °F (90 °C),
température maximale autorisée pour toute structure en bois. Assurez-vous que le
revêtement mural, les plans de travail et les meubles voisins peuvent résister à la chaleur
(jusqu'à 194 °F [90 °C]) générée par la cuisinière. Dans le cas contraire, des éléments
peuvent se décolorer, se décoller ou fondre.
33 cm (13 po)
Profondeur
du meuble en
hauteur
61 cm
(24 po)
Profondeur
du meuble
inférieur
10,2 cm
(4 pouces)
15,2 cm
(6 pouces)
Espace latéral
entre la surface de
cuisson et le mûr
91,4 cm
(36 po)
76,2 cm
(30 po)
45,7 cm
(18 po)
76,2 cm (30 po)
0 cm (0 po) Espace
sous la partie
supérieure de la
surface de cuisson et
à l'arrière et sur les
côtés de la cuisinière
76,2 cm
(30 po)
58,9 cm
(23,2 po)
0 po
(0 cm)
ATTENTION
N'INSTALLEZ PAS le four de sorte que la porte soit alignée avec le meuble. Pour le four à hotte
intégrée (OTR) sur la cuisinière à gaz, respectez le CODE local RELATIF À L'UTILISATION DU GAZ.
Dimensions minimales
AVERTISSEMENT
Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale
d'au moins 12,7 cm (5 po) au-delà de l'avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera
tout risque de surchauffe dans les meubles en hauteur et évitera ainsi tout accident mortel,
blessure et/ou risque d'incendie. La hotte d'aspiration doit être réalisée avec une tôle d'une
épaisseur supérieure à 0,31 mm (0,0122 po). Installez la hotte au-dessus de la table de
cuisson avec un espacement supérieur à 6,35 mm (¼ po) entre la hotte et la face inférieure
de la matière combustible ou d'un meuble en métal. La hotte doit être au moins aussi large
que l'appareil et centrée au-dessus de celui-ci. L'espacement entre la surface de cuisson et la
hotte d'aspiration ne doit jamais être inférieure à 610 mm (24 pouces).
Cas particulier 1 : L'installation au-dessus de la table de cuisson d'un four à micro-ondes ou
d'un autre appareil de cuisson répertorié doit être conforme aux installations livrées avec
cet appareil.
Espacement minimum de 76,2 cm (30 po) entre le haut de la surface de cuisson et le
bas d'un meuble en bois ou en métal non protégé ; ou, si l'espacement est inférieur
à 76,2 cm (30 po), un espacement minimum de 61 cm (24 po) lorsque que le bas
d'un meuble en bois ou en métal est protégé par un carton pâte ignifugeant d'au
moins 0,64 cm (0,25 po), recouvert par au moins une feuille d'acier n°28 MSG, d'acier
inoxydable de 0,038 cm (0,015 po), d'aluminium de 0,061 cm (0,024 po) ou de cuivre
de 0,051 cm (0,020 po).
45,7 cm (18 po) minimum entre le plan de travail et le dessous du meuble adjacent.
Conditions d'installation
Français 13
Conditions d'installation
Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques
(Pour les modèles NY58J9850WS)
Zone recommandée
pour la prise électrique
de 120V sur le mûr
arrière.
Recommended position
30po (76,2cm)
Ouverture du meuble
12po
(30,5cm)
17pox9po
(43,2cmx22,9cm)
Zone d'installation
murale des prises de
gaz
Zone recommandée pour le
branchement mural et au
niveau du sol des embases
des tuyaux de gaz et de la
vanne de coupure de gaz.
17po x 2po
(43,2cm x 5,1cm) Zone
d'installation au niveau du
sol des prises de gaz
ATTENTION
Vous devez utiliser le kit de remplissage arrière pour installer la cuisinière dans une armoire
pour disjoncteur non encastrable. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Kit de
remplissage arrière en option », comme indiqué ci-dessous.
Kit de calage arrière en option
AVERTISSEMENT
Utilisez ce kit pour combler le jeu entre l'arrière de la cuisinière et le mur. Ajoute une
baguette à l'arrière de la cuisinière. Ce kit ne peut être utilisé que lorsque la profondeur de
l'ouverture du plan de travail est de 63,5 cm (25 po).
REMARQUE
Si la profondeur du plan de travail dépasse 63,5 cm (25 po), il y aura un jeu entre le kit de
calage et le mur arrière.
Cas particulier 2 : Pour l'installation d'un îlot, conserver 6,4 cm (2 ½ po) minimum entre la
découpe et le bord arrière du plan de travail et 10,2 cm (4 po) minimum entre la découpe et
les bords latéraux du plan de travail.
IMPORTANT :
Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie lors de l'accès à l'espace situé au-dessus
des éléments de cuisson chauds, évitez d'y aménager tout meuble de rangement. Si un
meuble de rangement est situé au-dessus des éléments de cuisson, vous pouvez réduire le
risque en installant une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins
12,7 cm (5 pouces) au-delà du dessous du meuble.
Manuel d'installation
DISJONCTEUR ENCASTRABLE
DISJONCTEUR NON ENCASTRABLE
A
Les surfaces hachurées
doivent être plates et
de niveau.
35 ⅞ po
36 / po
26 / po
29 / po
3 po
3 po
24 po
1 po
minimum
½ po minimum
23 / po
25 po
A
25"
3"
24"
3"
A : Ouverture du meuble 76,2 cm (30 po)
IMPORTANT : Si la hauteur de votre meuble dépasse 93,5 cm (36 4/5 po), cette cuisinière
ne peut pas être installée sans pièce de support telle que des blocs durs.
14 Français
Conditions d'installation
Conditions d'installation
ATTENTION
NE levez PAS ni ne manipulez pas l'appareil en le tenant par le cadre de la surface de cuisson.
Fig. 1
1. Le plan de travail autour des découpes doit
être plat et ajusté (voir la zone hachurée sur
la Fig. 1).
2. Avant l'installation de l'appareil, mesurez les
hauteurs des deux côtés du meuble (C1
~
C4),
avant et arrière (voir Fig. 1) entre le sol et le
dessus du plan de travail.
3. Mettez la cuisinière de niveau en utilisant
les quatre pieds de mise à niveau de
sorte que la hauteur entre le sol et la face
inférieure du cadre de la table de cuisson
soit supérieure à la mesure la plus haute du
meuble d'au moins 1,6 mm (/ po).
4. Faites glisser l'appareil dans le meuble
(POUSSEZ DOUCEMENT). Assurez-vous que
le centre de l'appareil soit aligné avec le
centre des découpes du meuble.
5. Le rebord métallique sous chacun des côtés
de la table de cuisson DOIT être placé au-
dessus du plan de travail du meuble pour
un support correct de l’appareil. La table de
cuisson NE DOIT PAS reposer directement
sur le plan de travail car elle pourrait être
endommagée, annulant ainsi la garantie.
Mettez la cuisinière de niveau si cela s’avère
nécessaire.
IMPORTANT :
ASSUREZ-VOUS que l'appareil est bien supporté
par les pieds de mise à niveau et NON par la
table de cuisson elle-même.
Pour éviter toute rupture
ATTENTION
NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de
force lorsque vous l’installez. Cette action peut
l’endommager.
NE POUSSEZ PAS les boutons des brûleurs lors
de l'installation de la cuisinière.
(Saisissez la zone de la porte G/D pour pousser la
cuisinière.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung NY58J9850WS/AC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation