Samsung AM280JNPDKH/TK Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Manuel utilisateur
AM280JNPDKH
Climatiseur
Manuel d’utilisation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil
Samsung.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 25 2016-04-05 오후 3:33:26
FRANÇAIS-2
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
Design très sensuel de haute qualité
Grâce à son style pur et élégant, cet appareil sintègre naturellement dans votre intérieur.
DMS (Data Management System - Système de gestion des données)
Vous pouvez contrôler et gérer le fonctionnement du module intérieur et extérieur via Internet (en option).
Commande aisée
La commande intégrée avec module intérieur et extérieur d’une autre série DVM est disponible.
PRÉPARATION
Les bons gestes de mise au rebut de cet appareil
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur l’appareil, ses accessoires ou sa documentation indique que ni l’appareil, ni ses accessoires électroniques (par ex.
chargeur, casque audio, câble USB) ne doivent être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers à la n de leur durée de vie. La mise
au rebut incontrôlée des déchets présente des risques environnementaux et de santé publique; veuillez donc séparer ces éléments
des autres types de déchets et les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu l’appareil ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de recyclage éco-responsable de ces appareils.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions générales de leur contrat de vente. Cet appareil
et ses accessoires électroniques ne peuvent être mélangés avec d’autres déchets commerciaux pour leur mise au rebut.
Sommaire
Préparation
Consignes de sécurité ........................................................................................................... 3
Vérications avant l’utilisation .................................................................................................. 13
Description des pièces ......................................................................................................... 14
Fonction de base
Verrouillage du panneau de commande ....................................................................................... 15
Utilisation du climatiseur via le panneau de commande ........................................................................ 16
Réglage de la direction de circulation d’air ..................................................................................... 17
Autres
Nettoyage et entretien du climatiseur .......................................................................................... 18
Dépannage .................................................................................................................... 21
Caractéristiques techniques de l’appareil ....................................................................................... 23
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 2 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-3
01 PréParation
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le présent
manuel an d’assurer une utilisation ecace et en toute sécurité de toutes les
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil.
Dans la mesure où les consignes d’utilisation suivantes sappliquent à plusieurs
modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement diérer de
celles décrites dans le présent manuel. Pour toute question, appelez votre service
après-vente le plus proche ou obtenez de l’aide et des informations en ligne sur
www.samsung.com.
Ces symboles d’avertissement sont destinés à éviter tout risque de blessure pour
vous et pour votre entourage. Veuillez les respecter scrupuleusement.
Consignes et symboles de sécurité importants:
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures corporelles graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures corporelles mineures ou des dégâts matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS tenter.
Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre pour éviter
toute électrocution.
Coupez l’alimentation.
Ne PAS démonter.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 3 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-4
Consignes de sécurité
POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez une prise électrique conforme ou supérieure aux
caractéristiques techniques de l’appareil et utilisez une prise électrique
dédiée à cet appareil uniquement. N’utilisez pas non plus de rallonge.
Brancher une rallonge sur la prise électrique risque de provoquer une
électrocution ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer une
électrocution ou un incendie.
Si la tension/la fréquence/l’état du courant nominal dière, cela risque
de provoquer un incendie.
Linstallation de cet appareil doit être eectuée par un technicien
qualié ou une entreprise de services.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et
de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
blessures et cela pourrait annuler la garantie de l’appareil installé.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Fixez fermement le module extérieur de sorte que la partie électrique du
module extérieur ne soit pas exposée.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un radiateur ou de produits
inammables. N’installez pas l’appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou à l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit
exposé à des fuites de gaz éventuelles.
Cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 4 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-5
01 PréParation
POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
N’installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d’où il
pourrait tomber.
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort
ou des dégâts matériels.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre
appareil à un tuyau de gaz, un conduit d’eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil ou de
provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui nest pas
reliée correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est
conforme aux normes locales et nationales en vigueur.
POUR L’INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol ferme et plat capable de supporter son
poids.
Le non-respect de cette consigne peut endommager l’appareil et risque
de provoquer des vibrations anormales ou du bruit.
Lors de l’installation du module intérieur, assurez-vous d’installer le
tuyau d’évacuation correctement, de sorte que l’évacuation s’eectue
correctement.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein
d’eau et des dégâts matériels.
Lors de l’installation du module extérieur, assurez-vous de connecter
le tuyau d’évacuation de telle sorte que l’évacuation s’eectue
correctement.
Leau générée pendant la phase de chauage par le module extérieur
peut déborder et provoquer des dégâts matériels. L’hiver en particulier, si
un bloc de glace tombe, cela risque d’entraîner des blessures, la mort ou
des dégâts matériels.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 5 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-6
Consignes de sécurité
POUR LALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le
plus proche.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pliez pas
excessivement. Ne tordez et ne nouez pas le cordon d’alimentation. Ne
suspendez pas le cordon d’alimentation à un objet métallique, ne placez
pas d’objets lourds dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des
objets et ne poussez pas le cordon dans l’espace vide derrière l’appareil.
Cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
POUR LALIMENTATION
ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une période
prolongée ou lors d’orages/d’éclairs, coupez l’alimentation au niveau du
disjoncteur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
POUR L’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services
le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de
la fumée, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le centre
de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que du gaz propane, du gaz de pétrole
liquéé, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher le cordon
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil ni le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 6 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-7
01 PréParation
POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de
services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
Cet appareil ne bénécie pas de service de livraison. Si vous réinstallez
votre appareil à un autre endroit, les frais d’installation supplémentaires
et de travaux éventuels seront facturés.
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un
emplacement inhabituel tel que dans une zone industrielle ou en
bordure de mer, l’exposant de fait au sel de l’air marin, veuillez contacter
votre centre de services le plus proche.
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
Risque d’électrocution.
Ne heurtez pas et ne vous appuyez pas sur le climatiseur avec une force
excessive.
Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou endommager
l’appareil.
Ne placez pas d’objets à proximité du module extérieur an d’éviter que
les enfants ne grimpent dessus.
Ils risquent de se blesser gravement.
Ne mettez pas le climatiseur hors tension en cours de fonctionnement
avec le disjoncteur.
Mettre le climatiseur hors puis sous tension avec le disjoncteur peut
provoquer une étincelle et risque d’entraîner une électrocution ou un
incendie.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 7 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-8
Consignes de sécurité
POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez tous les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants, car ils peuvent s’avérer
dangereux pour eux.
Si un enfant place un sac sur sa tête, il risque de s’étouer.
N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie
d’air lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la
fermeture de la pale de circulation d’air.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants nintroduisent pas leurs
doigts dans l’appareil; ils risqueraient de se blesser.
Ne touchez pas les pales de circulation d’air avec vos mains ou vos doigts
pendant le processus de chauage.
Cela risque de provoquer une électrocution ou des brûlures.
N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie
ou l’entrée d’air du climatiseur.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants nintroduisent pas leurs
doigts dans l’appareil; ils risqueraient de se blesser.
N’utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des
pièces mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
Pour éviter tout manque d’oxygène, aérez convenablement la pièce au
moins une heure par jour.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 8 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-9
01 PréParation
POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT
Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil,
coupez l’alimentation et contactez le centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier par vous-même votre
appareil.
N’utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d’acier, etc.) autres que les
fusibles standard.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer une électrocution, un incendie, ou des blessures.
POUR L’UTILISATION ATTENTION
Ne placez pas d’objets ni d’appareils sur le module intérieur.
Si de l’eau sécoule du module intérieur, cela risque de provoquer un
incendie ou des dégâts matériels. (exemple d’appareils électriques)
Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module
extérieur nest pas endommagé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la
mort ou des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour l’ecacité énergétique.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 9 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-10
Consignes de sécurité
POUR L’UTILISATION ATTENTION
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets dessus (ex. : linge,
bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques,
objets métalliques, etc.).
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer une électrocution, un incendie, ou des blessures.
Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
Risque d’électrocution.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) à même
l’appareil.
Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d’endommager
l’appareil ou de provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne buvez pas l’eau du climatiseur.
Cette eau peut être nocive pour l’homme.
N’inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l’appareil.
Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N’utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de
la nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour
toute autre utilisation.
Cela risque d’entraîner des dégâts matériels.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 10 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-11
01 PréParation
POUR L’UTILISATION ATTENTION
N’exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un
animal ou une plante à l’air généré par le climatiseur.
Cela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont
réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne
soient supervisées ou guidées dans l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées et en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers
implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 11 2016-04-05 오후 3:33:22
FRANÇAIS-12
Consignes de sécurité
POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en aspergeant de l’eau directement dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou d’acétone pour
nettoyer l’appareil.
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des
dégâts, une électrocution ou un incendie.
Avant le nettoyage ou avant toute réparation, coupez l’alimentation et
attendez l’arrêt des pales.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
ou un incendie.
POUR LE NETTOYAGE ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l’échangeur de chaleur du
module extérieur en raison de ses bords tranchants.
Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d’épais gants de coton
avant de nettoyer l’appareil.
Ne nettoyez pas l’intérieur du climatiseur par vous-même.
Pour eectuer le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, veuillez contacter
votre centre de services le plus proche.
Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous aux descriptions de la
section «Nettoyage et entretien du climatiseur».
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer une électrocution ou un incendie.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 12 2016-04-05 오후 3:33:23
FRANÇAIS-13
01 PréParation
Vérications avant utilisation
Utilisation du module extérieur
Retirez tous couvercles et autres protections.
Ils risquent de provoquer des pannes ou de réduire les performances de refroidissement de l’appareil en bloquant la circulation
de l’air.
Vérication de l’interrupteur d’alimentation auxiliaire
Allumer l’interrupteur de l’alimentation auxiliaire avant d’allumer le climatiseur.
Lorsque l’interrupteur de l’alimentation auxiliaire est éteint, le climatiseur ne s’allume pas même si vous appuyez sur le bouton
On/O (Activé/Désactivé) .
Interrupteur d’alimentation auxiliaire
• Linterrupteur d’alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) nest pas fourni avec
l’appareil. Vous devez l’acheter et l’installer séparément.
• Vous devez installer l’interrupteur d’alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) dans
la boîte de distribution de votre immeuble et l’éteindre lorsque vous nettoyez
le climatiseur ou si vous prévoyez d’utiliser le climatiseur pendant une longue
durée.
• Si vous allez utiliser le climatiseur pendant une longue durée, allumez
l’interrupteur d’alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) 6heures avant l’opération
(an de protéger le compresseur).
REMARQUE
Plage d’humidité et de température de fonctionnement
Le tableau suivant indique les plages de température et d’humidité dans lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Reportez-vous à
ce tableau pour une utilisation optimale.
Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure
Cool (Refroidissement)
18 °C ~ 32 °C -5 °C ~ 48 °C Humidité relative 80 % maximum
Dry (Séchage) 18 °C ~ 32 °C -5 °C ~ 48 °C -
Heat (Chauage)
Inférieur à 27 °C -20 °C ~ 24 °C -
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode de refroidissement pendant une longue période dans des zones très humides, de la
condensation peut se former.
Un calcul de charge de chauage supplémentaire est nécessaire lorsque le climatiseur doit être utilisé comme source de
chauage principale en hiver. Dans des régions froides, nous vous recommandons d’acheter l’appareil conçu pour des régions
froides ayant une ecacité de chauage remarquable. (Pour toute demande, veuillez contacter le centre de services le plus
proche.)
La température standard pour le chauage est de 7°C. Si la température extérieure chute à 0°C ou en-dessous de 0°C, la
capacité de chauage peut être diminuée en fonction de la température.
Précautions à suivre lors du fonctionnement
Le uide frigorigène utilisé dans le climatiseur est non toxique et non inammable. Cependant, lorsque le climatiseur est installé
dans un espace conné, un système de ventilation complémentaire est nécessaire en cas de fuite du uide frigorigène.
Lors de l’utilisation du modèle H/R, les modules intérieurs raccordés au même module extérieur ne peuvent pas être utilisés
avec des modes de fonctionnement diérents. Les modules intérieurs doivent tous être en mode Cooling (Refroidissement)
(mode Cool/Dry/Fan (Refroidissement/Séchage/Ventilation)) ou Heating (Chauage) (mode Heat (Chauage)).
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 13 2016-04-05 오후 3:33:23
FRANÇAIS-14
Description des pièces
Limage et la fonction de l’unité intérieure peuvent varier selon le modèle.
Pièces principales
Lame de circulation d’air (orientation
vers la droite/gauche)
Lame de circulation d’air (orientation
vers le haut/bas)
Tableau de commande
Sortie d’air
Filtre à air
Il enlève la poussière contenue dans l’air
entrant
Entrée d’air
Entrée de l’air extérieur
Pour ouvrir le panneau
Maintenez la partie supérieure du panneau, puis tirez-le légèrement vers l’avant. N’ouvrez pas le panneau pendant le
fonctionnement. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ou un danger électrique.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 14 2016-04-05 오후 3:33:23
FRANÇAIS-15
01 PréParation
Description des pièces
Panneau de commande et achage
Bouton Turbo (Turbo) Bouton Marche/Arrêt
Bouton Mode (Mode) Bouton pour la vitesse du ventilateur
Récepteur de la télécommande
Reçoit et émet l’ordre provenant de la
télécommande
Témoin de fonctionnement
Affiche la température, la vitesse du
ventilateur et le mode de fonctionnement
Bouton Temperature
(Température)
,
Verrouillage du panneau de commande
Lorsque le climatiseur est allumé ou éteint, vous pouvez le contrôler via le panneau de commande si cette fonction est réglée.
Appuyez sur les boutons Temp (Température)
et Fan Speed (Vitesse du ventilateur)
pendant 3secondes.
Un signal sonore est émis et le voyant Lock (Verrouillage)
apparaît sur l’écran du
module intérieur.
Une fois que le verrouillage est activé, le climatiseur ne peut plus être réglé à partir
du panneau de commande, mais uniquement à partir de la télécommande. Par
conséquent, cette fonction sera utile pour éviter aux enfants de toucher le panneau de
commande.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez à nouveau sur les boutons
Temp (Température)
et Fan Speed (Vitesse du ventilateur) pendant 3secondes.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 15 2016-04-05 오후 3:33:23
FRANÇAIS-16
Utilisation du climatiseur via le panneau de commande
Vous pouvez commander le climatiseur sans l’aide de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton On/O (Activé/Désactivé) situé sur le panneau de commande du
module intérieur.
Le climatiseur fonctionne en mode Cool (Refroidissement).
Arrêt Pour éteindre le climatiseur, appuyez de nouveau sur le bouton On/O (Activé/Désactivé) .
2. Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour sélectionner le mode de fonctionnement.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement de votre choix en appuyant sur le
bouton Mode (Mode) .
Chaque pression du bouton Mode (Mode) permet de passer d’un mode à l’autre
dans l’autre suivant: Auto (Automatique), Cool (Refroidissement), Dry (Séchage), Fan
(Ventilation) et Heat (Chauage).
3. Appuyez sur le bouton Temp (Température) et pour régler la température.
Vous pouvez régler la température dans la plage de 18°C à 30°C lors de l’opération
Cooling (Refroidissement) et dans la plage de 16°C à 30°C lors de l’opération Heating
(Chauage).
Chaque pression du bouton augmente/réduit la température de 1 °C.
4. Appuyez sur le bouton Fan Speed (Vitesse du ventilateur) pour régler la vitesse du
ventilateur.
Chaque pression du bouton Fan Speed (Vitesse du ventilateur) permet de passer
d’une vitesse de ventilateur à l’autre, dans l’ordre suivant: (Auto (Automatique)) (Low
(Faible)) (High (Haute)).
5. Appuyez sur le bouton Turbo (Turbo) pour sélectionner le mode Turbo (Turbo).
• Les climatiseurs de type général et de type gainable peuvent indiquer diérentes vitesses du ventilateur.
REMARQUE
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 16 2016-04-05 오후 3:33:23
FRANÇAIS-17
02 Fonction de base
Réglage de la direction de circulation d’air
La circulation d’air peut être orientée dans la direction de votre choix.
Réglage de la direction de circulation d’air verticale
Maintenez la lame de circulation d’air (orientation vers le haut/vers le bas) et réglez la
direction vers le haut/vers le bas.
Les pales de circulation d’air peuvent chauer lors du mode de chauage. Veillez
à ne pas vous brûler les mains en touchant les pales de circulation d’air.
Réglage de la direction de circulation d’air horizontale
Maintenez la lame de circulation d’air (orientation gauche/droite) et réglez la
direction gauche/droite.
Les pales de circulation d’air peuvent chauer lors du mode de chauage. Veillez
à ne pas vous brûler les mains en touchant les pales de circulation d’air.
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 17 2016-04-05 오후 3:33:24
FRANÇAIS-18
Nettoyage et entretien du climatiseur
• Assurez-vous de bien éteindre l’interrupteur d’alimentation auxiliaire ou de débrancher la fiche d’alimentation
électrique lorsque vous nettoyez le climatiseur.
ATTENTION
Nettoyage du module intérieur
Passez un chiffon sec ou légèrement humide sur la surface du module lorsque cela est
nécessaire.
Retirez la poussière sur la fente étroite du climatiseur.
• Vous devez démonter le module intérieur an de nettoyer l’échangeur de chaleur
du module intérieur. Pour cela, contactez le service après-vente.
REMARQUE
• N’utilisez pas de détergent alcalin pour nettoyer l’écran.
• N’utilisez pas de l’acide sulfurique, de l’acide chlorhydrique ou des solvants
organiques tels que du diluant, du pétrole et de l’acétone pour nettoyer la surface
de l’appareil et napposez aucun autocollant. Cela pourrait endommager la surface
du climatiseur.
ATTENTION
Nettoyage de l’échangeur de chaleur du module extérieur
En cas d’accumulation de poussière sur l’échangeur de chaleur, la performance
de refroidissement (de chauage) de celui-ci peut être réduite. Nettoyez-le ainsi
régulièrement.
Vaporisez de l’eau pour nettoyer la poussière.
• S’il s’avère dicile de nettoyer l’échangeur de chaleur du module extérieur vous-
même, contactez le service après-vente.
REMARQUE
• Prenez garde aux bords tranchants sur l’échangeur de chaleur du module
extérieur.
• Prenez garde lorsque vous utilisez de l’eau pour nettoyer l’échangeur de chaleur
du module extérieur en hiver car la température extérieure est basse et l’eau peut
geler.
ATTENTION
Échangeur de chaleur
(L’illustration peut légèrement
varier en fonction du modèle.)
AUTRES
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 18 2016-04-05 오후 3:33:24
FRANÇAIS-19
03 Autres
Nettoyage du ltre à air
Le ltre à air lavable retient les grandes particules présentes dans l’air. Il peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou à la main.
1. Ouvrez le panneau et sortez le ltre à air.
Pour extraire le ltre, tirez-le dans le sens de la èche conformément à la gure ci-dessous.
2. Nettoyez le ltre à air à l’aide d’un aspirateur ou à l’eau courante.
En cas de poussière accumulée, utilisez de l’eau chaude mélangée à du détergent. Évitez de frotter le ltre avec insistance pour
ne pas l’endommager.
3. Laissez sécher le ltre à air dans une zone aérée.
Évitez de le laisser sécher en l’exposant à la lumière directe du soleil.
4. Insérez le ltre à air dans son emplacement initial. Veillez à ce qu’il soit maintenu bien en place.
• Nettoyez le ltre à air toutes les deux semaines. La fréquence de nettoyage varie selon l’utilisation et les conditions
climatiques. Par conséquent, si vous utilisez le climatiseur dans un endroit poussiéreux, nettoyez le ltre à air chaque
semaine.
REMARQUE
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 19 2016-04-05 오후 3:33:24
FRANÇAIS-20
Nettoyage et entretien du climatiseur
Entretien du climatiseur
Si le climatiseur nest pas utilisé pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir en bon état.
1. Pour bien sécher le climatiseur, faites le fonctionner pendant 3 à 4 heures en mode Fan (Ventilation), puis éteignez le
disjoncteur. Lintérieur du climatiseur peut se détériorer si de l’humidité persiste sur ses composants.
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes de l’appareil en activant le mode Fan
(Ventilation) pendant 3 à 4heures. Cela aide à éliminer les éventuelles odeurs dues à l’humidité.
Vérications périodiques
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Type Description
Toutes les 2
semaines
Tous les 4 mois
Une fois par
an
Module
intérieur
Nettoyer le ltre à air (1)
Nettoyer le récipient d’évacuation d’eau condensée (2)
Nettoyer soigneusement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le conduit d’évacuation d’eau condensée (2)
Module
extérieur
Nettoyer l’échangeur de chaleur à partir de l’extérieur du
module (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur à partir de l’intérieur du
module (2)
Nettoyer les composants électriques par jets d’air (2)
Vérier que tous les composants électriques sont fermement
serrés (2)
Nettoyer le ventilateur (2)
Vérier que toutes les parties du ventilateur sont fermement
serrées (2)
Nettoyer le récipient d’évacuation d’eau condensée (2)
: Ce signe indique quil est nécessaire de vérier régulièrement le module intérieur/extérieur selon la description pour assurer un
bon entretien du climatiseur.
• Les vérifications et opérations d’entretien décrites sont indispensables pour garantir l’efficacité du climatiseur. La
fréquence de ces opérations varie selon les caractéristiques du lieu, le volume de poussière, etc.
1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si l’appareil est installé dans un lieu très
poussiéreux.
2) Ces opérations doivent systématiquement être réalisées par un personnel qualié. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section Installation.
ATTENTION
DVM SUPER_IB_05685A-00_FR.indd 20 2016-04-05 오후 3:33:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung AM280JNPDKH/TK Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Manuel utilisateur