Belkin TUNEBASE FM POUR IPOD NANO #F8Z063EA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Fr
Manuel de l’utilisateur
TuneBase
FM pour iPod
®
nano
Fr
P75045ea_F8Z063ea.indb 1 15/8/06 12:33:48 pm
Fr
Introduction | 01
Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi le TuneBase FM de Belkin. Ce produit vous permet
de positionner, alimenter, recharger et écouter votre iPod nano, tout en conduisant.
Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de
votre iPod nano, que vous soyez..
P75045ea_F8Z063ea.indb 3 15/8/06 12:33:48 pm
Instructions de mise en route
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneBase FM de Belkin dans l’allume-cigare de votre voiture. Le témoin
du TuneBase FM indique si le raccordement est bon.
Avertissement : N’employez pas de force excessive lorsque vous faites pivotez le
connecteur dans l’allume-cigare. Si vous rencontrez une résistance, branchez le
connecteur de la prise et réinsérez-le dans la position sirée. Si vous ne le faites pas,
vous risquez d’endommager gravement l’adaptateur ou l’allume-cigare.
Remarque :Les dimensions des allume-cigares peuvent varier selon la marque ou le
mole de la voiture. En fonction de ces variations et pour un meilleur ajustement,
il se peut que vous deviez utiliser la rondelle fournie et l’insérer dans l’allume-cigare
avant d’y insérer le connecteur. Cependant, il n’est pas cessaire d’utiliser la rondelle
avec la plupart des allume-cigares. Autrement, elle ne conviendra pas à la prise.
A. Assurez-vous que la rondelle est bien en place autour du contact métallique afin
d’assurer une connexion électrique aquate avec la prise.
B. Source d’alimentation (prise allume-cigare)
C. Rondelle
D. Connecteur
Instructions de mise en route | 0
2
(B)
(A)
(D)
(C)
P75045ea_F8Z063ea.indb 4 15/8/06 12:33:49 pm
Fr
Instructions de mise en route | 03





Instructions de mise en route
3. Courbez et positionnez la tige métallique flexible
avec votre iPod nano tel que désiré.
4. Glissez doucement votre iPod nano dans le support
qui se trouve en haut du TuneBase FM. LiPod s’allume
si la batterie de votre voiture est en marche.
Remarque : LiPod nano interrompt la lecture
de façon automatique lorsqu’il ne reçoit plus
d’alimentation de la part de l’allume-cigare ou si le
moteur de la voiture est éteint.
Remarque :Afin d’éviter des dommages à votre iPod
nano, assurez-vous de brancher l’iPod nano du
support sur TuneBase FM, avant de brancher le
TuneBase FM de l’allume-cigare.
P75045ea_F8Z063ea.indb 5 15/8/06 12:33:50 pm
Utilisation de la commande TuneBase FM
L’émetteur TuneBase FM est en fonction lorsque l’iPod nano est branché et la voiture est
en marche. Il s’éteint automatiquement lorsque vous retirez l’iPod nano du support ou
lorsque vous éteignez le moteur de votre voiture.
1.
Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui
n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
2. Insérez votre iPod nano dans le TuneBase FM. Le rétroéclairage de l’iPod nano s’allume
et la fréquence de l’émetteur apparaît sur l’écran de l’iPod nano.
3. Appuyez swur le bouton « » ou le bouton «
» du TuneBase FM pour sélectionner la
fréquence d’émission choisie à létape 1. La fréquence s’affiche sur l’écran de l’iPod.
La
fréquence s’affiche sur l’écran de l’iPod nano. Pour syntoniser plus rapidement appuyez
sur l’un ou l’autre des boutons et maintenez-le enfoncé.
4. L’écran de l’iPod nano affiche la fréquence pendant cinq
secondes, puis affiche le menu principal. Ceci survient
après avoir modifié tout paramètre du TuneBase FM.
Tous les paramètres, y compris la fréquence d’émission,
le réglage du volume et le réglage du son stéréo/mono,
sont entreposés dans la mémoire de façon permanente.
Remarque : La lecture de l’iPod nano s’interrompt
lorsque vous accédez au menu de réglage du TuneBase
FM et lorsque vous le quittez. La lecture reprend après
quelques instants.
5. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d’écoute
souhaité.
Utilisation de l’émetteur TuneBase FM | 0
4
Affichage
de la
fréquence





Syntoniseur
de fréquence
P75045ea_F8Z063ea.indb 6 15/8/06 12:33:52 pm
Fr
Utilisation de la moire
1. Pour stocker une fquence en mémoire, lectionnez la fréquence sirée au moyen
des boutons «
» ou « ».
Appuyez sur le bouton de présélection siré (1, 2, 3 ou 4) et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes. Un bip se fait entendre lorsque la nouvelle fquence est
programe.* L’écran de l’iPod nano affiche le changement lorsque le bouton de
mémoire est relâché, en montrant le bouton de moire sur lequel vous avez appuyé,
suivi de la fréquence enregistrée.
* Ne retirez PAS l’iPod nano du support tant que l’écran n’affiche pas le menu principal.
Sinon, les modifications ne sont pas prises en compte.
2. Pour lectionner une fréquence pré-enregistrée, appuyez sur «
1 », « 2 », « 3 » ou « 4 ».
L’émetteur FM syntonise automatiquement la fquence enregistrée dans la mémoire.
Utilisation de la moire | 0
5





Affichage de la
fréquence
Syntoniseur de
fréquence
Affichage de la
mémoire
Mémoires
1 - 4





P75045ea_F8Z063ea.indb 7 15/8/06 12:33:53 pm
glage du volume
Bien que le réglage par défaut du volume convient pour la plupart des
conditions, vous pouvez améliorer la performance du TuneBase FM en
réglant le volume du signal audio émis part l’appareil. Le TuneBase FM vous
permet de choisir parmi cinq niveaux de volume. Vous pouvez diminuer le
volume si le son vous semble déformé.
Vous pouvez accéder au menu de réglage du volume d’émission en
appuyant simultanément sur les boutons « 1 » et « 2 ». Le TuneBase FM
affiche le niveau actuel du volume sur l’iPod nano, soit « VOL 1 » (faible),
« VOL 2 », « VOL 3 » (défaut), « VOL 4 » et « VOL 5 » (élevé).
Vous pouvez modifier le niveau du volume au moyen des flèches haut/bas.
Pour accepter la modification, appuyez sur l’un des boutons de mémoire ou
attendez simplement que l’écran de l’iPod nano affiche le Menu principal.
Réglage stéréo/mono
Le mode stéréo donne généralement la meilleure qualité sonore.
Cependant, il arrive que vous obteniez une meilleure réception du sigal FM
en réglant l’émission à « mono ». Le TuneBase FM émet en mode stéréo par
défaut. Nous vous suggérons de passer du mode stéréo au mode mono
uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de signal clair du TuneBase FM,
ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des livres audio.
Vous pouvez accéder au menu du mode stéréo/mono en appuyant sur
les boutons « 1 » et « 3 » simultanément. Le TuneBase FM affiche ensuite le
mode actuel, soit « MONO » ou « ST ».Vous pouvez modifier le mode à l’aide
des flèches haut/bas. Les deux flèches permettent de choisir l’un ou l’autre
mode. La modification prend effet immédiatement.
Pour accepter la modification, appuyez sur l’un des boutons de mémoire ou
attendez simplement que l’écran de l’iPod nano affiche le Menu principal.
Niveau d’écoute.
Utilisation de l’émetteur TuneBase FM | 0
6









P75045ea_F8Z063ea.indb 8 15/8/06 12:33:55 pm
Fr
pannage
Problème - Mon iPod nano ne semble pas être rechargé.
Solution 1 - Assurez-vous que le TuneBase FM est branché correctement à l’allume-cigare de
votre voiture. Le témoin vert de l’adaptateur pour prise allume-cigare doit être allumé en tout
temps.
Solution 2
- Assurez-vous que votre iPod est bien enfoncé dans le support.
Solution 3 - Assurez-vous que l’allume-cigare est alimenté en courant. Certaines voitures
n’alimentent la prise que si la voiture est en mode d’allumage ou si le moteur tourne. Si aucune
de ces solutions ne semblent solutionner le problème, il se peut que le fusible du TuneBase FM
est brûlé. Pour changer le fusible, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes :
pannage | 0
7
NOTE : NE FAITES PAS CES
MANIPULATIONS DANS LA
VOITURE.
Veuillez utiliser une table
peu encombrée pour sassembler
l’unité, afin de ne pas perdre de
pièces. La pièce de contact à l’avant
de l’adaptateur pour allume-cigare
possède un ressort. À l’aide de pinces,
dévissez légèrement l’écrou situé à
l’extrémité de l’adaptateur pour prise
allume-cigare. Retirez-le doucement,
pour éviter de perdre le ressort de
l’adaptateur pour prise allume-
cigare. Vous avez maintenant un
accès facile au fusible. Veuillez vous
procurer un nouveau fusible dans un
magasin d’accessoires automobiles.
Consultez l’illustration A pour
conntre l’ordre d’assemblage.
Assurez-vous d’avoir serré l’écrou
fermement à l’aide de pinces.
RESSORT
(NON ILLUSTRÉ)
ILLUSTRATION A
FUSIBLE
CONTACT
RONDELLE DE
FRICTION
RONDELLE DE MÉTAL
ÉCROU
P75045ea_F8Z063ea.indb 9 15/8/06 12:33:57 pm
pannage
Problème - Le son est déformé.
Solution 1
- Diminuez le volume du TuneBase FM. Si le volume est réglé à « VOL 4 » ou « VOL 5 », le
risque de distorsion audio augmente, à l’exception de l’iPod nano.
Solution 2
- Assurez-vous que l’égalisateur de l’iPod nano est réglé à « Off » ou « Flat ». Il arrive que
les égalisateurs entraînent des coupures du son.
Solution 3
- Syntoniser une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneBase FM.
Issue - Le son n’est pas assez fort.
Solution 1
- Augmentez le volume. Si l’audio est déformé, diminuez le volume. Le niveau « VOL 3 »
est idéal pour la plupart des conditions.
Issue - La réception FM n’est pas claire.
Solution 1
- Syntoniser une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneBase FM.
Solution 2
- Dans certains cas, abaisser l’antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du
signal du TuneBase FM.
Solution 3
- Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci a pour effet d’améliorer la réception du
signal, mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo.
Issue
- La lecture de l’iPod nano ne reprend pas après avoir modifié un réglage sur le
TuneBase FM.
Solution
- Appuyez simplement sur le bouton « Play/Pause » de votre iPod nano pour reprendre la
lecture.
Issue - Si je retire mon iPod nano du support du TuneBase FM ou si j’éteins le moteur de
ma voiture, la lecture de l’iPod nano ne s’interrompt pas automatiquement.
Solution
- Si vous retirez l’iPod nano du support du TuneBase FM dans les 12 secondes qui suivent
une modification des réglages du TuneBase FM, ou si vous éteignez la source d’alimentation
du TuneBase FM pendant cette période, la lecture de l’iPod nano peut ne pas être interrompue
automatiquement. Appuyez simplement sur le bouton « Play/Pause » pour interrompre la lecture.
pannage | 0
8
P75045ea_F8Z063ea.indb 10 15/8/06 12:33:57 pm
Fr
pannage
Issue - Lorsque liPod nano revient au menu principal aps avoir
modifles réglages du TuneBase FM, « OK to disconnect » appart à
l’écran de liPod nano.
Solution - Retirez liPod nano du TuneBase FM et replacez-le. Si vous ne vous
servez plus du TuneBase FM, retirez votre iPod nano et réinitialisez-le en appuyant
sur les boutons « select » et « menu » simultanément pendant 10 secondes.
Issue –
e crois que le TuneBase FM n’enregistre pas mes paratres.
Solution - Ne retirez pas l’iPod nano du support ou ne coupez pas l’alimentation
du TuneBase FM lorsque vous modifiez les réglages du TuneBase FM. Vos
paratres sont enregistrésd dans la mémoire lorsque l’écran de l’iPod nano
revient au Menu principal.
Issue – Le TuneBase FM et liPod nano bloquent l’accès aux commandes
de ma voiture.
Solution - Le TuneBase FM a été conçu pour être placé à différents endroits dans
votre voiture. Utilisez le col et l’articulation derrière le support pour éloigner le
TuneBase des commandes de votre voiture. Assurez-vous de positionner le col
dans une position verticale aussi rapprochée de l’allume-cigare que possible
(Illustration B).
Issue - Le TuneBase FM se branche fermement dans la prise allume-cigare de ma
voiture, mais le TuneBase FM pivote toujours.
Solution - Vérifiez si la prise allume-cigare de votre voiture pivote elle-me dans son
réceptacle. Si c’est le cas, contactez le fabricant de votre voiture.
Issue - La rondelle de friction est hors position et je ne peux pas brancher l’adaptateur
pour prise allume-cigare dans la prise de ma voiture.
Solution - Veuillez utiliser une table peu encombrée pour sassembler l’unité. NE FAITES
PAS CES MANIPULATIONS DANS LA VOITURE. À l’aide de pinces, dévissez rement l’écrou
situé à l’extrémité de l’adaptateur pour prise allume-cigare. Il n’est pas cessaire de visser
entièrement l’écrou. Replacez la rondelle de friction dans sa position centrée. Utilisez des pinces
pour serrer fermement l’écrou.
pannage | 09
Illustration B
P75045ea_F8Z063ea.indb 11 15/8/06 12:33:58 pm
pannage
Issue - J’ai retiré le TuneBase FM de la prise allume-cigare de ma voiture mais la rondelle
de friction est restée à l’intérieur de la prise.
Solution
- Cette situation est rare, mais si elle survient : DÉBRANCHEZ LA BATTERIE DE VOTRE
VOITURE AVANT DE TENTER DE RETIRER LA RONDELLE ! TOUTE TENTATIVE DE RETIRER LA RONDELLE
SANS PRÉALABLEMENT DÉBRANCHER LA BATTERIE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU
ENDOMMAGER LA VOITURE.
Utilisez des pinces pour délicatement retirer la rondelle de friction de la prise. Ensuite, replacez-la sur
l’adaptateur pour allume-cigare. Ensuite, rebranchez la batterie.
Issue - Le TuneBase PM pivote hors position dans la prise de l’allume-cigare.
Solution 1
- Assurez-vous que l’adaptateur pour prise allume-cigare du TuneBase FM est solidement
branché dans la prise allume-cigare de votre voiture. Vérifiez sa stabilité en tentant de faire bouger
l’unité de gauche à droite, avant de conduire votre voiture.
Solution 2
- Dans certaines voitures, le diamètre de la prise est plus grand que celui de l’adaptateur
pour prise allume-cigare. Vous remarquerez que le TuneBase FM se déplace lorsque vous le bougez.
Si c’est le cas, placez le manchon fourni autour de l’adaptateur pour allume-cigare du TuneBase
FM. Ensuite, branchez l’adaptateur à l’allume-cigare. Faites glisser le manchon dans la prise pour
allume-cigare, en vous assurant que les quatre saillies sont bien en place dans la prise.
Solution 3
- Certaines prises ne conviendront pas aux quatre saillies du manchon. Pour améliorer
l’ajustement de l’adaptateur dans la prise pour allume-cigare, vous pouvez tailler le manchon de
la longueur désirée. Pour ce faire, taillez autant de saillies que désiré à l’aide d’une paire de ciseaux.
Taillez une saillie à la fois et vérifiez l’ajustement en branchant l’adaptateur dans la prise. Taillez une
saillie d’un côté, puis de l’autre, et non pas des deux côtés à la fois (Illustration C).
pannage | 10
Illustration C Vérifiez l’ajustement après avoir taillé chaque saillie !
couper
couper
couper
P75045ea_F8Z063ea.indb 12 15/8/06 12:33:59 pm
Fr
Information
Avertissement
L’installation du TuneBase/TuneBase FM requiert de la concentration et vos deux mains. N’ESSAYEZ PAS
D’INSTALLER LE PRODUIT PENDANT LA CONDUITE. Assurez-vous que le produit est bien en place dans la prise
allume-cigare de votre voiture avant de conduire votre véhicule. Après l’installation, assurez-vous que le TuneBase
FM ne pivote pas dans la prise allume-cigare, en suivant les instructions dans le manuel de l’utilisateur. NE
TENTEZ PAS D’AJUSTER OU DE REPLACER UN TUNEBASE FM OU IPOD NANO QUI N’EST PAS STABLE EN COURS DE
CONDUITE. Ajustez le TuneBase FM de façon à ce que le TuneBase FM et l’iPod nano n’empêchent pas l’accès aux
commandes de votre voiture.
N’INSÉREZ AUCUN OBJET AUTRE QUE L’ADAPTATEUR POUR PRISE ALLUME-CIGARE DANS LA PRISE DE LA
VOITURE SANS PRÉALABLEMENT DÉBRANCHER LA BATTERIE DE LA VOITURE. IGNORER CET AVERTISSEMENT PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Belkin n’accepte aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels des suites d’une
conduite dangereuse, résultant de l’interaction avec le TuneBase FM, l’iPod nano, la prise allume-cigare ou la
voiture.
Ce produit a été évalué et reconnu conforme aux exigences de la Directive R&TTE. Ces limites sont conçues
de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation
domestique. L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interrences nuisibles sur le plan de la réception radio
ou télévision. Toutefois, il n’est nullement garanti que des interrences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la ception radio ou lévision,
pouvant être terminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger
l’interférence en prenant une des mesures suivantes :
• Réorienter ou changer de place l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Le TuneBase/TuneBase FM est conforme aux normes EN 301 357, EN 301-489-9 et CEPT REC 70-03 Annexe 13 en tant
qu’appareil de Classe 2
Depuis le 3 mars 2006, ce produit peut être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Suisse et Islande. Veuillez
consulter la législation de votre pays ou le plan de mise en oeuvre de la Recommandation 70-03 pour connaître la
position actuelle http://www.ero.dk/
Information | 11
0673
P75045ea_F8Z063ea.indb 13 15/8/06 12:34:01 pm
Garantie limie de 3 ans du produit de Belkin Corporation
Couverture offerte par la garantie Belkin Corporation garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit
est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie.
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
Mesures correctives. Garantie du produit. Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout
produit défectueux (à l’exception des frais d’expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit
Belkin n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de
l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin a été installé de façon
inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des
calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le vandalisme,
le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de
basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de
l’équipement du système.
Entretien et réparation.
Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit
Belkin :
1. Communiquez avec Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni, à l’attention
de : Assistance technique Belkin Europe : 00 800 223 55 460, dans les 15 jours suivant l’événement. Préparez-vous à
fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu de l’achat du produit.
c. La date de l’achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre
facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.
Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d’expédition du produit
Belkin à Belkin Corporation pour inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son
entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner,
à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le coût des réparations. Les
coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront
entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que
la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin Corporation se réserve le droit d’être
subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS,
INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE
LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS
DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient
d’un pays à l’autre. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
Garantie | 12
P75045ea_F8Z063ea.indb 14 15/8/06 12:34:02 pm
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Munich, Allemagne
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 Fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 Fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Espagne
+34 9 16 25 80 00
+34 9 02 02 00 34 Fax
Assistance technique Belkin
Europe : 00 800 223 55 460
© 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés.
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
F8Z063/F8Z063eaBLK P75045ea
P75045ea_F8Z063ea.indb 16 15/8/06 12:34:03 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Belkin TUNEBASE FM POUR IPOD NANO #F8Z063EA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire