Philips HR7605/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
de l’appareil et qu’elles aient pris connaissance des
dangers encourus.
- L’utilisation de cet appareil est strictement interdite
aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un
minuteur externe
ou un système de contrôle séparé.
- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet (par
exemple, une spatule) pour introduire des aliments
dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est
en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le
poussoir prévu à cet effet.
- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne touchez pas les lames de l’ensemble lames ni les
disques métalliques. Soyez très prudent(e) lorsque
vous manipulez ou nettoyez ces accessoires. Leurs
lames sont très coupantes.
- Si des ingrédients s’accumulent sur les parois du bol,
éteignez l’appareil, puis débranchez-le. Détachez
ensuite les ingrédients des parois à l’aide d’une spatule.
Attention
- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en
servez pas et avant de l’assembler, de le désassembler
ou de le nettoyer.
- N’éteignez jamais l’appareil en faisant tourner le
couvercle. Éteignez toujours l’appareil en réglant le
sélecteur de vitesse sur 0.
- Éteignez l’appareil avant de détacher le bloc moteur,
le couvercle ou l’accessoire.
- Débranchez l’appareil immédiatement après utilisation.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres
fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement
recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas
valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
et dans des environnements similaires tels que les
fermes, les chambres d’hôte, les cuisines destinées
aux employés dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail, les clients dans des hôtels,
motels et autres environnements résidentiels.
- Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le bol.
- Ne dépassez jamais les quantités et les temps de
préparation indiqués dans les tableaux du mode d’emploi.
- Certains aliments peuvent provoquer une
décoloration de la surface des accessoires. Cela
est sans conséquence sur le bon fonctionnement
de l’appareil. Les décolorations disparaissent
généralement après un certain temps.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les verser
dans le robot ménager (température max. : 80 °C).
- Niveau sonore maximal : Lc = 87,5 dB(A).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Consignes de sécurité
Dispositif antisurchauffe
L’appareil est équipé d’un dispositif antisurchauffe qui coupe
automatiquement l’alimentation en cas de surchauffe.
En cas d’arrêt soudain de l’appareil :
1 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
3 Coloque la masa en un molde para horno rectangular y hornéelo
durante 40 minutos a una temperatura de 170 °C.
Reibekuchen (tortita de patata)
Ingredientes:
- 500 g de patatas crudas y peladas
- 1 cebolla picada
- 1 huevo
- sal
- aceite
1 Ralle las patatas con el accesorio para rallar. Deje que las patatas
ralladas se escurran en un colador.
2 Añada el huevo, la cebolla picada y un poco de sal a las patatas
ralladas. Deje que el aparato funcione hasta que todos los
ingredientes estén bien mezclados.
3 Ponga un poco de aceite en una sartén y caliéntelo. A continuación,
ponga una capa de patatas ralladas en la sartén y fría hasta que estén
doradas.
Mayonesa
Ingredientes:
- 2 yemas de huevo
- 1 cucharadita de mostaza
- 1 cucharadita de vinagre
- 200 ml de aceite
Asegúrese de que los ingredientes están a temperatura ambiente.
1 Ponga el soporte de accesorios en el recipiente y coloque el disco
para emulsionar en el soporte. Ponga las yemas de huevo, la mostaza
y el vinagre en el recipiente.
2 Ponga la tapa y la unidad motora en el recipiente. Ajuste el selector
de velocidad en la posición I para encender el aparato. Vierta el aceite
lentamente sobre el disco para emulsionar.
- Consejo para salsa tártara: añada perejil, pepinillos y huevos duros.
- Consejo para salsa cóctel: añada 50 ml de nata fresca, un chorrito de
güisqui, 3 cucharaditas de puré de tomate y una pizca de sirope de
jengibre a 100 ml de mayonesa.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Général
Danger
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans
d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec
un chiffon humide.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que ces
personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
2 Placez le couvercle et le bloc moteur sur le bol. Réglez le sélecteur
de vitesse sur I pour allumer l’appareil. Versez l’huile lentement sur le
disque émulsionneur.
- Conseil pour la sauce tartare : ajoutez du persil, des cornichons et des
œufs durs.
- Conseil pour la sauce cocktail : ajoutez 50 ml de crème fraîche, un doigt
de whisky, 3 cuillères à café de purée de tomate et un let de sirop de
gingembre à 100 ml de mayonnaise.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Indicazioni generali
Pericolo
- Non immergete né risciacquate sotto l’acqua o altri
liquidi il gruppo motore. Per pulire il gruppo motore
utilizzate solo un panno umido.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non usate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il
cavo di alimentazione o altri componenti risultassero
danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da
personale debitamente qualicato, per evitare situazioni
pericolose.
- Questo apparecchio può essere usato da persone
con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte a condizione che
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
- L’apparecchio non deve essere usato dai bambini.
Tenete l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio non è stato progettato per
essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o
a un sistema separato con telecomando a distanza.
- Non usate mai le dita o altri oggetti (ad esempio una
spatola) per spingere gli ingredienti nell’apertura di
inserimento mentre l’apparecchio è in funzione. A tale
scopo, utilizzate esclusivamente il pestello fornito.
- Non lasciate mai in funzione l’apparecchio senza
sorveglianza.
- Non toccate i bordi taglienti del gruppo lame o
degli inserti in metallo. Prestate molta attenzione nel
maneggiare o pulire questi accessori.
I bordi sono molto taglienti.
- Se gli ingredienti si attaccano alle pareti del contenitore,
spegnete l’apparecchio e staccate la spina, quindi
utilizzate una spatola per rimuovere i residui di cibo.
2 Laissez l’appareil refroidir pendant 1 heure.
3 Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
4 Remettez l’appareil en marche.
Consultez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips si le
dispositif antisurchauffe se déclenche trop fréquemment.
Verrou de sécurité intégré
Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil se met en marche uniquement
lorsque le support pour outil, le couvercle et le bloc moteur sont
correctement assemblés.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 1).
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Recettes
Cake aux fruits
Ne préparez pas deux portions de suite sans laisser l’appareil refroidir à
température ambiante.
- 150 g de dattes
- 225 g de pruneaux
- 50 g d’amandes
- 50 g de noix
- 100 g de raisins secs
- 200 g de farine de seigle complète
- 100 g de farine de blé
- 100 g de cassonade
- 1 pincée de sel
- 1 sachet de levure
- 300 g de babeurre
1 Placez l’ensemble lames dans le bol.
2 Mettez tous les ingrédients dans le bol et faites fonctionner l’appareil
pendant 10 secondes.
3 Versez la pâte dans un moule rectangulaire et faites cuire au four
pendant 40 minutes à 170 °C.
Reibekuchen (crêpe de pomme de terre)
Ingrédients :
- 500 g de pommes de terre, crues et épluchées
- 1 oignon haché
- 1 œuf
- sel
- huile
1 Râpez les pommes de terre à l’aide de la râpe. Laissez égoutter les
pommes de terre râpées dans une passoire.
2 Ajoutez l’œuf, l’oignon haché et un peu de sel aux pommes de terre
râpées. Faites fonctionner l’appareil jusqu’à ce que les ingrédients
soient bien mélangés.
3 Versez un peu d’huile dans une poêle à frire et faites-la chauffer.
Ensuite, répartissez les pommes de terre râpées en une couche dans
la poêle à frire et faites-les dorer.
Mayonnaise
Ingrédients :
- 2 jaunes d’œufs
- 1 càc de moutarde
- 1 càc de vinaigre
- 200 ml d’huile
Assurez-vous que les ingrédients sont à température ambiante.
1 Mettez le support pour outil dans le bol et placez le disque
émulsionneur sur le support pour outil. Versez les jaunes d’œufs, la
moutarde et le vinaigre dans le bol.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HR7605/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur