Kathrein EXR 561/ECO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Page 1 of 1
KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 13 • 83022 Rosenheim • Germany
Rosenheim, 31.03.2019
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 13
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer-Nr.: 156/117/31083
UST-Ident-Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of 1 April 2019, KATHREIN SE’s (formerly KATHREIN-WERKE KG) “Terrestrial &
Satellite Reception” business unit will be transferred to KATHREIN Digital Systems
GmbH (limited liability company).
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
KATHREIN
Digital Systems GmbH
Anton
-Kathrein-Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein
-ds.com
info
@kathrein-ds.com
Executive Board
:
Michael Auer
Uwe Thumm
US
t-ID-Nr.: DE 311 049 363
Steuer
-Nr.: 156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE
-Reg.-Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commerc
ial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN:
DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC:
COBADEFFXXX
936500001
1 / 3
Einkabel-Multischalter für einen Einkabel-Anschluss für
6 Receiver
Einkabel-Multischalter zur Verteilung von digitalen Sat-
ZF-Signalen (vier Sat-Ebenen; einschließlich HDTV)
und terrestrischen Signalen über ein Kabel auf bis zu
sechs Receiver in einem Einfamilien-Haushalt
Keine Einschränkung in der Programmvielfalt -
es wird das komplette Programmangebot eines
Satelliten übertragen
Unabhängige Wahlmöglichkeit horizontal/vertikal,
low/high und Transponderwahl von jedem Receiver aus
Die Umschaltung horizontal/vertikal, Low-/High-Band
und die Transponderwahl erfolgt im Multischalter,
gesteuert vom Receiver mit einem speziellen
DiSEqC™-Befehlssatz gemäß EN 50494
Für die Transponderwahl sind spezielle Tuner-
Bausteine, sogenannte SCR (Satellite Channel Router),
zur Umsetzung auf die Teilnehmer-Frequenzen im
Einkabel-Multischalter integriert
Jedem Receiver ist eine Teilnehmer-Frequenz
fest zugeordnet (ein Twin-Receiver benötigt zwei
Teilnehmer-Frequenzen)
Entspricht dem Einkabel-Standard nach EN 50494,d.
h. alle Bauteile eines Einkabel-Systems, die dieser
Norm entsprechen, können in einer Sat-Anlage verbaut
werden
Im SAT-Bereich ermöglicht eine einstellbare
Verstärkung mit integrierter Preemphase eine optimale
Signalverteilung nach dem Teilnehmeranschluss
Empfang des terrestrischen Bereiches 5-862 MHz auch
bei ausgeschaltetem Sat-Receiver möglich
EXR 561/ECO 20510058
Sat-ZF-Verteilsystem
Einkabel-Multischalter
Merkmale
Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der
Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.
Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen
Materialien montieren.
Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm
2
) zu versehen.
Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
Befestigungsmittel: Schrauben, max. Ø: 4 mm
Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 Ω (Serie F) nach EN 61169-24.
Nicht benutzte HF-Anschlüsse sind mit 75-Ω-Widerständen (z. B. EMK 03) abzuschließen.
Montage- und Sicherheitshinweise
Die LNB-Fernspeisung erfolgt durch die Receiver über
den Eingang „horizontal low“. Alle anderen Eingänge
sind spannungsfrei Sind alle Receiver ausgeschaltet,
benötigt die Anlage keinen Strom
Um eine Dauerversorgung des LNBs zu ermöglichen
(z. B. für Kaskadierung mit Durchschleifmultischaltern),
ist optional der Anschluss des Steckernetzteils NCF 18
(nicht im Lieferumfang enthalten) an der mit „DC“
gekennzeichneten Buchse möglich.
Für die Innenmontage
2 / 3
Bei größerem Durchmesser
des Kabel-Innenleiters als
1,2 mm bzw. Grat können
die Gerätebuchsen zerstört
werden.
Anlagenbeispiel (Symbolische Darstellung)
**) Überspannungsschutz KAZ 11/KAZ 12
Bei Verwendung des schaltbaren LNB UAS 585 muss der Multischalter mit dem Netzteil NCF 18 ortsgespeist
werden.
Nur Verteiler ohne Dioden verwenden (EBC 110 oder EBC 114). Der notwendige Diodenschutz erfolgt durch
die Steckdosen ESU 33 und 34.
Es ist besonders darauf zu achten, dass jede am Ausgang des Multischalters zur Verfügung stehende
Frequenz nur einmal belegt wird, da sich die Receiver sonst gegenseitig stören. Die Zuordnung der
Frequenzen geschieht im Einstellmenü des Receivers. Je nach Typ kann dies manuell oder automatisch
erfolgen.
Es wird empfohlen, die Steckdosen mit den kürzeren Anschlusslängen den höheren Frequenzen zuzuordnen.
Per De nition ist das System so ausgelegt, dass Einkabelgeräte mit 14 V DC versorgt werden. Zum Übertra-
gen der DiSEqC™-ähnlichen Steuersignale wird die Versorgung kurzzeitig auf 18 V DC geschaltet. Dauerhaft
angelegte 18 V würden das System blockieren. Aus diesem Grunde emp ehlt sich die Verwendung der Steck-
dosen ESU 33/34, die mit einer elektronischen Abschaltung versehen sind.
Angeschlossene Receiver müssen für Einkabelbetrieb nach EN 50494 ausgelegt sein
Hinweise
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur
Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
936.3933/-/ZWT/0311/d - Technische Änderungen vorbehalten!
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306
Typ EXR 561/ECO
Bestell-Nr. 20510058
Teilnehmeranschlüsse 1 x 6
Eingänge 1 x terr
. 4 x Sat-ZF
Frequenzbereiche MHz 5-862 950-2150
Anschlussdämpfung terr. dB 1 -
Verstärkung zum Teilnehmeranschluss (SAT) dB - 7 12
Einstellbereich Dämpfungssteller (SAT, 1-dB-Schritte) dB - 0-15
Entkopplung horiz./vert. dB - 30
Betriebspegel dBμV- 93
Teilnehmer-Frequenz/SCR-Adresse
Receiver 1
Receiver 2
Receiver 3
Receiver 4
Receiver 5
Receiver 6
MHz
1284/0
1400/1
1516/2
1632/3
1748/4
1864/5
Schirmungsmaß dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz >75
1000-2400 MHz > 55
Zulässige Versorgungsspannung am Teilnehmer-
Ausgang
V 12-14
Max. Stromaufnahme mA 190
Max. Fernspeisestrom mA 200
Zul. Umgebungstemperatur °C -20 bis +55
Anschlüsse F-Connectoren
Abmessungen (B x H x T) mm 162 x 148 x 43
Verpackungs-Einheit/Gewicht St./g 1/350
Technische Daten
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Multischalter schaltet nicht Kein oder falsches
Steuersignal vom
Receiver
Auf kurzschlussfreie Verbindung vom Receiver zum Multischal-
ter achten. Menü-Einstellungen des Receivers (Einkabelmo-
dus!) prüfen. Betriebsspannung am Receiver-Ausgang darf nicht
größer als 14 V sein
Multischalter schaltet, aber
kein zugehöriges Bild
Falsche Einkabel-
Frequenz
Menü-Einstellungen aller angeschlossenen Receiver prüfen.
Auf eindeutige Frequenzvergabe achten
Bild pixelt während ein an-
derer Receiver umschaltet
Zu niedrige Spannung
am LNB
Verteiler ohne Dioden in Verbindung mit ESU 33/34 verwenden.
Netzteil NCF 18 an optionaler DC Buchse anschließen
Mögliche Fehlerursache und deren Behebung
1 / 3
Single-cable multi-switch for a single-cable connection
for 6 receivers
Single-cable multi-switch for distribution of digital Sat-IF
signals (four sat levels; including HDTV) and terrestrial
signals via a single cable to up to six receivers in a
single-family household
No restriction on the variety of channels - the complete
range of channels from a satellite is transmitted
Independent horizontal/vertical selection, low/high
selection and transponder selection by each receiver
Changeover between horizontal/vertical and between
low band/high band, together with transponder
selection is carried out in the multi-switch under the
control of the receiver using a special DiSEqC™
command set to EN 50494
For transponder selection special tuner modules called
SCRs (Satellite Channel Routers) are incorporated
within the single-cable multi-switch for conversion to
the subscriber frequencies
Each receiver is assigned a xed subscriber frequency
(a twin receiver requires two subscriber frequencies)
The unit satis es EN 50494, i.e. all components of a
single-cable system that satisfy this standard can be
installed in a satellite system
Con gurable gain in the SAT band with integral pre-
emphasis enables optimum signal distribution to the
subscriber connections
Terrestrial signals can be received in the 5-862 MHz
band even when the satellite receiver is switched off
EXR 561/ECO 20510058
Sat IF distribution system
Single-cable multi-switch
Features
The equipment described is designed solely for the installation of satellite receiver systems.
Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover.
The equipment may only be installed in dry areas indoors. Do not install on or against highly combustible
materials.
The equipment must be provided with an earthing wire (Cu, at least 4 mm
2
).
The safety regulations set out in the current EN 60728-11 and EN 60065 standards must be complied with.
Fixings: screws, max Ø: 4 mm
Connector: RF plug 75 Ω (series F) to EN 61169-24.
Unused RF connections must be terminated with 75 Ω resistors (e.g. EMK 03).
Installation and safety instructions
The LNB remote feeding is supplied by the receiver via
the “horizontal low” input. All other inputs are voltage-
free. When all receivers are switched off, the system
requires no power
To achieve a continuous power supply to the LNB
(for instance for cascading with loop-through multi-
switches), there exists the option of connecting the
NCF 18 plug-in power supply unit (not included with
this product) to the socket marked “DC”.
For indoor installation
2 / 3
An inner cable conductor
diameter greater than1.2 mm,
or the presence of burrs may
damage the sockets on the
unit.
System example (symbolic representation)
**) KAZ 11/KAZ 12 overvoltage protector
If the UAS 585 switchable LNB is used, the multi-switch must be fed with power locally using the NCF 18 power
supply unit.
Use only those distributors that contain no diodes (EBC 110 or EBC 114). The necessary diode protection is
provided by the sockets ESU 33 and 34.
Particular care should be taken to assign each of the frequencies available at the output from the multi-
switch to only a single receiver, otherwise the receivers will generate mutual interference. The frequencies
are assigned in the receiver's setting menu. Depending on the type, this assignment may be manual or
automatic.
It is recommended to assign the outlets with the shorter length connections to the higher frequencies.
By de nition the system is designed so that single-cable devices are supplied with 14 V DC. The power
supply is brie y switched to 18 V DC if control signals similar to DiSEqC™ have to be transmitted. Continuous
application of 18 V would block the system. For this reason we recommend the use of ESU 33/34 sockets,
which are equipped for switching off electronically.
The receivers that are connected must be designed for single-cable operation to EN 50494
Notes
Max. 2 mm protrusion
Diameter
0.6-1.2 mm
with no burr
Tightening torque 3 Nm max.
(do not overtighten)
Sat IF
Electronic equipment is not domestic waste; it must be disposed of properly in accordance with directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27 January 2003 on waste
electrical and electronic equipment. At the end of its service life, please take this device to a designated
public collection point for disposal.
936.3933/-/ZWT/0311/e - Technical data subject to change.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
Type EXR 561/ECO
Part no. 20510058
Subscriber connections 1 x 6
Inputs 1 x terr
. 4 x Sat IF
Frequency ranges MHz 5-862 950-2150
Connection loss, terr. dB 1 -
Gain to the subscriber connection (SAT) dB - 7 12
Adjustable attenuator setting range (SAT, 1 dB steps) dB - 0-15
Horizontal/vertical isolation dB - 30
Operational level dBμV- 93
Subscriber frequency/SCR address
Receiver 1
Receiver 2
Receiver 3
Receiver 4
Receiver 5
Receiver 6
MHz
1284/0
1400/1
1516/2
1632/3
1748/4
1864/5
Screening factor dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2400 MHz > 55
Permissible supply voltage at the subscriber output V 12-14
Max. power consumption mA 190
Max. remote feed current mA 200
Permissible ambient temperature °C -20 to +55
Connections F connectors
Dimensions (W x H x D) mm 162 x 148 x 43
Packing unit/weight Items/g 1/350
Technical Specifi cations
Problem Possible cause Solution
Multi-switch fails to switch No control signal or
wrong control signal
from receiver
Check that there are no short circuits in the connection from the
receiver to the multi-switch. Check the receiver menu settings
(single cable mode!). Operating voltage on receiver output should
not be greater than 14 V
Multi-switch operates, but no
associated picture appears
Incorrect input cable
frequency
Check menu settings of all connected receivers.
Check that frequencies are assigned to one receiver only
Picture shows pixels whilst
another receiver is changing
over
Voltage at LNB too low Use distributors with no diodes in conjunction with ESU 33/34.
Connect an NCF 18 power supply unit to the option DC socket
Possible causes of faults, and their remedies
1 / 3
Commutateur multiple monocâble pour un
raccordement monocâble pour 6 récepteurs
Commutateur multiple monocâble pour la répartition
de signaux FI Sat numériques (quatre niveaux Sat ;
y compris HDTV) et de signaux terrestres via un câble
sur jusqu’à six récepteurs dans une monofamille
Aucune limitation dans le choix des programmes, tous
les programmes proposés sur un satellite sont transmis
Possibilité de sélection indépendante horizontale/
verticale, bande basse/haute et sélection du
transpondeur depuis chaque récepteur
La commutation horizontale/verticale, bande basse/
haute et la sélection du transpondeur se fait dans le
commutateur multiple, commandée par le récepteur
avec un jeu d'instructions DiSEqC™ spéciale selon
EN 50494
Pour la sélection du transpondeur, des tuners spéciaux,
appelés SCR (Satellite Channel Router) sont intégrés
au commutateur multiple monocâble pour la conversion
aux fréquences d'abonnés
A chaque récepteur est attribuée une fréquence
d’abonné xe (un récepteur Twin nécessite deux
fréquences d’abonnés)
Conforme à la norme monocâble EN 50494, c-à-d.
que tous les composants d'un système monocâble
conformes à cette norme peuvent être montés dans
une installation satellite
Dans la gamme SAT, autorise un gain réglable avec
préaccentuation intégrée et une répartition optimale
des signaux après le raccordement d’abonné
Réception dans la plage terrestre 5-862 MHz possible
même lorsque le récepteur satellite est à l'arrêt
EXR 561/ECO 20510058
Système de distribution FI Sat
Commutateur multiple monocâble
Caractéristiques
Les appareils décrits sont exclusivement destinés à l'installation de systèmes de réception satellite.
Tout autre usage, de même que le non respect des présentes consignes, entraînera l’annulation de la
garantie.
Les appareils ne doivent être montés que dans des environnements intérieurs secs. Ne pas les installer
sur ou à proximité de matériaux facilement in ammables.
Les appareils doivent être munis d'une ligne équipotentielle (Cu, au moins 4 mm
2
).
Observer les consignes de sécurité des normes EN 60728-11 et EN 60065.
• Dispositifs de xation : vis Ø max. : 4 mm
Connecteurs : connecteurs HF 75 Ω (série F) selon EN 61169-24.
Les connexions HF inutilisées doivent être chargées par des résistances de 75 Ω (par ex. EMK 03).
Consignes de montage et de sécurité
La téléalimentation du LNB se fait par les récepteurs,
via l’entrée « horizontale basse ». Toutes les autres
entrées sons sans tension. Lorsque tous les récepteurs
sont éteints, l’installation ne nécessite pas de courant
Pour permettre une alimentation permanente du
LNB (par ex. pour la mise en cascade avec des
commutateurs multiples à bouclage), il est possible
de raccorder en option le bloc d’alimentation NCF 18
(non compris) à la prise marquée « DC ».
Pour montage en intérieur
2 / 3
Si le diamètre du conducteur
interne est supérieur à 1,2 mm
ou en présence d’ébarbures,
les connecteurs femelles de
l’appareil sont susceptibles
d’être endommagés.
Exemple d'installation (représentation symbolique)
**) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12
En cas d’utilisation du LNB UAS 585 commutable, le commutateur multiple doit être alimenté localement
avec le bloc d’alimentation NCF 18.
N’utiliser que des distributeurs sans diodes (EBC 110 ou EBC 114). La protection par diodes nécessaire est
assurée par les prises ESU 33 et 34.
S'assurer que chaque fréquence disponible à la sortie du commutateur multiple n'est affectée qu'une seule
fois, sinon perturbation mutuelle des récepteurs. L'affectation des fréquences se fait dans le menu de réglage
du récepteur. Suivant le type, ceci peut être effectué manuellement ou automatiquement.
Il est recommandé d'affecter les prises avec les longueurs de raccordement les plus courtes aux fréquences
les plus élevées.
Le système est par dé nition conçu de manière à ce que les appareils monocâbles soient alimentés en
14 V CC. Pour la transmission des signaux de commande similaires à DiSEqC™, l'alimentation est brièvement
commutée sur 18 V CC. L'application permanente de 18 V bloquerait le système. Il est par conséquent
recommandé d'utiliser les prises ESU 33/34, qui possèdent une déconnexion électronique.
Les récepteurs raccordés doivent être conçus pour le fonctionnement en mode monocâble selon EN 50494.
Remarques
Dépassement max. 2 mm
Diamètre
0,6-1,2 mm
sans bavures
Couple de serrage max. 3 Nm
(risque de forçage)
FI Sat
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément
au règlement 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre
cet appareil, lorsqu’il sera hors d'usage, à un point de collecte of ciel spécialement prévu à cet effet.
936.3933/-/ZWT/0311/f - Sous réserve de modi cations !
Internet : www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
Type EXR 561/ECO
Référence 20510058
Raccordements d’abonnés 1 x 6
Entrées 1 x terr
. 4 x FI Sat
Plages de fréquences MHz 5-862 950-2150
Atténuation de raccordement terr. dB 1 -
Gain au raccordement d'abonné (SAT) dB - 7 12
Plage de réglage du régulateur d'atténuation
(SAT, par pas de 1 dB)
dB - 0-15
Découplage horiz./vert. dB - 30
Niveau de service dBμV- 93
Fréquence abonné/adresse SCR
Récepteur 1
Récepteur 2
Récepteur 3
Récepteur 4
Récepteur 5
Récepteur 6
MHz
1284/0
1400/1
1516/2
1632/3
1748/4
1864/5
Facteur de blindage dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz >75
1000-2400 MHz > 55
Tension d’alimentation admissible à la sortie abonné V 12-14
Consommation de courant max. mA 190
Courant de téléalimentation max. mA 200
Température ambiante adm. °C -20 à +55
Raccordements Connecteurs F
Dimensions (l x h x p) mm 162 x 148 x 43
Unité d’emballage/Poids u./g 1/350
Caractéristiques techniques
Problème Cause possible Remède
Le commutateur multiple ne
commute pas
Aucun signal de
commande ou signal
incorrect du récepteur
S'assurer de l'absence de court-circuit de la liaison entre le
récepteur et le commutateur multiple. Véri er les réglages du
menu du récepteur (mode monocâble !). La tension de service à
la sortie du récepteur ne doit pas excéder 14 V
Le commutateur multiple
commute mais il n'y a pas
d'image correspondante
Fréquence monocâble
erronée
Contrôler les réglages du menu de tous les récepteurs raccordés.
S'assurer que les fréquences ne sont affectées qu'une seule fois
Pixellisation de l’image lors
de la commutation d’un
autre récepteur
Tension trop faible au
LNB
Utiliser un récepteur sans diodes avec ESU 33/34.
Raccorder un bloc d'alimentation NCF 18 à la prise DC optionnelle
Causes de défauts possibles et remèdes
1 / 3
Conmutador múltiple monocable para una conexión
monocable para 6 receptores
Conmutador múltiple monocable apto para la distribu-
ción de señales Sat-FI digitales (cuatro niveles de saté-
lite; inclusive HDTV) y señales terrestres a través de un
cable hasta a seis receptores en un hogar unifamiliar
No hay restricción alguna en la variedad de programas,
siempre se transmite la oferta completa de programas
de un satélite
Posibilidad de selección horizontal/vertical, low/high y
selección de transponder, independiente desde cada
receptor
La conmutación horizontal/vertical, la de banda low/
high (baja/alta) y la selección de transponder tienen
lugar en el conmutador múltiple, siendo controladas
desde el receptor con un conjunto especial de
comandos DiSEqC™ según la norma EN 50494
Para la selección de transponder se han integrado
módulos sintonizadores especiales, denominados SCR
(Satellite Channel Router), en el conmutador múltiple
monocable para la conversión a las frecuencias de los
abonados
Cada receptor tiene asignada ja un frecuencia de
abonado (un receptor Twin necesita dos frecuencias de
abonado)
Cumple el estándar monocable según EN 50494,
es decir, todos los componentes de un sistema
monocable, que cumplan esta norma, se pueden
montar en un sistema Sat
En el ámbito SAT, una ampli cación ajustable con
preacentuación integrada permite una distribución
óptima de las señales tras la conexión de abonado
Recepción de la gama terrestre de 5-862 MHz posible
incluso estando desconectado el receptor Sat
EXR 561/ECO 20510058
Sistema de distribución Sat-FI
Conmutador múltiple monocable
Características
Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite.
Cualquier otra utilización o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la
pérdida de la garantía.
Los equipos sólo deben montarse en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales
fácilmente in amables.
Los equipos deben proveerse de un cable de compensación de potencial (Cu, mínimo 4 mm
2
).
Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 60728-11
y EN 60065.
• Medios de jación: Tornillos, máx. Ø: 4 mm
Clavija de conexión: Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN 61169-24.
Las salidas de usuario que no se utilizan deben cerrarse con resistencias de 75 Ω (p. ej., EMK 03).
Montaje e instrucciones de seguridad
La alimentación remota de LNB tiene lugar por parte
de los receptores a través de la entrada «horizontal
low». Todas las demás entradas están exentas de
tensión. Si todos los receptores están desconectados,
la instalación no requiere corriente
Para hacer posible una alimentación permanente del
LNB (p. ej. para conexión en cascada con conmutado-
res múltiples de conexión en bucle), es posible como
alternativa la conexión de la fuente de alimentación
enchufable NCF 18 (no incluida en el suministro del
equipo) en el conector hembra marcado con «DC».
Para el montaje en el interior
2 / 3
En caso de conductores
interiores del cable de diámetro
superior a 1,2 mm o bien si
existe rebaba , pueden resultar
destruidos los conectores
hembra de los aparatos.
Ejemplo de una instalación (representación simbólica)
**) Protección contra sobretensión KAZ 11/KAZ 12
Si se utiliza el LNB conmutable UAS 585, el conmutador múltiple tiene que alimentarse localmente con la
fuente de alimentación NCF 18.
Utilizar sólo distribuidores sin diodos (EBC 110 o EBC 114). La protección de diodos necesaria tiene lugar a
través de las cajas de enchufe ESU 33 y 34.
Hay que prestar especial atención a que cada frecuencia disponible en la salida del conmutador múltiple
se asigne una sola vez, ya que en caso contrario los receptores inter eren entre sí. La asignación de las
frecuencias se efectúa en el menú de con guración del receptor. En función del tipo se puede efectuar manual o
automáticamente.
Se recomienda asignar las cajas de enchufe con las longitudes de conexión más cortas a las frecuencias
superiores.
El sistema está dimensionado por de nición de manera que los equipos monocable se alimenten con
14 V DC. Para la transmisión de las señales de control similares a DiSEqC™, la alimentación se cambia
brevemente a 18 V DC. Una alimentación permanente de 18 V bloquearía el sistema. Por esta razón se
recomienda el uso de las cajas de enchufe ESU 33/34, que están dotadas de desconexión electrónica
Los receptores conectados deben estar diseñados para el funcionamiento monocable según EN 50494
Notas
Saliente máx. 2 mm
Diámetro
0,6-1,2 mm
sin rebaba
Par de apriete máx. 3 Nm
(peligro de sobregiro)
Sat-FI
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y
electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de
este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo.
936.3933/-/ZWT/0311/esp - Datos técnicos sujetos a modi caciones.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
Tipo EXR 561/ECO
Ref. 20510058
Conexiones de usuarios (abonados) 1 x 6
Entradas 1 x terr
. 4 x Sat-FI
Gamas de frecuencia MHz 5-862 950-2150
Atenuación de la conexión terr. dB 1 -
Ampli cación para conexión de abonado (SAT) dB - 7 12
Margen de regulación del ajustador de atenuación
(SAT 1, en pasos de 1 dB)
dB - 0-15
Desacoplamiento horiz./vert. dB - 30
Nivel de servicio dBμV- 93
Frecuencia de abonado/dirección SCR
Receptor 1
Receptor 2
Receptor 3
Receptor 4
Receptor 5
Receptor 6
MHz
1284/0
1400/1
1516/2
1632/3
1748/4
1864/5
Medida de apantallamiento dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2400 MHz > 55
Tensión de alimentación admisible en la salida de abonado V 12-14
Consumo máx. de corriente mA 190
Corriente de alimentación remota máx. mA 200
Temperatura ambiente admisible °C -20 a +55
Conexiones Conectores F
Medidas (an x al x prof) mm 162 x 148 x 43
Unidad de embalaje/peso piezas/g 1/350
Datos técnicos
Problema Posible causa Eliminación del fallo
El conmutador múltiple no
conmuta
Falta señal de control
del receptor o es
incorrecta
Cerciorarse de que no haya ningún cortocircuito en la conexión
del receptor al conmutador múltiple. Comprobar los ajustes de
menú del receptor (modo monocable). La tensión de servicio en
la salida del receptor no debe superar los 14 V
El conmutador múltiple con-
muta, pero no hay ninguna
imagen correspondiente
Frecuencia monocable
incorrecta
Comprobar los ajustes del menú de todos los receptores
conectados.
Cerciorarse de que la asignación de frecuencia sea inequívoca
La imagen forma píxeles
mientras conmuta otro
receptor
Tensión insu ciente en
el LNB
Utilizar un distribuidor sin diodos en combinación con ESU 33/34.
Conectar la fuente de alimentación NCF 18 en un conector DC
opcional
Posibles causas de fallos y eliminación de los fallos
1 / 3
Commutatore multiplo monocavo per un collegamento
monocavo per 6 ricevitori
Commutatori multipli monocavo per la distribuzione di
segnali Sat-FI digitali (quattro livelli satellitari; inclusa
HDTV) e segnali terrestri tramite cavo a max sei
ricevitori in un nucleo unifamiliare
Nessuna limitazione della varietà di canali -
viene trasmessa l’intera offerta di canali di un satellite
Possibilità di selezione orizzontale/verticale,
Low/High e del transponder da ogni ricevitore
La commutazione orizzontale/verticale, banda Low/High
e la selezione del transponder avvengono nel
commutatore multiplo e sono gestite dal ricevitore con
uno speciale set di comandi monocavo DiSEqC™ ai
sensi della norma EN 50494
Per la selezione del transponder sono integrati nel
commutatore multiplo monocavo speciali moduli di
sintonizzazione, i cosiddetti SCR (Satellite Channel
Router), per la conversione sulle frequenze utente
A ogni ricevitore è assegnata una frequenza utente
ssa (un ricevitore Twin necessita di due frequenze
utente)
Conforme allo standard monocavo secondo EN 50494,
vale a dire tutti i componenti di un sistema monocavo
che corrispondono a questa norma possono essere
integrati in un impianto satellitare
Nel campo satellitare un’ampli cazione regolabile con
preenfasi integrata consente una distribuzione ottimale
del segnale dopo il collegamento degli utenti
Ricezione del campo terrestre 5-862 MHz possibile
anche con il ricevitore satellitare spento
EXR 561/ECO 20510058
Sistema di distribuzione Sat-FI
Commutatore multiplo monocavo
Caratteristiche
Gli apparecchi descritti servono esclusivamente per l'installazione di impianti di ricezione satellitare.
Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso comporta la perdita della
garanzia legale o commerciale.
Gli apparecchi possono essere montati soltanto all'interno di locali asciutti. Non montare su o nei pressi di
materiali facilmente in ammabili.
Dotare gli apparecchi di una linea di collegamento equipotenziale (Cu, minimo 4 mm
2
).
Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e EN 60065.
• Mezzi di ssaggio: viti, max Ø: 4 mm
• Connettore: AF 75 Ω (serie F) secondo EN 61169-24.
I collegamenti AF non utilizzati devono essere chiusi con resistenze da 75 Ω (per es. EMK 03).
Informazioni di montaggio e di sicurezza
L’alimentazione a distanza LNB avviene mediante i
ricevitori attraverso l'ingresso «orizzontale low». Tutti
gli altri ingressi sono senza tensione. Se tutti i ricevitori
sono spenti, l'impianto non necessita di corrente
Per consentire un'alimentazione continua dell'LNB
(ad es. per collegamento in cascata con commutatori
multipli passabanda) è possibile collegare in via
opzionale l'alimentatore di rete NCF 18 (non incluso in
dotazione) alla boccola contrassegnata con «DC».
Per il montaggio interno
2 / 3
In caso di diametri del
conduttore interno del cavo
superiori a 1,2 mm e/o in
presenza di bava è possibile
che le prese dell’apparecchio
vengano danneggiate in modo
irreparabile.
Esempio di impianto (rappresentazione indicativa)
**) Protezione da sovratensione KAZ 11/KAZ 12
In caso di utilizzo di un LNB UAS 585 collegabile, il commutatore multiplo deve essere alimentato
localmente mediante un alimentatore elettrico NCF 18.
Utilizzare esclusivamente distributori senza diodi (EBC 110 e EBC 114). La necessaria protezione dei diodi
avviene attraverso le prese ESU 33 e 34.
Assicurarsi che ogni frequenza disponibile sull'uscita del commutatore multiplo venga assegnata una
sola volta altrimenti i ricevitori si disturbano reciprocamente. Le frequenze vengono assegnate nel menu
impostazioni del ricevitore. A seconda del modello è possibile procedere in modo manuale o automatico.
Si consiglia di assegnare le prese con lunghezze di collegamento più corte alle frequenze più alte.
Per de nizione, il sistema è progettato in modo tale che le apparecchiature monocavo vengano alimentate
con 14 V DC. Per trasmettere i segnali di comando simili a DiSEqC™, l'alimentazione viene commutata
temporaneamente a 18 V DC. Valori permanenti di 18 V bloccherebbero il sistema. Per questo motivo si
raccomanda l'utilizzo di prese ESU 33/34 dotate di spegnimento elettronico.
I ricevitori collegati devono essere predisposti per il funzionamento monocavo a norma EN 50494
Note
Sporgenza max 2 mm
Diametro
0,6-1,2 mm
senza bava
Coppia di serraggio max 3 Nm
(pericolo di serraggio eccessivo)
Sat-FI
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifi uti domestici, bensì smaltiti in modo appropriato,
conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del
27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici. Quando questo apparecchio non servirà più,
portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali.
936,3933/-/ZWT/0311/i - Si riservano modi che dei dati tecnici.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
Modello EXR 561/ECO
N. d'ordine 20510058
Collegamenti utenti 1 x 6
Ingressi 1 x terr
. 4 x Sat-FI
Campi di frequenza MHz 5-862 950-2150
Attenuazione di collegamento terr. dB 1 -
Ampli cazione sul collegamento utente (SAT) dB - 7 12
Campo di regolazione del regolatore di attenuazione
(SAT, step da 1 dB)
dB - 0-15
Disaccoppiamento orizz./vert. dB - 30
Livello di esercizio dBμV- 93
Frequenza utente/indirizzo SCR
Ricevitore 1
Ricevitore 2
Ricevitore 3
Ricevitore 4
Ricevitore 5
Ricevitore 6
MHz
1284/0
1400/1
1516/2
1632/3
1748/4
1864/5
Schermatura dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2400 MHz > 55
Tensione di alimentazione consentita sull'uscita utente V 12-14
Max corrente assorbita mA 190
Corrente di telealimentazione max. mA 200
Temperatura ambiente cons. °C da -20 no a +55
Allacciamenti Connettori F
Dimensioni (L x A x P) mm 162 x 148 x 43
Unità d'imballaggio/peso Pz./g 1/350
Dati tecnici
Errore Possibile causa Risoluzione errore
Il commutatore multiplo non
si attiva
Segnale di comando
assente o errato dal
ricevitore
Accertarsi che il collegamento tra ricevitore e commutatore
multiplo sia privo di cortocircuiti. Controllare le impostazioni di
menu del ricevitore (modalità monocavo!). La tensione di esercizio
sull'uscita del ricevitore non deve essere superiore a 14 V
Il commutatore multiplo si
attiva, ma non c'è l'immagine
Frequenza monocavo
errata
Controllare le impostazioni di menu di tutti i ricevitori collegati.
Prestare attenzione all'assegnazione univoca della frequenza
L’immagine perde pixel
mentre si collega un altro
ricevitore
Tensione troppo bassa
sull’LNB
Utilizzare il distributore senza diodi insieme all’ESU 33/34.
Collegare l’alimentatore NCF 18 alla boccola opzionale DC
Possibili cause di errori e relativa eliminazione
936.3933/-/ZWT/0311/d - Technische Änderungen vorbehalten!
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Kathrein EXR 561/ECO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur